ويكيبيديا

    "برامجها للتنمية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sus programas de desarrollo
        
    • sus planes de desarrollo
        
    • sus programas para el desarrollo
        
    Tuvalu está decidido a que sus programas de desarrollo y bienestar sociales garanticen la autonomía de los ciudadanos. UN وتعتزم توفالو وضع برامجها للتنمية الاجتماعية والرفاه الاجتماعي بما يكفل اعتماد الشعب على الذات.
    La mayoría de ellos indicaron que sus programas de desarrollo alternativo y erradicación se financiaban internamente. UN وأشارت معظم البلدان إلى أن برامجها للتنمية البديلة والإبادة تموّل داخليا.
    El ciclo de planificación de seis años permite al Organismo planificar adecuadamente sus programas de desarrollo humano y sus respuestas humanitarias. UN والتخطيط على امتداد ست سنوات يمكن الوكالة من تخطيط برامجها للتنمية البشرية واستجاباتها الإنسانية بشكل ملائم.
    3. Exhorta a la Potencia Administradora a que continúe sus programas de desarrollo socioeconómico. UN ٣ - تطلب الى الدولة القائمة بالادارة أن تواصل برامجها للتنمية الاجتماعية - الاقتصادية.
    Se insta a los gobiernos a que, en lo que sea compatible con sus planes de desarrollo rural y con la asistencia, según convenga, de las organizaciones internacionales, trabajen con organizaciones juveniles voluntarias en proyectos que mantengan y mejoren el medio ambiente rural y urbano. UN ٤٦ - ينبغي تشجيع الحكومات على القيام، بمساعدة من المنظمات الدولية، حسب الاقتضاء، وبما يتسق مع برامجها للتنمية الريفية، بالعمل مع المنظمات الشبابية التطوعية في المشاريع التي تعمل من أجل رفع مستوى البيئة الريفية والبيئة الحضرية والمحافظة عليها.
    2. Exhorta a la Potencia administradora a que continúe sus programas para el desarrollo socioeconómico en el Territorio; UN ٢ - تهيب بالدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل برامجها للتنمية الاجتماعية - الاقتصادية؛
    Exhorta a la Potencia Administradora a que continúe sus programas de desarrollo socioeconómico. UN تطلب الى الدولة القائمة بالادارة أن تواصل برامجها للتنمية الاجتماعية - الاقتصادية.
    3. Exhorta a la Potencia Administradora a que continúe sus programas de desarrollo socioeconómico. UN ٣ - تطلب الى الدولة القائمة بالادارة أن تواصل برامجها للتنمية الاجتماعية - الاقتصادية.
    3. Exhorta a la Potencia Administradora a que continúe sus programas de desarrollo socioeconómico. UN ٣ - تطلب الى الدولة القائمة بالادارة أن تواصل برامجها للتنمية الاجتماعية - الاقتصادية.
    3. Exhorta a la Potencia administradora a que continúe sus programas de desarrollo socioeconómico. UN ٣ - تطلب من الدولة القائمة بالادارة أن تواصل برامجها للتنمية الاجتماعية - الاقتصادية.
    2. Formula un llamamiento a la Potencia Administradora para que continúe sus programas de desarrollo socioeconómico en el territorio; UN ٢ - تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل برامجها للتنمية الاجتماعية - الاقتصادية؛
    2. Exhorta a la Potencia administradora que continúe sus programas de desarrollo socioeconómico en el Territorio; UN " ٢ - تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل برامجها للتنمية الاجتماعية - الاقتصادية؛
    2. Hace un llamamiento a la Potencia administradora para que continúe llevando adelante sus programas de desarrollo socioeconómico en el Territorio; UN ٢ - تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل برامجها للتنمية الاجتماعية - الاقتصادية لﻹقليم؛
    Exhorta a la Potencia administradora a que continúe sus programas de desarrollo socioeconómico. UN تطلب الى الدولة القائمة بالادارة أن تواصل برامجها للتنمية الاجتماعية - الاقتصادية.
    2. Formula un llamamiento a la Potencia Administradora para que continúe sus programas de desarrollo socioeconómico en el territorio; UN ٢ - تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل برامجها للتنمية الاجتماعية - الاقتصادية؛
    2. Formula un llamamiento a la Potencia Administradora para que continúe sus programas de desarrollo socioeconómico en el territorio; UN ٢ - تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل برامجها للتنمية الاجتماعية - الاقتصادية؛
    2. Exhorta a la Potencia administradora a que continúe sus programas de desarrollo socioeconómico en el Territorio; UN ٢ - تطلب إلى الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل برامجها للتنمية الاجتماعية - الاقتصادية؛
    2. Exhorta a la Potencia administradora para que continúe sus programas de desarrollo socioeconómico en el Territorio; UN ٢ - تهيب بالدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل برامجها للتنمية الاجتماعية - الاقتصادية؛
    Gracias a la fusión, la OECO puede presentar sus programas de desarrollo sostenible como una unidad coherente, lo que da posibilidades de sinergia y mejor coordinación y ha redundado en una mejora de la eficiencia y la eficacia. UN والاندماج يساعد المنظمة على تقديم برامجها للتنمية المستدامة كوحدة واحدة متماسكة تيسر التعاون والتنسيق اﻷفضل، مما أفضى إلى تعزيز الكفاءة والفعالية.
    Se insta a los gobiernos a que, en lo que sea compatible con sus planes de desarrollo rural y con la asistencia, según convenga, de las organizaciones internacionales, trabajen con organizaciones juveniles voluntarias en proyectos que mantengan y mejoren el medio ambiente rural y urbano. UN ٤٦ - ينبغي تشجيع الحكومات على القيام، بمساعدة من المنظمات الدولية، حسب الاقتضاء، وبما يتسق مع برامجها للتنمية الريفية، بالعمل مع المنظمات الشبابية التطوعية في المشاريع التي تعمل من أجل رفع مستوى البيئة الريفية والبيئة الحضرية والمحافظة عليها.
    2. Exhorta a la Potencia administradora a que continúe sus programas para el desarrollo socioeconómico en el Territorio; UN ٢ - تهيب بالدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل برامجها للتنمية الاجتماعية - الاقتصادية لﻹقليم؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد