Doy la palabra al Embajador de Alemania, Sr. Bernhard Brasack. | UN | وأعطي الكلمة الآن لسعادة السفير الألماني، السيد برنهارد برازاك. |
Nos parece que lo que ha comentado el Sr. Brasack es sensato. | UN | نرى أن ما قاله السفير برازاك معقول. |
Sr. Brasack (Alemania) traducido del inglés: Muchas gracias, señor Presidente, por sus amables palabras. | UN | السيد برازاك (ألمانيا) (الكلمة بالإنكليزية): أشكركم شكراً جزيلاً سيدي الرئيس على كلماتكم الطيبة. |
Sr. Brasack (Alemania) (habla en inglés): Mi delegación tiene hoy el honor de presentar dos proyectos de resolución. | UN | السيد برازاك (ألمانيا) (تكلم بالانكليزية): يتشرف وفدي اليوم بعرض مشروعي قرارين. |
El PRESIDENTE: Agradezco al Embajador de Alemania, Sr. Brasack, su declaración. | UN | الرئيس (الكلمة بالإنكليزية): أشكر السفير الألماني برازاك على بيانه. |
Sr. Brasack (Alemania) [traducido del inglés]: Señor Presidente, como siempre intentaré, dentro de lo posible, ser extremadamente breve y hablar de forma sencilla. | UN | السيد برازاك (ألمانيا) ( ' DCDE) ( ' D%FCDJ2J)): كالعادة، سأحاول أن أتحدث ما أمكن بكل إيجاز وبساطة. |
Sr. Brasack (Alemania) [habla en inglés]: Señor Presidente, voy a formular una declaración sobre los temas 1 y 2. | UN | السيد برازاك (ألمانيا) (الكلمة بالإنكليزية): السيد الرئيس، هذا بيان متعلق بالبندين 1 و2. |
Sr. Brasack (Alemania) (habla en inglés): Sr. Presidente: Como esta es la primera vez que Alemania hace uso de la palabra en una reunión oficial, quiero aprovechar la oportunidad para darle la bienvenida a la Presidencia y prometerle el permanente y pleno apoyo de la delegación alemana. | UN | السيد برازاك (ألمانيا) (تكلم بالانكليزية): سيدي الرئيس، بما أن هذه هي المرة الأولى التي تتكلم فيها ألمانيا في جلسة رسمية، أود أن أغتنم الفرصة كي أرحب بكم في رئاسة اللجنة وأن أتعهد بتقديم الدعم التام والمستمر من جانب الوفد الألماني. |
Sr. Brasack (Alemania) (habla en inglés): He solicitado la palabra para explicar el voto de Alemania, que se abstuvo en la votación sobre el proyecto de resolución A/C.1/61/L.54/Rev.1. | UN | السيد برازاك (ألمانيا) (تكلم بالانكليزية): طلبت الكلمة لأعلـل تصويت ألمانيا، التي امتنعت عن التصويت على مشروع القرار A/C.1/61/L.54/Rev.1. |
Sr. Brasack (Alemania) [traducido del inglés]: Creo, señor Presidente, que la declaración que voy a hacer encaja en el programa que usted acaba de anunciar. | UN | السيد برازاك (ألمانيا) (الكلمة بالإنكليزية): علي أن أقول، سيدي الرئيس، إنني أعتقد أن الكلمة التي سألقيها تلائم البرنامج الذي أشرتم إليه للتو. |
El PRESIDENTE: Doy las gracias al representante de Japón por su presentación y cedo ahora la palabra al distinguido Embajador de Alemania, el Sr. Bernhard Brasack. | UN | الرئيس ( ' DCDE) ( ' D%FCDJ2J)): أشكر ممثل اليابان على عرضه، وأعطي الكلمة الآن لسفير ألمانيا الموقر، السيد برنهارد برازاك. |
Sr. Brasack (Alemania) [traducido del inglés]: Felicitaciones de parte de la delegación de Alemania, señor Presidente, por haber asumido este alto cargo, y he de decir que he sido ya testigo del impresionante esfuerzo que ha desplegado, junto con sus futuros colegas, para ponerse manos a la obra prontamente y tratar de hacer todo lo posible. | UN | السيد برازاك (ألمانيا) (الكلمة بالإنكليزية): يهنئكم الوفد الألماني على تسلمكم منصبكم الرفيع، وعلي أن أقول إنني كنت من قبل شاهدا على جهودكم المثيرة للإعجاب وجهود زملائكم القادمين للشروع في العمل باكرا ولمحاولة فعل ما يمكن فعله. |