Carol Brown declaró también que conocía a Anthony Finn desde hacía unos ocho años. | UN | وأفادت كارول براون في شهادتها بأنها تعرف انتوني فين منذ ثماني سنوات. |
El acusado, Sr. Brown, era un aborigen, aunque no un pitjantjatjara y, por ello, no estaba autorizado a entrar. | UN | وكان براون المدعى من السكان الأصليين، فإن لم يكن من البيتجانتجاتجارا، وبالتالي غير مسموح له بالدخول. |
Subfondo del Fondo de Becas Hamish Brown | UN | الصندوق الفرعي لصندوق هاميش براون للزمالات |
Subfondo del Fondo de Becas Hamish Brown | UN | الصندوق الفرعي لصندوق هامش براون للزمالات |
gente que realmente sabía de diseño, inspirados en el trabajo de Dieter Rams, y en los objetos que crearía para la compañía llamada Braun. | TED | الناس الذين يقومون بالتصميم بشكل واع جدا فإنهم يستوحونها من أعمال ديتر رامس، المواد التي كان يصممها لشركة تدعى براون. |
Uno de los enanos que conocí era un tipo llamado Clinton Brown. | TED | أحد الأقزام الذين تعرفت عليهم كان شابًا اسمه كلينتون براون. |
Cuando en 40 años Cody tenga la edad de Nancy Brown en este planeta vivirán otros 2.500 millones de personas. | TED | أنه, بعد أربعين عاما من الآن, بعمر نانسي براون, سيكون هناك مليارين ونصف شخص آخر على الكوكب |
Se que no van creer esto pero traía el dinero del señor Brown. | Open Subtitles | أعرف أنكم لن تصدقوا هذا لكن كان معى نقود السيد براون |
Bien, me voy a duchar. Hoy cantaré "Leroy Brown" de Jim Croce | Open Subtitles | ساخذ حمام الان الليله ساغنى اغنيه لورى براون لجيم كروس |
Ésa no es un bobina, Sr. Brown. Es un motor diesel. No tiene bobinas. | Open Subtitles | هذه ليست ملفات سيد براون هذا مولد الطاقه ولا يوجد به ملفات |
La fianza que depositó por Beaumont Livingston... y que pasó a la Srta. Brown, ¿recuerda? | Open Subtitles | ..الكفالة التي دفعتها لـ بومنت ليفنجستون و حولتها إلي السيدة براون ، أتذكر؟ |
Pensando un poco, diría que buscas a Boesky, a Jim Brown a Miss Daisy y a Leon Spinks. | Open Subtitles | على رأسهم اقول انك يجب ان تبحث في بويسكي ، جيم براون و ليون سبينكس |
- Silk Brown, amigo. Secundaria de Crenshaw. - Sí. ¿Cómo estás, hermano? | Open Subtitles | سيلك براون من الثانوية نعم , كيف حالك يا اخي؟ |
¿Por qué, Dr. Brown, cree usted que la fusión de vigas de acero de alta calidad a 1100ºC no tiene sentido? | Open Subtitles | لماذا يشير الدكتور براون ضمنا لأن درجة 2000 فهرنهايت تصهر الفولاذ المقاوم للحرارة فى البنايتين، ذلك غير عقلانى |
Llegaron tus solicitudes de Cornell y Brown. Las puse sobre tu cama. | Open Subtitles | أستماراتك وصلت من كورنيل و براون لقد وضعتهم علي سريرك |
Caruso miraba alrededor tan feliz como Bobby Brown en una tienda de comida sana. | Open Subtitles | كروسو نظر إلينا بسعادة عندما كان بوبي براون في متجر الطعام الصحي |
Debe entender, Capitán Brown, que esa vaca no es un animal para mí. | Open Subtitles | عليك أن تفهم كابتن براون تلك البقرة ليست حيوان بالنسبة لي |
La señora Brown dijo que su hija había estado con usted anoche. | Open Subtitles | يقول السيد والسيدة براون ان ابنتهم كانت عندك ليلة امس |
- Toquen En el lado oscuro de John Cafferty y la Beaver Brown Band. | Open Subtitles | على الجانب المظلم من قبل المطرب جون كافرتي و فرقة بيفر براون |
y me alegra haber encontrado en usted, Sra. Braun, una contrincante tan heterodoxa... | Open Subtitles | وأنا سعيد أنني وجدت فيك، سيدة براون المنافسة الجيدة الغير تقليدية |
El Sr. Des Browne es conocido por su gran experiencia política en el Parlamento y el Gobierno británicos. | UN | ومعروف عن السيد ديس براون أنه سياسي محنك ذو باع طويل في البرلمان والحكومة البريطانيين. |
Pinzón cuellilargo, guaco manchado, oriol de Baltimore airón gris, carpintero con cabeza de martillo y zorzal Marrón. | Open Subtitles | فينتش،نقّطَ قنبرةً، بالتيمور اريولي ايجرت العظيم،نقّار الخشب رأسِ مطرقة، دجّ براون. |
J: Jessica. DB: Gracias, lo suponía. Unos murmullos de aprobación, por favor. | TED | ديرين براون: شكرا لك. فقط تخمين. دمدمة صغيرة من القبول، شكرا لك؟ |
Naranja y yo nos metimos en el auto, Castaño cayó. | Open Subtitles | أنا و (أورانج) قفزنا داخل السيارة ، (براون) لقى مصرعه |
Era una sesión muy larga, Dr. Bowen, de 9:00 hasta el mediodía. | Open Subtitles | كانت جلسة طويلة جدا دكتور براون من التاسعة صباحا ، إلى منتصف النهار |
Es totalmente inesperado aquí en el Radio City Music Hall. ¡En la primera ronda, los Browns de Cleveland eligen a Vontae Mack! | Open Subtitles | هذه بداية هائلة هنا في الأستديو لكليفلاند براون مع أول خيار لها |
(Firmado) Domingos Augusto Ferreira | UN | (توقيع) براون شيمفامبا |