Tienen muchas tareas. Es muy similar a un viaje a Marte o la Estación Espacial Internacional. | TED | وهي شبيهة فعلًا برحلة إلى المريخ أو محطة الفضاء العالمية. |
¿Cuántos rehenes cree que me costaría un viaje a Radiología? | Open Subtitles | كم رهينة سيكلّفني برأيك قيامي برحلة إلى قسم الأشعّة؟ |
Si, y yo podría ganar un viaje a Hawaii, pero eso nunca va a pasar. | Open Subtitles | أجل , و أنا من المحتمل أن افوز برحلة إلى هاواي و لكنها لن تحصل أبداً |
Exigía un viaje al mercado para obtener algo de Tracia en honor a tu hombre. | Open Subtitles | لقد طالب برحلة إلى السوق للحصول على شئ ما من ثراسيا لتشريف رجلك |
Esto no es como un viaje a la Tierra... donde lanzas un pequeño show de rayos o truenos... y los mortales te adoran como si fueras un Dios. | Open Subtitles | هذه ليست برحلة إلى الأرض , حيث يمكنك صناعة الرعد و البرق ليعبدك البشر كآلهة |
- Nos conocemos desde hace mucho. Queremos que hagas un viaje a Graceland. | Open Subtitles | -نعرف بعضنا منذ زمن . أريد أن أكافئك برحلة إلى غريسلاند |
Soy un gran fan de Harry Potter y mi esposa me sorprendió con un viaje a la reserva local de lechuzas. | Open Subtitles | أنا معحب كبير بهاري بوتر و زوجتي فاجئتني برحلة إلى محمية البوم المحلية |
Claro, estoy planeando un viaje a la ionosfera. | Open Subtitles | أجل، أنوي القيام برحلة إلى الطبقات العليا. |
Estábamos planeando un viaje a la costa, y entonces recibí la llamada. | Open Subtitles | كنا نخطط للقيام برحلة إلى الساحل الشمالي، وبعدها تلقيت اتصالاً هاتفياً |
Eres la vendedora estrella de Mary Kay en tu estado... y cambiaste el auto que ganaste por un viaje a Europa. | Open Subtitles | قمت ببيع المزيد من مستحضرات التجميل أكثر من أي شخص في ولايتك وقمت بتبديل السيارة التي فزت بها برحلة إلى أوروبا. |
Dos funcionarios, uno de ellos el representante del FNUAP para Albania, que también se ocupaba de las actividades para Armenia, estaban planeando, un viaje a Armenia para ayudar a evaluar las necesidades del país. | UN | ويزمع موظفان، بما في ذلك ممثل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في ألبانيا، الذي يغطي أرمينيا أيضا، القيام برحلة إلى أرمينيا للمساعدة في تقييم احتياجات البلد. |
Dos funcionarios, uno de ellos el representante del FNUAP para Albania, que también se ocupaba de las actividades para Armenia, estaban planeando, un viaje a Armenia para ayudar a evaluar las necesidades del país. | UN | ويزمع موظفان، بما في ذلك ممثل صندوق اﻷمم المتحدة للسكان في ألبانيا، الذي يغطي أرمينيا أيضا، القيام برحلة إلى أرمينيا للمساعدة في تقييم احتياجات البلد. |
Además, la Comisión toma nota de que un funcionario de la FNUOS hizo un viaje a Nueva York para asistir a la evaluación de las propuestas de un nuevo contrato de raciones secas y congeladas para la FNUOS, y de que se hizo un viaje a Nueva York para asistir a la evaluación técnica de una solicitud de propuesta de vehículos 4 x 4. | UN | وعلاوة على ذلك، تلاحظ اللجنة أن أحد موظفي القوة قام برحلة إلى نيويورك لحضور تقييم اقتراحات تتعلق بحصص غذائية جافة مجمدة جديدة للقوة، ورحلة أخرى لنيويورك لحضور التقييم التقني لطلب عروض. |
El Comité concedió una exención de la prohibición de viajar a Jewel Howard Taylor para un viaje a Accra (Ghana) por razones médicas del 11 al 30 de marzo de 2011. | UN | 49 - وقد منحت اللجنة إعفاء مؤقتا من حظر السفر لجويل هوارد تايلور للقيام برحلة إلى أكرا لأسباب طبية للفترة من 11 إلى 30 آذار/مارس 2011. |
Hice un viaje a Cabo Cañaveral cuando era una niña. | Open Subtitles | قمت برحلة إلى خليج "كونفيرال" حين كنت طفلة |
Esto significa un viaje a Estonia en el futuro. | Open Subtitles | هذا يعني ستقوم برحلة إلى "استونيا" عما قريب |
Pero después hice un viaje al Museo Nacional de Historia Natural. | TED | و لكن بعد ذلك قمت برحلة إلى المتحف القومي للتاريخ الطبيعي. |
Nunca pensé que acabaría haciendo un viaje al FBI. | Open Subtitles | لم أتصور بأنّي سأحظى برحلة إلى المكتب الفديرالي |
No, tuve que viajar a Argentina y mi celular no funciona allí. | Open Subtitles | لا. إضطررت الى القيام برحلة إلى الأرجنتين وهاتفي المحمول لا يعمل هناك |
Eso es terrible. No lo comprendo. ¿Por que la escuela haría una excursión a ese lugar? | Open Subtitles | هذا فظيع, لا أفهم لماذا قد تذهب المدرسة برحلة إلى هُناك؟ |