Vamos hombre, que clase de persona eres? | Open Subtitles | بربّكَ يا رجل، أي نوعِ من الأشخاصِ أنتَ ؟ |
Vamos, hombre. Esa fuga de gas fue bastante emocionante. | Open Subtitles | بربّكَ ، يا رجُل ، واقعة تسرّب الغاز تلك كانت مثيرة جدّاً. |
Vamos, Linc, este tipo no trataba de lastimarte. Es que no le gustaba tu tatuaje. | Open Subtitles | بربّكَ يا (لينك)، لم يكن ذلك الرجل يحاول إيذاءك، إنّما لم يرقه وشمكَ |
Vamos, amigo. Volvamos a la fiesta. | Open Subtitles | بربّكَ يا صاح عُد إلى الحفلةِ معي |
¡Venga! ¡Vamos! | Open Subtitles | بربّكَ! |
Vamos, amigo, me veo viejo. | Open Subtitles | بربّكَ يا رجل أنا أبدو أكبر سنّاً |
Por tu propio bien. Vamos, amigo. | Open Subtitles | من أجل مصلحتكَ، بربّكَ يا رجل. |
Vamos, Quinn. Eres un detective. ¿Qué dicen tus instintos? | Open Subtitles | بربّكَ يا (كوين)، أنتَ محقّق، بمَ ينبئكَ حدسكَ؟ |
Vamos, Quinn. Hoy no. | Open Subtitles | بربّكَ يا (كوين)، ليس اليوم"{\pos(192,220)}" |
Vamos sargento. | Open Subtitles | بربّكَ أيّها الرقيب |
Vamos, compañero. Despierta. | Open Subtitles | بربّكَ يا صاح، حاول مجاراتي |
Vamos, Jim. Estamos en estricto racionamiento de agua. | Open Subtitles | بربّكَ (جيم), نحن نتّبع إرشادات إستهلاك المياه. |
- Vamos. Es quemados. - Big Jim, de verdad. | Open Subtitles | بربّكَ, إنها لعبة التفادي. |
Vamos, uno es suficiente. | Open Subtitles | بربّكَ واحدة تكفي |
Vamos, hombre, ¿qué coño? | Open Subtitles | بربّكَ يا رجل، ما الأمر؟ |
- Sayid, Vamos. | Open Subtitles | -لا يمكن أن يكون سارّاً -سعيد)، بربّكَ) |
Quiero decir, Vamos, Sean. | Open Subtitles | -ليس واحداً منّا؟ بربّكَ يا (شون ). |
Vamos Larry. Necesitamos mas que codigos de acceso | Open Subtitles | بربّكَ (لاري) نحتاج أكثر من شفرة دخول |
Vamos, viejo... ¿por favor? | Open Subtitles | بربّكَ يا رجل... رجاءً؟ |