ويكيبيديا

    "برامج عملها المقبلة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sus futuros programas de trabajo
        
    • futuros programas de trabajo el
        
    El Consejo pediría a la Comisión que, al tiempo que sigue cumpliendo su mandato actual, incluyese en sus futuros programas de trabajo el seguimiento de los resultados de la Cumbre Mundial 2005 y la Cumbre Mundial de la Sociedad de la Información de conformidad con el párrafo 105 del Programa de Túnez sobre la Sociedad de la Información. UN وسيُطلب إلى اللجنة، وهي تواصل الوفاء بولايتها الحالية، تعزيز برامج عملها المقبلة كي تشمل متابعة نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005، ونتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، وفقا لما ورد في الفقرة 105 من جدول أعمال تونس المتعلق بمجتمع المعلومات.
    En su resolución 48/221, de 23 de diciembre de 1993, la Asamblea General, entre otras cosas, invitó a la Dependencia Común de Inspección a que, en sus futuros programas de trabajo, hiciera más hincapié en la inspección y evaluación para lograr una utilización óptima de los fondos y mejorar así la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero del sistema de las Naciones Unidas. UN ودعت الجمعية العامة وحدة التفتيش المشتركة، في سياق قرارها ٤٨/٢٢١ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، إلى زيادة التركيز في برامج عملها المقبلة على التفتيش والتقييم لضمان استخدام اﻷموال على الوجه اﻷمثل من أجل تعزيز كفاءة اﻷداء اﻹداري والمالي لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    En su resolución 48/221, de 23 de diciembre de 1993, la Asamblea General, entre otras cosas, invitó a la Dependencia Común de Inspección a que, en sus futuros programas de trabajo, hiciera más hincapié en la inspección y evaluación para lograr una utilización óptima de los fondos y mejorar así la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero del sistema de las Naciones Unidas. UN ودعت الجمعية العامة وحدة التفتيش المشتركة، في سياق قرارها ٤٨/٢٢١ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، إلى زيادة التركيز في برامج عملها المقبلة على التفتيش والتقييم لضمان استخدام اﻷموال على الوجه اﻷمثل من أجل تعزيز كفاءة اﻷداء اﻹداري والمالي لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    En su resolución 48/221, la Asamblea General, entre otras cosas, invitó a la Dependencia Común de Inspección a que, en sus futuros programas de trabajo, hiciera más hincapié en la inspección y evaluación para lograr una utilización óptima de los fondos y mejorar así la eficiencia del funcionamiento administrativo y financiero del sistema de las Naciones Unidas. UN وقد دعت الجمعية، في قرارها 48/221، وحدة التفتيش المشتركة إلى جملة أمور من بينها زيادة التركيز في برامج عملها المقبلة على التفتيش والتقييم لضمان استخدام الأموال على الوجه الأمثل لكي يتسنى تعزيز كفاءة الأداء الإداري والمالي لمنظومة الأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد