ويكيبيديا

    "برايل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Braille
        
    • braile
        
    • versión
        
    El Centro de Información de Lima, en cooperación con la Asociación Católica Alemana para Ciegos, elaboró una versión en Braille. UN وقام مركز الإعلام في ليما، بالتعاون مع الرابطة الكاثوليكية الألمانية للمكفوفين، بإصدار نص للإعلان العالمي بلغة برايل.
    Los alumnos con discapacidad visual pueden contar con libros en Braille, dispositivos de amplificación óptica y otros materiales didácticos. UN والكتب المكتوبة بطريقة برايل وغيرها من أجهزة التكبير البصري ومواد التعلم متاحة للطلاب ذوي الإعاقة البصرية.
    :: Asistencia a los alumnos, mediante la traducción de material didáctico al sistema Braille y a formatos auditivos UN :: مساعدة الطلاب من خلال ترجمة مواد المنهاج الدراسي بطريقة برايل ووسائط إعلام أخرى صوتية؛
    Cooperación para la edición de material bibliográfico en formato Braille y hablado. FUDCI ONCE UN المؤسسة المتعاونة التعاون من أجل نشر المواد الببليوغرافية بطريقة برايل وبشكل منطوق
    No hay recursos suficientes para reemplazar los libros escritos en Braille para los ciegos. UN ولا توجد موارد كافية لاستبدال الكتب المكتوبة بطريقة برايل للمكفوفين.
    Se distribuyeron ampliamente en todo el país copias de la nueva Constitución en todos los 11 idiomas así como en Braille. UN ووزعت على نطاق واسع في جميع أنحاء البلد نسخ من الدستور بجميع اللغات اﻹحدى عشرة علاوة على نسخ مطبوعة بطريقة برايل.
    Producción de libros de texto en Braille español. UN إصدار الكتب المدرسية بالاسبانية بطريقة برايل.
    El folleto se ha publicado en 11 idiomas, en Braille y en casete. UN والنشرة متوافرة بإحدى عشرة لغة وبطريقة برايل وعلى اﻷشرطة المسموعة.
    En España, el Centro de Información de Madrid y la Organización Nacional de Ciegos publicaron en Braille el texto español de la Declaración Universal. UN وقام مركز الإعلام في مدريد والمنظمة الوطنية للمكفوفين في اسبانيا بنشر النص الاسباني للاعلان العالمي بلغة برايل.
    Cincuenta países proporcionaban interpretación en lenguaje de signos y un tercio de los países facilitaba información en Braille o en casete. UN ويوفر 50 بلدا خدمات لترجمة لغة الإشارة، ويقدم ثلث البلدان معلومات في لغة برايل على أشرطة.
    Hizo referencia a la función de las personas discapacitadas y pidió al Departamento que produjera material en Braille para los ciegos. UN وأشار إلى دور المعوقين، وطلب من الإدارة إنتاج مواد بطريقة برايل لكي يستخدمها المكفوفون.
    En colaboración con las organizaciones no gubernamentales, se comenzó a utilizar el sistema Braille y la cecografía en los planes de estudios. UN وبذلت جهود مع المنظمات غير الحكومية لتطوير المنهج الدراسي على طريقة برايل والطباعة بالأحرف الكبيرة.
    Proyecto sobre el terreno: promoción del uso del método Braille por los discapacitados UN مشروع ميداني عن تشجيع القراءة بطريقة ' ' برايل`` للمعوقين
    La falta de fondos ha obligado a aplazar el proyecto de que en las instituciones culturales proporcionen guías de audio e información en Braille. UN وعلى ذلك فقد تأجل مشروع تزويد المؤسسات الثقافية بأدلة يستعملها الشخص بنفسه أو بمعلومات مكتوبة على طريقة برايل.
    Se prevé que algunos documentos se publicarán en Braille. UN ومن المتوقع إصدار وثائق مختارة بطريقة برايل.
    Además, las leyes se estaban traduciendo al francés y transcribiendo en Braille. UN وبالإضافة إلى ذلك، يجري الآن ترجمة القوانين إلى الفرنسية ولغة برايل.
    En 2007 se formó a 55 profesores y profesoras en la enseñanza del sistema Braille para la educación a invidentes en 20 provincias. UN تدريب 55 معلماً ومعلمة على تدريس طريق برايل لتعليم المكفوفين في 20 محافظة عام 2007.
    En Finlandia, por ejemplo, tanto la guía de las elecciones como la lista de candidatos en las elecciones parlamentarias de 2011 se publicaron en Braille. UN ففي فنلندا، على سبيل المثال، تم توفير دليل الناخب وقائمة المرشحين للانتخابات البرلمانية لعام 2011 بلغة برايل.
    Los veredictos se presentarán en Braille o en macrotipos a las personas con discapacidad que lo necesiten. UN وينبغي أن يتاح الاطلاع على الأحكام بطريقة برايل أو بالأحرف الكبيرة للأشخاص ذوي الإعاقة الذين يحتاجون إلى ذلك.
    La lengua de señas y el Braille, que forman parte de los alfabetos y lenguas especiales, son incluidos por el Estado en el plan de trabajo nacional para lenguas y alfabetos. UN وتدرج الدولة لغة الإشارة وطريقة برايل ضمن خطة العمل الوطني للغات والنصوص بوصفهما من اللغات والنصوص الخاصة.
    Si necesitas algo por escrito, sería en braile. Open Subtitles أحتاج لأى شئ لا يكون مكتوباً ، قد يكون أسلوب برايل فى الكتابة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد