Un sabio amigo me avisó de que tu inocencia, por la que habría dado mi vida, no pasaría la prueba que te he puesto antes. | Open Subtitles | لقد حذرني صديق حكيم من أن براءتك و التي قد راهنت عليها بحياتي سوف تفشل في الإختبار الذي أعددته لك |
A menos que des pruebas de tu inocencia no tendrás ni un vasallo fiel. | Open Subtitles | يكمن الشك فى انك دبرت موت أخيك الا اذا برهنت على براءتك فلن يكون لك رعايا مخلصين |
Mathmos creó una burbuja para protegerse de tu inocencia. | Open Subtitles | الماثموس خلق هذه الفقاعه ليحمى نفسه من براءتك |
Mira, incluso si te encontraran inocente, la acusación habría acabado con tu carrera en el FBI por mi culpa. | Open Subtitles | ،انظر، حتى لو تم تأكيد براءتك تلك التهمة كانت ستنهي على مسيرتك في المكتب الفيديرالي بسببي |
Teniendo en cuenta toda la tinta que compró para publicar su exoneración por el tribunal americano. | Open Subtitles | بعد كل الحبر الذي انفقته لنشر براءتك من قبل محكمة أميركية |
Mira, estoy totalmente a favor de probar tu inocencia, pero ¿cómo? | Open Subtitles | إنى معك بشكل كامل فى إثبات براءتك لكن كيف؟ |
Creo que tengo suficientes pruebas de tu inocencia para sacarte de aquí. | Open Subtitles | أعرف هذا. أظن بأني جمعت أدلة كافية لإثبات براءتك وإخراجك من هنا. |
Por ti, quiero ser abogado cuando crezca y probar tu inocencia. | Open Subtitles | بسببك أنت أريد أن أكون محاميا عندما أكبر لأثبت براءتك |
Mantiene su inocencia. | Open Subtitles | دعنا نناقش محاكمتك أنت تواصل إدعاء براءتك |
En este momento tu inocencia es linda y simpática pero si no te lo tratas tus treinta no serán bonitos. | Open Subtitles | الآن، براءتك لطيفة ومحبّبة، لكن إذا تركت العلاج، عمر الثلاثينيات لن تكون جميلة. |
Date prisa a demostrar vuestra inocencia, y considera que esta es la única opción para que Konoha siga a salvo. | Open Subtitles | أسرعي لإثبات براءتك و اعتبريها السبيل الوحيد للحفاظ على مكانة كونوها |
Entrará por atrás y luego declararemos su inocencia. | Open Subtitles | وتعلن براءتك أمام المبنى. لن يكون هذا سهلاً، لكن يمكننا أن نفعله. |
Haré todo lo que pueda para demostrar tu inocencia, Ahsoka. | Open Subtitles | سوف افعل كل ما استطيع لان اثبت براءتك , اسوكا |
A pesar de las desafortunadas circunstancias, esto prueba su inocencia, pero también es usted la única persona interponiéndose entre su marido y su nueva vida. | Open Subtitles | على الرغم من الظروف المؤسفة فهي تثبت براءتك ولكن أيضاً ، أنتي العائق الوحيد |
Los dioses han revelado tu inocencia. Has completado el último Trabajo. | Open Subtitles | أظهرت الآلهة براءتك وها قد اكتملت المهمّة الأخيرة |
El pueblo debe ver tu inocencia y Drakan ser descubierto. | Open Subtitles | الشعب يجب أن يرى براءتك ويجب أن يُكشف داركان |
Para asegurar su liberación, debemos probar su inocencia. | Open Subtitles | ،لكي نضمن إطلاق سراحك عليك أن تثبت براءتك |
Intentó obligarme a decir que tú eras el soplón. Le dije que eras inocente. | Open Subtitles | حاول دفعي إلى الاعتراف بأنك مسربة المعلومات لكنني أكدت له على براءتك |
Incluso si te consideraran inocente, esto a la larga te arruinaría. | Open Subtitles | حتى وإن نلت براءتك في النهاية، من شأن ذلك أن يدمّر مستقبلك. |
No, solo prueba que te casaste, no que seas inocente. | Open Subtitles | انتظر يا بني هذا يثبت فقط انك متزوج ولا يثبت براءتك |
Puedo garantizarle la exoneración si posee pruebas que lo atestigüen. | Open Subtitles | .. بإمكاني أن أضمن لكِ برائتك إذا كانت لديك أدلة مضادة تثبت براءتك |