¿Sabe si la enfermera Price ha visto a Kessler desde que le dimos de alta? | Open Subtitles | هل تَعْرفين ما إذا كانت الممرَضة برايس قد رأت الولد كيسلر منذ خروجه؟ |
Primero buscamos un marco en el banco de Price, un empleado de medio nivel. | Open Subtitles | اولا : سنعثر على هدف ممكن في بنك برايس موظف متوسط المستوى |
Y esta es una foto del moretón subdermico del pecho de Whitman Price. | Open Subtitles | وهذا هو صورة من تحت الجلد كدمات على الصدر ويتمان برايس. |
Trigésimo noveno Sr. Bryce Harland Sr. Enrique de la Torre Sr. Ahmed Alawi Al-Haddad | UN | التاسعـة السيد برايس هارلاند السيد انريك دي لاتور السيد أحمد علوي الحداد |
Eso significa que Bryce Larkin está muerto y se quedará así por esta vez. | Open Subtitles | ذلك يعني ان برايس لاركن ميت وسيبقى على هذا النحو هذه المرة |
Ted Pryce mató a mi padre y a mi hermano con malicia. | Open Subtitles | قتل تيد برايس والدي وبلدي الأخ مع حقد في قلبه. |
Otra de las personas interpeladas, Brice Sant ' Anna, afirmó: | UN | أما شخص آخر تم استجوابه هو المدعو برايس سانتانا، فقد قال: |
Sr. Price, ¿sus libros se basan en la ciencia o en el sensacionalismo apocalíptico? | Open Subtitles | سيد برايس هل تعتمد كتابتك بوصفها على العلم ام انها احاسيس نفسية |
Además, se dotará a éste de auditores recién contratados que llevarán a cabo auditorías internas complementarias que no figuran en el contrato suscrito con Price Waterhouse. | UN | وكذلك فإن مــركز الخــدمة الاقليمي سيزود بمراجعين للحسابات معينين حديثا سيقومون بإجراء مراجعة داخلية إضافية للحسابات لا يشملها عقد برايس ووتر هاوس. |
Sra. Cynthia Price Cohen Directora Ejecutiva, Instituto de Investigaciones Internacionales sobre los Derechos del Niño | UN | السيدة سينثيا برايس كوهين المديرة التنفيذية، المعهد الدولي لبحوث حقوق الطفل |
El Comité opina que el Sr. Price debería haber sido informado de que su abogado no iba a sostener su apelación a fin de poder examinar qué otras opciones le quedaban. | UN | وترى اللجنة أنه كان ينبغي إعلام السيد برايس بأن محاميه لن يجادل في أي أسباب تأييدا للاستئناف بحيث يستطيع أن ينظر في أي خيارات متبقية أمامه. |
La empresa de consultoría de gestión Price Waterhouse Coopers está llevando a cabo un examen externo de las operaciones del Fondo Fiduciario para el Iraq del GNUD. | UN | وتقوم شركة برايس وترهاوس كوبرز للاستشارات الإدارية باستعراض خارجي لعمليات ذلك الصندوق. |
Roy Price es un alto ejecutivo de Amazon Studios, | TED | فكما ترون أن روي برايس هو أحد المدراء الكبار في ستوديوهات أمازون. |
Roy Price tiene un trabajo de mucha responsabilidad ya que se encarga de elegir los programas, el contenido original que Amazon va a hacer. | TED | ويشغل روي برايس وظيفة جديرة جدا بالثقة إذ يقع عليه عاتق تحديد المحتوى الأصلي للعروض التي ستتبناها أمازون. |
Ya que Bryce no sabía quién envió la nota, mató a los tres hombres que se acostaron con su esposa. | Open Subtitles | منذ الحظة الذي لم يعرف برايس من هو الفاعل قام بقتل الثلاث رجال الذين نامو مع زوجته |
La Dra. Helen Bryce está íntimamente relacionada con Lex Luthor. | Open Subtitles | دكتورة هيلين برايس وثيقة الصلة بليكس لوثر |
Bryce me mandó toda una base de datos de secretos gubernamentales que ahora están encerrados en mi cerebro. | Open Subtitles | برايس ارسل لي كل قاعدة بيانات الحكومة السريه التي هي الآن حبيسه في مخي |
A esta hora Bryce ya debe haber cruzado medio mundo. | Open Subtitles | برايس على الارجح انه في منتصف الطريق حول العالم الان |
Alexander Pryce terminó sus deberes, le dio un beso a su madre, y salió a hacer footing. | Open Subtitles | أليكسندر برايس أنهى واجبه وقبّل والدته وخرج للركض |
El jurado probará que el señor Chambers no sólo golpeó y mató a Alexander Pryce, sino que lo hizo estando una vez más bajo influencia del alcohol. | Open Subtitles | سيثبت الناس أن السيد تشامبر لم يصدم ويقتل ألكسندر برايس وحسب بل فعل ذلك وهو تحت تأثير الكحول |
Presentada por: Combey Brice Magloire Gbadjavi | UN | المقدم من: كومباي برايس ماغلوار غبادجافي |
Es como si vas a El precio es correcto y ellos ponen un televisor. | Open Subtitles | مثل، لو كنت في برنامج "ذا برايس إز رايت" وقاموا بإحضار تلفاز، |
Prince está examinando mis pruebas en la comisaría. | Open Subtitles | برايس سيلقي نظرة على دليلي في مركز الشرطة |
Por favor, no me digas eso, Brace, porque viniendo de ti, podría creerte. | Open Subtitles | (من فضلك لا تتحدث معي حديثاً منطقياً ، يا (برايس لإنه إذا كنت أنت قد أصدق الأمر |
Comunicación Nº 1497/2006, Preiss c. la República Checa | UN | واو واو- البلاغ رقم 1497/2006، برايس ضد الجمهورية التشيكية |
Con nuestro barón muerto, todos los ojos están sobre nosotros, de Londres a Pryceshire. | Open Subtitles | بـوفاة نبيلنا، كل الأعين مسلطةٌ علينا، من "لندن" حتى مقاطعة "برايس". |