Pero me dijo que le dijera que si Braddock confiesa se lo entregará. | Open Subtitles | لكنه طلب مني أن أخبرك أنه لو اعترف برادوك سيعطيه لك |
Un suburbio industrial, Braddock es el hogar de la primera fábrica de acero de Andrew Carnegie, y de la acería Edgar Thompson. | TED | تعتبر برادوك الضاحية الصناعية وهي موطن أول مصنع للفولاذ لأندرو كارنيجي، مصانع إدغار طومسن. |
La tradición y la gran narrativa de Braddock está compuesta mayoritariamente por las historias de los magnates industriales y los sindicatos. | TED | تتكون معظم الحكايات المهمة والتقليدية في برادوك من قصص عن أرباب الصناعة ونقابات العمال. |
Los medios de comunicación han omitido el hecho de que Braddock es predominantemente negro. | TED | تناست وسائل الإعلام حقيقة أن برادوك أغلب سكانها من السود. |
Senador Porter todos sabemos que el coronel Braddock fue traído aquí sólo para intentar dejar en ridículo a mi gobierno. | Open Subtitles | سيناتور بورتر, نحن جميعنا نعرف ان سبب حضور الكولونيل برادوك الوحيد هو محاولة ارباك الحكومة الفينامية |
coronel Braddock. | Open Subtitles | كولونيل برادوك, اليس صحيح انه خلال الحرب |
James Thomas Braddock, 38 años. | Open Subtitles | اه, حسنا دعنا نرى جايمس ثوماس برادوك 38 عاما |
Atención, viene el coronel Braddock. | Open Subtitles | انتبهوا ايها الرفاق. حضر الكولونيل برادوك |
La única manera en la que pueden salir de mi campamento es si Braddock confiesa. | Open Subtitles | سبيلكم الوحيد لمغادرة معسكري هو ان يعترف برادوك |
coronel Braddock, tengo que hablarle. | Open Subtitles | أيها الكولونيل برادوك, أريد أن أتحدث إليك |
Lo único que Braddock tiene que hacer es confesar a unos crímenes de guerra y Yin nos dejará ir. | Open Subtitles | أقول إن كل ما على برادوك فعله هو الإعتراف بجريمة حرب حقيرة و سيرسلنا ين إلى وطننا |
Siempre ha querido que confiese Braddock. | Open Subtitles | إنما هو اعتراف برادوك الذي طالما رغب فيه |
Si Yin controlara a Braddock, a todos nos matarían. | Open Subtitles | لو نجح ين في كسر شوكة برادوك, سنقتل جميعا |
coronel Braddock, hablé con mis superiores e hice arreglos para que lo suelten si nos deja fotografiar su confesión sólo una vez. | Open Subtitles | أيها الكولونيل برادوك لقد تحدثت إلى رؤسائي و رتبت لاطلاق سراحك لو سمحت لنا فقط بتصوير اعترافك مرة واحدة فحسب |
coronel Braddock no quería tener que decirle esto pero quizá deba saberlo. | Open Subtitles | أيها الكولونيل برادوك لم اكن اود ان اضطر لاخبارك بهذا الامر, لكن ربما يجب ان تعلم |
Braddock ya que tiene ganas de pelea le daré una. | Open Subtitles | برادوك بما أنك في حالة مزاجية قتالية, سأعطيك فرصة للقتال |
coronel Braddock François me trajo algo hoy que estoy seguro le va a interesar mucho. | Open Subtitles | أيها الكولونيل برادوك لقد أحضر لي فرانسوا اليوم شيئا يهمك كثيرا بالتاكيد |
Es porque soy el único que queda que realmente sabe cómo piensa el coronel Braddock. | Open Subtitles | السبب هو أنني الوحيد المتبقي الذي يعلم حقا كيف يفكر الكولونيل برادوك |
Los campeones de pesos pesados fueron Jack Sharkey, Primo Carnera, Braddock, Baer, no, mentira, Baer primero, luego Braddock y luego Joe Louis que ostentó el título desde 1937 hasta 1948. | Open Subtitles | ابطال الوزن الثقيل كانوا جاك شاركي, وبريمو كارنيرا برادوك |
Cassius Clay va a entrar en el libro de los records con Corbett, Tunney y Braddock, logrando otra gran convulsión en la historia del peso pesado. | Open Subtitles | كاسيوس كلاي يذهب الى دفتر مع كوربيت ، وتوني برادوك ، تحقيق مفاجأة كبيرة قبالة آخر وزن الثقيل في التاريخ. |
Y los Braddocks somos famosos por nuestras líneas de la mandíbula. | Open Subtitles | ونحن آل برادوك مشهورون لكلماتنا القانونية |