ويكيبيديا

    "برؤيتها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • verla
        
    • su visión
        
    • verlo
        
    • viendo
        
    • verlos
        
    • vea
        
    • viéndola
        
    • viera
        
    Raymond me dijo que anoche estaba tan enferma que él ni siquiera me dejó verla. Open Subtitles رايموند اخبرني انها كانت مريضة جدا بالأمس انه حتى لم يسمح لي برؤيتها
    Ahora tiene la oportunidad, soy un amigo y usted me dejará verla. Open Subtitles هذه هى فرصتك, لأننى صديق وأنت ستسمحين لى برؤيتها
    Fue una suerte que la encontrara tan pronto. ¿Quiere verla? Open Subtitles شيء جيد عثورك عليها . هل ترغبين برؤيتها ؟
    Tal vez ello exija que la propia Corte proyecte su visión del desarrollo de su función en el ámbito judicial y jurídico. UN وربما يتطلب الأمر أن تتقدم المحكمة ذاتها برؤيتها لتطوير دورها في المجال القانوني والقضائي.
    Quizá lo trajiste aquí porque nadie más tiene permitido verlo. Open Subtitles حسناً ربما أحضرتها هنا لأنه لا يسمح لأي شخص آخر برؤيتها
    ¡Es como si la estuviese viendo pincharse! Open Subtitles إنه اشبه برؤيتها مصوّبه بطلق ناري
    Son paisajes insólitos. Pocos de nosotros llegamos a verlos. TED هذه هي المناظر الطبيعية الغريبة. لكن قليلين منا قاموا برؤيتها
    ¿Estas contento de verla o la arrojamos? Open Subtitles هل أنت سعيد برؤيتها تمشي وتلعب مرة أخرى؟
    Para ti también. Dile a Helen que nos encantaría verla. Open Subtitles وانت ايضاً , اخبر هيلين بأننا نرغب برؤيتها احيانا
    No te puedo decir lo aliviado Soy verla recuperando así Open Subtitles لاأستطيع أن أعبر لك عن سعادتي برؤيتها متعافية
    ¿Ha habido un día desde la boda en el que no hayas pensado en ella o hayas querido verla... Open Subtitles هل مر يوم منذ الزفاف لم تفكر بها أو ترغب برؤيتها
    Yo también quisiera verla. No puedo encontrarla por ningún lado. Open Subtitles أنا رغب برؤيتها أيضا فانا لم اجدها في أي مكان
    Te dije que no quería volver a verla. Open Subtitles هل أنتِ مجنونة ؟ لقد أخبرتكِ بأنني لا أرغب برؤيتها مرة أخرى
    Nadie está autorizado a verla por ahora. Open Subtitles غير مسموح لأي شخص برؤيتها في الوقت الراهن
    - Fui al hospital, pero no me dejaron verla. Open Subtitles ذهبت إلى المستشفى لكنهم لم يسمحوا لي برؤيتها
    Envenenada por su propio veneno, sin duda alguna. No deseo verla. Open Subtitles سممتها سمومها من دون شك أنا لا أرغب برؤيتها
    Desde su primera reunión, México ha buscado aportar su visión y experiencia al enriquecimiento de este proceso. UN ومنذ الجلسة الأولى للمنتدى، حاولت المكسيك المساهمة برؤيتها وخبرتها لتعزيز هذه العملية.
    Reconociendo que el Foro Mundial es un proceso en construcción, México seguirá aportando su visión y experiencia para consolidarlo como el espacio para la discusión multilateral de la agenda de migración y desarrollo. UN والمكسيك، إذ تعترف بأن المنتدى هو عملية قيد الإنشاء، سوف تواصل الإسهام برؤيتها وخبرتها من أجل ترسيخ المنتدى باعتباره الحيز الأنسب للمناقشات المتعددة الأطراف بشأن خطة الهجرة والتنمية.
    Podemos, pero necesito uno de esos si quieres verlo. Open Subtitles بإمكاننا ذلك، ولكن لديّ واحد من هذه الأسلحة إذا كنت ترغب برؤيتها!
    ¿Puedo verlo, muchacho? Open Subtitles ألي برؤيتها يا بني؟
    Puesto que era su exclava, viendo su dolor debe haberlo activado. Open Subtitles بما أنك قيدتها برؤيتها تتألم لابد أن هذا أشعل حماستك
    Con un 2%, comienzas a verlos en las carreteras en todos lados. TED هذا عبارة عن وصول. عند نسبة الإثنين في المائة تبدأ برؤيتها في الطرقات في كل مكان.
    Piensa que pasarán un par de días antes de que los doctores permitan que alguien la vea. Open Subtitles وتعتقد أنه يجب أن تمر بضعة أيام قبل أن بسمح الأطباء برؤيتها.
    Para que viéndola, pueda seguir creyendo que su hijo está vivo. Open Subtitles لانه برؤيتها يمكنك البقاء على المعتقد ان ابنك حي
    El Grupo también toma nota de que el ingeniero jefe reconoció la existencia de una planta de conversión de UF4 y UF6 en Yongbyon, aunque no se autorizó al Dr. Hecker para que la viera. UN ويشير الفريق أيضاً إلى تسليم كبير المهندسين بوجود منشأة لتحويل رابع فلوريد اليورانيوم وسادس فلوريد اليورانيوم في يونغبيون، رغم عدم السماح للدكتور هيكر برؤيتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد