ويكيبيديا

    "بركة من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • un charco de
        
    • piscina de
        
    • estanque de
        
    • un pozo de
        
    • charco de mi
        
    • charco de su
        
    • una charco de
        
    Lo próximo que recuerdo, desperté en un charco de mi propia saliva. Open Subtitles و من ثم أجد نفسي مستيقظاً في بركة من لعابي
    Nació en un charco de gasolina, sobre un pedazo de metal oxidado. Open Subtitles ولدت في بركة من البنزين على قطعة معندية مليئة بالصدأ
    Otras pocas horas, y estarás boca abajo en un charco de tus propios fluidos. Open Subtitles بعد بضعة ساعات، سوف تسقط ووجهك على .بركة من السوائل الخاصة بك
    Sí, hay toboganes de agua, pero están forrados de hojas de afeitar y caes en una piscina de pis hirviendo. Open Subtitles أجل ، هُناك منزلقات مائية لكنها مُصطفة مع شفرات حلاقة ويتم دفعك في بركة من البول المغلي
    cae en un estanque de agua y se ahoga. Open Subtitles لكن اذا بعدت عنها سوف تسقط فى بركة من الماء وتغرق
    Mi amante se ahogó en un pozo de fango verde. Open Subtitles كيف؟ حبيبي مات للتو في بركة من الطين الأخضر.
    Otras pocas horas, y estarás boca abajo en un charco de tus propios fluidos. Open Subtitles بعد بضعة ساعات، سوف تسقط ووجهك على بركة من السوائل الخاصة بك.
    Lo encontramos donde lo dejaste, en un charco de su propia sangre. Open Subtitles العثور عليه في المكان الذي تركته، في بركة من دمه.
    Cuando ambos hombres se marcharon fue a la sala, donde encontró a su padre tendido en de un charco de sangre a través del vano de la puerta. UN وبعد مغادرة الرجلين خرج الى غرفة المعيشة حيث وجد والده ملقى في بركة من الدماء أمام الباب.
    Jamal Yehia recibió siete impactos de bala en el cuerpo, la mayoría en el pecho, estómago y cuello y cayó en un charco de su propia sangre ante su familia. UN وأُطلق عليه الرصاص 9 مرات في جسمه، وبخاصة نحو صدره ومعدته ورقبته. فسقط في بركة من دمه أمام أسرته.
    Ahmad fue alcanzado en la cabeza y el pecho y se derrumbó en un charco de sangre. UN وقد أصيب أحمد الحفيد في رأسه وصدره ثم سقط غارقاً في بركة من دمه.
    Y ahí está el vándalo en el suelo, en un charco de sangre. TED هناك الفاسق على الأرض ، بركة من الدماء.
    Cuando vi a mi pobre amigo Wes tendido en un charco de sangre mientras le arrancaban la cabellera, supe cuál era mi deber: Open Subtitles متمددا قتيلا في بركة من الدم انتزع فروة رأسه أمام عيني عرفت ما كان واجبي
    Cuando vi esa muchacha... en un charco de sangre en Kent State... me vino a la mente el afiche... de los niños asesinados en My Lai. Open Subtitles عندما رايت هذه الفتاة ترقد في بركة من الدماء في ولاية كنت دابت علي التفكير في منظر
    La violaron y la dejaron morir en un charco de sangre. Open Subtitles لقد اغتصوبها ومن ثمّ تركوها لتموت في بركة من الدماء
    Wyms hasta movió mi escritorio adonde todos puedan ver bien a César tendido en un charco de sangre. Open Subtitles حيث كل شخص يأخذ له لقمةً من قيصر يرقد على بركة من الدم
    Te despertaste en un charco de sangre esta mañana, y no puedes decirme cómo, y no puedes decirme por qué. Open Subtitles لقد إستيقظت في بركة من الدماء هذا الصباح. ولا يمكنك أن تقول لي كيف ولا يمكنك أن تقول لي لماذا.
    La sangre había corrido hacia abajo sobre la alfombra y desde esta piscina de sangre un chapoteo había conseguido en el sofá. Open Subtitles كانت الدماء تسيل منه على السجادة ومنها تكونت بركة من الدماء تحت الأريكة
    He estado en el castillo, con mi carro, y no hay un estanque de leche de burra. Open Subtitles لقد تجولت بعربتي الى القلعة وليس هناك بركة من الحليب
    Cayó en un pozo de desechos tóxicos que está en el bosque y murió. Open Subtitles سقط في بركة من النفايات السامة في الغابة وهو ميت الآن.
    Y entonces despierto y estás metido en una charco de sangre con un hoyo abierto en tu hombro. Open Subtitles و بعدها إستيقظت, لأجدك منقوع في بركة من الدم مع فجوة عملاقة في كتفك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد