El Sr. Prandler (Hungría) recuerda que su país fue uno de los copatrocinadores originales del documento oficioso debatido en el Comité de Redacción. | UN | ٩ - السيد براندلر )هنغاريا(: ذكر بكون بلده من المشاركين اﻷصليين في تقديم النص غير الرسمي الذي ناقشته لجنة الصياغة. |
Sr. Arpád Prandler 79 | UN | السيد أرباد براندلر: ٧٩ |
Sr. Arpád Prandler 52 | UN | السيد أرباد براندلر: ٥٢ |
Sr. Prandler 79 | UN | السيد براندلر ٧٩ |
Sr. Prandler 52 | UN | السيد براندلر ٥٢ |
37. El Sr. Prandler (Hungría) dice que su delegación apoya la propuesta de Finlandia respecto del artículo 1. | UN | ٣٧ - السيد براندلر )هنغاريا(: قال إن وفده يؤيد الاقتراح الفنلندي بشأن المادة ١. |
6. El Sr. Prandler (Hungría), subrayando que el artículo 5 debe aproximarse al artículo 7, opina que el principio establecido en el artículo 5 es muy importante y debería reforzarse. | UN | ٦ - السيد براندلر )هنغاريا(: شدد على وجوب التوفيق بين المادتين ٥ و ٧، وقال إن المبدأ الوارد في المادة ٥ بالغ اﻷهمية وينبغي تعزيزه. |
El Sr. Prandler (Hungría) formula dos reservas en relación con el artículo 8. | UN | ٣٢ - السيد براندلر )هنغاريا(: قال إن له تحفظين على المادة ٨. |
El Sr. Prandler (Hungría) respalda la propuesta de los Países Bajos. | UN | ٦ - السيد براندلر )هنغاريا(: أيد الاقتراح الهولندي. |
El Sr. Prandler (Hungría) destaca la importancia del artículo 24. | UN | ٤٤ - السيد براندلر )هنغاليا(: أكد أهمية المادة ٢٤. |
El Sr. Prandler (Hungría) dice que emplear la palabra " algunas " no tendría sentido. Apoya la propuesta de los Países Bajos. | UN | ٧١ - السيد براندلر )هنغاريا(: قال إن استخدام كلمة " بعض " لا معنى له، وأيد اقتراح هولندا. |
El Sr. TANZI (Italia) y el Sr. Prandler (Hungría) apoyan la propuesta de los Países Bajos. | UN | ١١٢ - السيد تانزي )إيطاليا( والسيد براندلر )هنغاريا(: قالا إنهما يؤيدان اقتراح ممثل هولندا. |
3. El Sr. Prandler (Hungría) apoya el mantenimiento de los tres apartados en el párrafo 3. | UN | ٣ - السيد براندلر )هنغاريا(: قال إنه يساند اﻹبقاء على الفقرات الفرعية الثلاث في الفقرة ٣. |
El Sr. SALINAS (Chile) y el Sr. Prandler (Hungría) se asocian a la posición de Alemania. | UN | ٥ - السيد ساليناس )شيلي( والسيد براندلر )هنغاريا(: أعربا عن تأييدهما لموقف ألمانيا. |
El Sr. Prandler (Hungría) subraya que el texto del Presidente es verdaderamente conciliatorio y en él se tienen en cuenta los intereses de diversos grupos. | UN | ٤٠ - السيد براندلر )هنغاريا(: أكد أن نص توفيقي بأكمل معاني الكلمة حيث أنه يراعي مصالح مختلف المجموعات. |
El Sr. Prandler (Hungría) dice que su delegación ha votado a favor de la aprobación del proyecto de convención, si bien ha formulado reservas que constan en acta en relación con los artículos 5, 6, 7 y 33. | UN | ٣٧ - السيد براندلر )هنغاريا(: قال إن وفده صوت لصالح مشروع الاتفاقية مع أنه يسجل تحفظاته على المواد ٥ و٦ و٧ و٣٣. |
Sexta Comisión, Sr. Arpad Prandler (Hungría). | UN | اللجنة السادسة، السيد أرباد براندلر (هنغاريا). |
2. El Sr. Prandler (Hungría) ha sido propuesto como candidato a Presidente del quincuagésimo séptimo período de sesiones. | UN | 2 - وأضاف قائلا إن السيد براندلر (هنغاريا) قد رُشِّح لانتخابه رئيسا للجنة للدورة السابعة والخمسين. |
3. El Sr. Prandler (Hungría) es elegido Presidente por aclamación. | UN | 3 - انتخب السيد براندلر (هنغاريا) رئيسا بالتزكية. |
El Sr. Prandler (Hungría) vuelve a ocupar la Presidencia. | UN | 47 - استأنف السيد براندلر (هنغاريا) الرئاسة. |