ويكيبيديا

    "برامج تلفزيونية وإذاعية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • programas de radio y televisión
        
    • de programas de televisión y radio
        
    • programas de televisión y de radio
        
    Ha creado asimismo centros para los niños de padres trabajadores y ha iniciado la transmisión de programas de radio y televisión sobre educación familiar. UN وقد أنشأت مراكز ﻷولاد اﻵباء واﻷمﱠهات العاملين وشرعت في بث برامج تلفزيونية وإذاعية معنية بالتثقيف اﻷسري.
    Se han difundido programas de radio y televisión pertinentes a fin de llegar a un público lo más amplio posible. UN وأذيعت برامج تلفزيونية وإذاعية ذات صلة، وتغطي أوسع نطاق ممكن من الجمهور.
    El Gobierno ha organizado programas de radio y televisión para concienciar acerca del la violación marital y tratar de cambiar los estereotipos y concepciones erróneas existentes sobre esta cuestión. UN ونظمت الحكومة برامج تلفزيونية وإذاعية لتوعية الناس بالاغتصاب داخل الزواج ومحاولة تغيير القوالب النمطية وسوء التصورات.
    Entre otras actividades del UNICEF cabe citar la preparación de programas de televisión y radio para los niños, incluidos los niños refugiados. UN وتشمل الجهود الأخرى لمنظمة الطفولة وضع برامج تلفزيونية وإذاعية للأطفال، بمن فيهم اللاجئون.
    El Portavoz será el encargado de ampliar las actividades de información pública de la MONUT dirigidas a la población local de Tayikistán, que incluirán la producción periódica de programas de televisión y radio, la publicación de boletines y artículos en los periódicos locales, la emisión de comunicados de prensa, la celebración de conferencias de prensa y el establecimiento de contactos con los representantes de la prensa. UN ٤ - ناطق )ف - ٤( - يكون الناطق مسؤولا عن توسيع أنشطة البعثة في مجال اﻹعلام الموجهة إلى السكان المحليين في طاجيكستان، التي ستشمل برامج تلفزيونية وإذاعية عادية، ونشر رسائل إخبارية ومقالات في الصحف المحلية، وإصدار بيانات صحفية، وتنظيم مؤتمرات صحفية والاتصال بممثلي الصحافة.
    Se han creado y difundido en todo el territorio nacional programas de televisión y de radio. UN أُعدت برامج تلفزيونية وإذاعية وبُثت في جميع أنحاء الإقليم الوطني.
    Tristán da Cunha tiene una emisora de radio local y recibe los programas de radio y televisión del Servicio de Difusión de las Fuerzas Británicas. UN وتوجد في تريستان دا كونيا محطة إذاعية محلية واحدة تتلقى برامج تلفزيونية وإذاعية من هيئة إذاعة القوات البريطانية.
    Hay algunos ejemplos positivos en los medios de difusión indígenas que ofrecen programas de radio y televisión para los jóvenes indígenas. UN وثمة بعض الأمثلة الإيجابية لوسائط إعلام تابعة للشعوب الأصلية تقدم برامج تلفزيونية وإذاعية خاصة بشباب هذه الشعوب.
    Tristán da Cunha tiene una emisora de radio local y recibe los programas de radio y televisión del Servicio de Difusión de las Fuerzas Británicas. UN وتوجد في تريستان داكونيا محطة إذاعية محلية واحدة تتلقى برامج تلفزيونية وإذاعية من هيئة إذاعة القوات البريطانية.
    Se comenzaron a transmitir programas de radio y televisión patrocinados por la MICIVIH en dos ciudades de provincia, y las transmisiones periódicas continuaron en una tercera. UN وتم إعداد برامج تلفزيونية وإذاعية برعاية البعثة المدنية الدولية في هايتي في مدينتين ريفيتين بينما يتواصل البث بانتظام في مدينة ثالثة.
    - La preparación de programas de radio y televisión para ofrecer información y asesoramiento sobre aspectos judiciales y de otra índole de los derechos de la mujer; UN - وضع برامج تلفزيونية وإذاعية ﻹتاحة المعلومات والمشورة بشأن الجوانب القانونية وغيرها من الجوانب المتعلقة بحقوق المرأة؛
    Las autoridades, especialmente en los Estados donde las poblaciones indígenas constituyen la mayoría o un porcentaje considerable de la población, deberían considerar la posibilidad de introducir programas de radio y televisión en idiomas indígenas. UN وينبغي أن تنظر السلطات، وبصفة خاصة في الولايات التي يمثل فيها السكان الأصليون الأغلبية أو نسبة عالية من السكان، في مسألة بث برامج تلفزيونية وإذاعية بلغات السكان الأصليين.
    43. Además, Radio Televisión Pristina transmite programas de radio y televisión en albanés, y las radioemisoras locales también transmiten programas en albanés. UN ٣٤- وعلاوة على ذلك، فإن إذاعة وتلفزيون بريستينا يبثان برامج تلفزيونية وإذاعية باللغة اﻷلبانية، كما تُذاع برامج إذاعية باللغة اﻷلبانية أيضاً من ست محطات إذاعة محلية.
    c) Programas de radio y televisión: se propone producir un vídeo sobre la desertificación para transmitirlo por televisión (30.000 dólares); y UN )ج( برامج تلفزيونية وإذاعية: من المقترح إعداد تقرير بالفيديو حول التصحر لعرضه في التلفزيون )٠٠٠ ٠٣(؛
    A fin de impartir formación acerca de la Convención, se han organizado cursos, se han celebrado múltiples reuniones y se han dado conferencias introductorias, además de lo cual, se han preparado programas de radio y televisión, se han organizado competiciones literarias y culturales, se han publicado artículos en la prensa local y se han realizado estudios para divulgar las disposiciones de la Convención. UN ولأجل التدريب على الاتفاقية، نظمت دورات تدريبية، وعقدت لقاءات موسعة، وألقيت محاضرات تعريفية، ونظمت برامج تلفزيونية وإذاعية ومسابقات أدبية وثقافية لنشر بنود الاتفاقية، ونُشرت المقالات بالجرائد والصحف المحلية، وأُجريت الدراسات.
    f) “La voz de los niños”. El Representante Especial destacó la necesidad de realizar programas de televisión y de radio dedicados principalmente a atender las necesidades de los niños refugiados, haciendo hincapié en el entretenimiento, el aprendizaje y la educación para la paz. UN )و( " صوت الطفولة " : أبرز الممثل الخاص الحاجة إلى برامج تلفزيونية وإذاعية مكرسة أساسا لاحتياجات اﻷطفال اللاجئين، مع التركيز على الترفيه والتعلم وثقافة السلام.
    224. A tal fin se están creando programas de televisión y de radio con miras a prevenir el desamparo social, el descuido, el abandono y las infracciones entre los menores de edad y fomentar los valores de la familia y la educación familiar. UN 224-ويجري في سبيل ذلك العمل على إعداد برامج تلفزيونية وإذاعية بشأن منع التخلي عن الأطفال (اليتم الاجتماعي) وإهمالهم وهجرهم، والحد من جنوح الأحداث وتعزيز القيم الأسرية والتشجيع على التربية الأسرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد