ويكيبيديا

    "برامج محو الأمية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • los programas de alfabetización
        
    • de programas de alfabetización
        
    • programa de alfabetización
        
    • los programas de educación
        
    • sus programas de alfabetización
        
    • de la alfabetización
        
    • la enseñanza
        
    • cursos de alfabetización
        
    :: ¿Qué funciones se necesitan en relación con la planificación, aplicación, seguimiento y evaluación de los programas de alfabetización para Todos y quiénes deben desempeñarlas? UN :: ما هي الأدوار التي ستوزع في تخطيط برامج محو الأمية للجميع وتنفيذها ورصدها وتقييمها وما هي الجهات التي ستناط بها؟
    Este mejoramiento es resultado de las modificaciones a los programas de alfabetización, así como de una mayor disponibilidad de recursos. UN وذلك الانخفاض الكبير هو تحسن نتج عن زيادة توافر الموارد والتغييرات التي أدخلت على برامج محو الأمية.
    Los esfuerzos realizados para difundir y fortalecer los programas de alfabetización de las mujeres, en particular en la campaña, permitieron elevar la tasa de alfabetización de los adultos. UN وأتاحت الجهود المبذولة لتعميم وتعزيز برامج محو الأمية لدى المرأة، وخاصة في الريف، الارتفاع بمعدل محو أمية الكبار.
    La ejecución de programas de alfabetización y educación de adultos dirigidos a los padres es especialmente eficaz para reforzar el papel de las familias. UN كما يتسم تنظيم برامج محو الأمية وتعليم الكبار لصالح الآباء والأمهات بالفعالية على نحو خاص في تعزيز دور الأسر.
    Los grupos religiosos y organizaciones no gubernamentales participan activamente en los programas de alfabetización. UN وتشارك الجماعات الدينية والمنظمات غير الحكومية كذلك مشاركة واسعة في برامج محو الأمية.
    Además, se deben construir a partir de los programas de alfabetización en curso y, al mismo tiempo, se deben añadir nuevos programas de alfabetización en previsión de las necesidades que vayan a surgir en el futuro. UN ويجب أيضا أن تستند إلى برامج محو الأمية المتاحة بالفعل، وينبغي في الوقت نفسه أن تشمل برامج محو أمية أحدث عهدا عن طريق التنبؤ بالاحتياجات في مجال محو الأمية في المستقبل.
    :: ¿Cuál es la situación en las escuelas de los programas de alfabetización? UN :: ما هي حالة برامج محو الأمية في المدارس؟
    :: ¿Qué grupos prioritarios necesitan ser incluidos en los programas de alfabetización durante el Decenio? UN :: ما هي الفئات ذات الأولوية التي ينبغي أن يشملها برامج محو الأمية خلال فترة العقد؟
    :: ¿Qué tipos de alfabetización deberían incluirse en los programas de alfabetización para Todos? UN :: ما هي أنواع محو الأمية التي ينبغي إدراجها في برامج محو الأمية للجميع؟
    Cabe señalar, además, que el acceso a los programas de alfabetización está abierto a cualquier persona, con independencia de su sexo. UN ويلاحظ أيضا أن الوصول إلى برامج محو الأمية مفتوح أمام الجميع بغض النظر عن الجنس.
    El Ministerio Federal de Educación, Ciencia y Cultura apoya los programas de alfabetización funcional por conducto de su programa de educación de adultos. UN تدعم الوزارة الاتحادية للتربية والعلوم والثقافة، بموجب برنامجها لتعليم البالغين، برامج محو الأمية.
    Cuadro 13: Participación de la mujer en los programas de alfabetización UN الجدول 13: اشتراك المرأة في برامج محو الأمية
    El mejoramiento de los programas de alfabetización previos al servicio; UN :: تحسين برامج محو الأمية السابقة للخدمة
    En la actualidad hay 596 distritos, de un total de 600, que quedan abarcados por los programas de alfabetización. UN وفي الوقت الراهن تغطي برامج محو الأمية 596 مقاطعة من مجموع 600 مقاطعة.
    Cuadro 21 Número de asistentes en los programas de alfabetización de adultos, 1994-2003 UN الجدول 21: عدد المتدربين في برامج محو الأمية للكبار، الفترة 1994-2003
    los programas de alfabetización son funcionales puesto que también enseñan aritmética e imparten conocimientos empresariales prácticos para obtener ingresos. UN وإن برامج محو الأمية تتسم بالوظيفية من حيث أنها تعلم أيضا الحساب والمهارات التي تسمح بإيجاد أعمال تدر الدخل.
    Gracias a las aptitudes adquiridas en los programas de alfabetización, millones de mujeres rurales son ahora autosuficientes. UN وبفضل المهارات التي تتعلمها المرأة في برامج محو الأمية الموجهة لها، أصبحت ملايين النساء الريفيات الآن مكتفيات ذاتيا.
    Específicamente solicitaron el desarrollo de programas de alfabetización. UN وقد طلبن على وجه التحديد تطوير برامج محو الأمية.
    Conforme al programa de alfabetización y Conocimientos Funcionales, se organizan en las diez regiones del país cursos de alfabetización en que se procura incluir a menores, y en particular a niñas. UN ومن خلال برامج محو الأمية والمهارات الوظيفية، جرى تنظيم دورات من دراسات محو الأمية للمتعلمين بأقاليم البلد العشر كلها، بما في ذلك المتعلمين من الأطفال، وخاصة البنات.
    Las mujeres participan más que nunca en los programas de educación, en particular los programas dirigidos a los adultos: programas de alfabetización, clases para adultos de mañana y tarde. UN وتشترك المرأة على نحو أكبر من أي وقت مضى في البرامج التعليمية، وبخاصة البرامج التي تستهدف الكبار: برامج محو الأمية والصفوف الدراسية الصباحية والمسائية للكبار.
    El Ministerio de Educación y el Ministerio de Hacienda también han establecido conjuntamente un sistema de incentivos para el reconocimiento de las autoridades locales que han logrado resultados destacados en sus programas de alfabetización. UN واشتركت أيضا وزارة التعليم ووزارة المالية في وضع نظام للحوافز تقديرا للحكومات المحلية التي أحرزت نتائج باهرة في برامج محو الأمية التي تضطلع بها.
    Los sistemas deberían diseñarse de tal modo que suministren información fiable y útil sobre el grado de alfabetización de la población, sobre los efectos de la alfabetización y el uso que se hace de ella y sobre el funcionamiento y eficacia de los programas de alfabetización. UN وينبغي تصميم هذه النظم لتوفير معلومات موثوقة وهامة بشأن حالة محو الأمية لدى السكان، وبشأن أوجه استخدام تأثير محو الأمية، وبشأن أداء برامج محو الأمية وفعاليتها.
    Por ejemplo, el Yemen inició programas de alfabetización para mujeres rurales y Tailandia amplió la enseñanza no estructurada para mujeres de zonas alejadas. UN فشرعت اليمن مثلا في برامج محو الأمية للريفيات، ووسعت تايلند نطاق التعليم غير الرسمي ليشمل النساء في المناطق النائية.
    Hay más de 70.000 matriculados en cursos de alfabetización, en los que 81.853 personas han adquirido cierto grado de competencia. UN وفي أي يوم، هناك أكثر من 000 70 فردٍ مسجل في برامج محو الأمية التي قد التحق بها 853 81 فراداً وأكملوا بعض مستوياتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد