Está en la cárcel ahora mismo en Birmingham con Martin Luther King. | Open Subtitles | وهو في السجن الآن في برمنغهام مع مارتن لوثر كينغ. |
Es una hermosa mañana en Birmingham... y la temporada luce alegre y brillante. | Open Subtitles | إنه صباح جميل في برمنغهام حيث يبدو موسم الأعياد مجيداً ولامعًا |
Ese código acaba de ser aprobado en el Consejo de Delegados del Movimiento, que se reunió en Birmingham. | UN | وقد اعتمد هـذه المدونـة مؤخـرا مجلـس المندوبين التابــع للحركــة فــي اجتمــاع عقـد في برمنغهام. |
Y a su derecha hay un Boeing 778 en vuelo de Delhi a Birmingham. | UN | وتظهر في الركن الأيمن العلوي علامة تشير إلى طائرة من طراز بوينغ 778 في طريقها من نيودلهي إلى برمنغهام. |
¿Será que Londres es como Birmingham ampliada? ¿Y que ésta es una ampliación de Brighton, etc. | TED | إذاً هل لندن ارتقت الى برمنغهام والتي ارتقت تدريجياً الى بريغتون , الخ الخ ؟ |
Si es que los norteamericanos son tan gordos, estúpidos e ignorantes, mis queridos amigos de Birmingham ¿por qué dominan el mundo? | TED | اذا كان الامريكيين مفرطي السمنة اغبياء وجاهلين يا اصدقائي الاعزاء من برمنغهام فكيف يحكمون العالم ؟ |
El de Birmingham salió en los periódicos hace un mes. | Open Subtitles | واحد من برمنغهام كان في الصحف منذ اكثر من شهر اتلنتا ايضا .. |
No, tienda de fotos Bob, Birmingham. | Open Subtitles | لا، مخزن بوب الفوتوغرافي، برمنغهام |
Si lo es, le vamos a dar corriente eléctrica como para iluminar toda Birmingham. | Open Subtitles | أما إذا تمت إدانته، فستسري خلاله كهرباء كافيه لإضاءة مدينة برمنغهام |
No es como Birmingham. | Open Subtitles | أكثر مما تعتقد اننا هنا لسنا في برمنغهام |
"Es Richard Hammond, porque es de Birmingham. " Pues no es Así! | Open Subtitles | "انها ريتشارد هاموند كوس he'sfrom برمنغهام. "لا , انها ليست! |
estásiguiendoboicotsanterioresen Birmingham para presionar a ... | Open Subtitles | وهذامايليالمقاطعةفيوقتسابق في برمنغهام للضغط على... |
Birmingham. ¿Ha oído hablar de Birmingham? | Open Subtitles | برمنغهام. هَلْ سَمعتَ عن برمنغهام؟ |
Hay muchas ciudades lindas a un par de horas Chattanooga, Columbia, Jacksonville, Birmingham. | Open Subtitles | هناك الكثير من المدن الجميلة على بعد ..بضع ساعات فقط تشاتانوقا، كولومبيا، جاكسونفيل، برمنغهام |
Miembros de la clase dirigente británica... y rusos blancos exiliados están planeando robar vehículos armados de una fábrica en Birmingham. | Open Subtitles | أعضاء المؤسسـة البريطانية والبيض الروسيين المنفيون يخططون لسرقة مصفحات من المصنع في برمنغهام |
Le dije que Birmingham no es un blanco del yihad. | Open Subtitles | حاولت أن أشرح له أنّ برمنغهام في أدنى قائمة أهداف الجهاديين. |
Comí en una cafetería de camioneros en Birmingham. | Open Subtitles | توقفت في محطة الخدمات لتناول بعض الطعام في الطريق من برمنغهام. |
Creí haberte mandado a Birmingham a por una bolsa de patatas fritas. | Open Subtitles | ظننتني أرسلتك إلى برمنغهام لتحضر لي كيس بطاطا |
Fueron alentadores los numerosos encuentros mantenidos con responsables municipales, tanto de Londres como de las ciudades de Birmingham, Manchester y Liverpool que se dedican a mejorar las relaciones raciales en sus ciudades, así como con representantes de las oficinas nacionales y regionales de la Comisión de Igualdad Racial. | UN | ويعرب المقرر الخاص عن ارتياحه للمقابلات المثمرة التي أجراها مع المسؤولين المحليين، سواء في لندن أو في برمنغهام ومانشستر وليفربول، الذين يكرسون جهودهم لتحسين العلاقات بين اﻷجناس في مدنهم، ومع المسؤولين عن المكاتب الوطنية والاقليمية التابعة للجنة تحقيق المساواة بين اﻷجناس. |
Otro tanto ocurrió con el mensaje dirigido al Primer Ministro Tony Blair, en el cual el Presidente Samper expuso los temas principales de interés para el Movimiento No Alineado, con ocasión de la Cumbre del mismo Grupo que acaba de culminar ayer domingo en Birmingham, Inglaterra. | UN | وبالمثل حدد الرئيس إرنستو سامبر أهم المسائل التي تهم حركة عدم الانحياز في رسالة بعث بها إلى توني بلير رئيس الوزراء في مؤتمر قمة المجموعة الذي عقد في برمنغهام بإنكلترا واختتم أمس اﻷحد. |