ويكيبيديا

    "برأسي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mi cabeza
        
    • la cabeza
        
    • mi mente
        
    • en mi cerebro
        
    • en mente
        
    ¿Cómo pudieron estas cosas... ser escondidas en mi cabeza durante todos estos años? Open Subtitles كيف يمكن لتلك الامور أن تكون مخفية برأسي كل تلك السنين؟
    Muchos pensamientos siguen pasando por mi cabeza. Open Subtitles .الكثيرُ من الأفكار تستمرُ بالدورانِ برأسي
    Si hubiera hecho esto con mi cabeza, seguro lo habrían pensado. TED إذا قمت بهذا برأسي سوف تفكرون بهذا بالتأكيد
    Accedí a que los Tok'ra me pusieran... una serpiente en la cabeza o sino moriría. Open Subtitles كنت مريض، و وافقت ان تضع التوكرا ثعبان برأسي و الا كنت لأموت
    Y quería saber quién me metió todas estas ideas en la cabeza. Open Subtitles و أراد أن يعلم من وضع كل تلك الأفكار برأسي
    mi mente se quedó en blanco, y dejemos incluso los fuegos artificiales. Open Subtitles لقد شعرت بفراغ مفاجئ برأسي و اثناء تلك الألعاب النارية
    Desde ese día, yo siempre sentía dolor... especialmente en mi cabeza. Open Subtitles ..منذ ذلك اليوم، لقد شعرت دائما الألم خصوصاً برأسي
    Cuanto más me atormento intentando entenderlo más fuerte ruge la tormenta en mi cabeza alejando la verdad. Open Subtitles أكثر ما يجهد رأسي . . هو من أين جاءت الزلزال الأكبر برأسي
    Tengo unas ideas extrañas dentro de mi cabeza que no puedo conciliar. Open Subtitles لدي هذه الأفكار الغريبة برأسي التي لا أستطيع زعزعتها.
    Que el número en mi cabeza es el verdadero nombre de Dios. Open Subtitles هذا الرقم الذي برأسي هو الاسم الحقيقي للرب
    Oh, veo que has notado mi desorden. Tengo un feto pegado a mi cabeza. Open Subtitles أرى أنك لاحظت اختلالي، لديّ نتوء جنيني وُلد ميتاً متصلاً برأسي
    La mayoría de eso era desinformación, pero la palabra "Stargate" quedo grabada en mi cabeza. Open Subtitles أغلبة كانت معلومات مضللة لكن كلمة ستارجيت التصقت برأسي
    La conversación telefónica con Jack Bauer se repite en mi cabeza. Open Subtitles المحادثة التى جرت بيني وبين جاك باور تتلاعب برأسي
    Después, sin razón empecé a despertarme por la noche repitiendo en mi cabeza lo que hice. Open Subtitles و فجأة دون سبب، وجدت نفسي أستيقظ ليلاً، أعيد ما فعلته برأسي.
    No puedo hacerlo. ¿Qué coño pasaba por mi cabeza cuando firmé esa nota? Open Subtitles لا أستطيع القيام بها , ماذا يحدث برأسي لتوقيع هذه المفكرة ؟
    Todo es una locura con la boda, tantos detalles y, no sé,... no se me quita esta idea de la cabeza: Open Subtitles كل شئ في الزفاف ملخبط الكثير من التفاضل وانا لا اعرف ولدي فكرة برأسي كيف سيكون هذا الأمر
    Le decía a él que tengo un ruido en la cabeza, como un zumbido. Open Subtitles لقد كنت أخبره للتو بأنّي أعاني من ضَجّة‏ برأسي تبدو مثل دندنة‏
    Con estas cuentas aterradoras en la cabeza, ocupé mi posición en la parrilla. Open Subtitles مع الكثير من المعادلات الحسابية برأسي أخذتُ مكاني على ارض الحلبة
    Todo eso se me pasaba por la cabeza hacia finales de 2008, cuando, por supuesto, sucedió la gran crisis financiera. TED كل ذلك كان يمر برأسي في أواخر عام 2008، عندما، بالطبع، وقع حادثة مالية كبيرة.
    Anoche vienes y juegas con mi mente ¿y todo el tiempo estabas acostándote con tu ex-esposo? Open Subtitles تأتي ليلة أمس وتتلاعبي برأسي وطوال الوقت كنتِ تنامي مع زوجكِ السابق؟
    Y cuando hice la prueba, las respuestas estaban metidas en mi cerebro. Open Subtitles وفي وقت الامتحان كانت الإجابة عالقة برأسي
    Con estas ideas en mente, pasé del sótano de mi trabajo al sótano de mi casa, que se parecían mucho. TED انطلقت وتلك الأفكار برأسي من مختبري بالعمل ركضا نحو مختبري بالمنزل، اللذين يشبهان بعضهما كثيرا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد