Sr. E. Bernales Ballesteros Relator Especial sobre el empleo de mercenarios para impedir el ejercicio de los derechos de los pueblos a la libre determinación | UN | السيد إ برناليس باليستيروس المقرر الخاص المعني بمسألة استخدام المرتزقة كوسيلة ﻹعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير |
determinación, presentado por el Relator Especial, Sr. Enrique Bernales Ballesteros, | UN | حـق الشعوب في تقرير المصير، مقدم من المقرر الخاص السيد أنريكـي برناليس |
Informe presentado por el Relator Especial, Sr. Enrique Bernales Ballesteros | UN | تقرير مقدم من المقرر الخاص إنريكه برناليس بالستيروس |
Informe sobre la cuestión de la utilización de mercenarios como medio de violar los derechos humanos y obstaculizar el ejercicio del derecho de los pueblos a la libre determinación, presentado por el Relator Especial, Sr. Enrique Bernales Ballesteros, de conformidad | UN | تقرير عن استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسـة حق الشعوب في تقرير المصير، قدمه السيد إنريكه برناليس بالستيروس، المقرر الخاص، |
El informe es el último que el Sr. Enrique Bernales Ballesteros presenta en su condición de Relator Especial sobre la cuestión de la utilización de mercenarios, luego de 16 años en el desempeño del mandato. | UN | هذا التقرير هو الأخير الذي يقدمه السيد إنريكه برناليس بالستيروس بصفته مقررا خاصا معنيا بمسألة استخدام المرتزقة، بعد أن قضى 16 عاما في تنفيذ الولاية المنوطة به. |
Croacia ha recibido visitas de varios expertos y relatores especiales, por ejemplo el Sr. Enrique Bernales Ballesteros, Relator Especial de la Comisión de Derechos Humanos sobre la cuestión de la utilización de mercenarios, el Sr. Mario Jorge Yutzis y los relatores del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial. | UN | وزار كرواتيا عديد من الخبراء والمقررين الخاصين منهم، على سبيل المثال، السيد انريك برناليس بالستيروس، والمقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان المعني بالمرتزقة السيد ماريا خورخي يوتسيس ومقرري لجنة القضاء على التمييز العنصري. |
e) en relación con el tema 9, al Sr. E. Bernales Ballesteros, Relator Especial sobre la cuestión del empleo de mercenarios; | UN | )ﻫ( فيما يتعلق بالبند ٩: السيد أ. برناليس بايستيروس، المقرر الخاص بشأن مسألة استخدام المرتزقة؛ |
Informe sobre la cuestión de la utilización de mercenarios como medio de violar los derechos humanos y de obstaculizar el ejercicio del derecho de los pueblos a la libre determinación, presentado por el Relator Especial, Sr. Enrique Bernales Ballesteros, en cumplimiento | UN | تقرير عن مسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق اﻹنسان وﻹعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، مقدم من المقرر الخاص السيد انريكي برناليس باليستيروس عمــلاً بقرار لجنة حقوق اﻹنسـان ٥٩٩١/٥ |
el Relator Especial, Sr. Enrique Bernales Ballesteros (Perú), en cumplimiento de la resolución 1998/6 de la Comisión | UN | المصير، مقدم من المقرر الخاص السيد إنريكي برناليس باليستيروس (بيرو) عملاً بقرار اللجنة 1998/6 |
El PRESIDENTE: Agradezco al señor representante del Perú, Embajador Jorge Voto Bernales, su declaración y las amables palabras que ha dirigido a la Presidencia. | UN | الرئيس (الكلمة مترجمة من الاسبانية): أشكر ممثل بيرو السيد السفير برناليس على بيانه وعلى العبارات الرقيقة التي وجهها إلى الرئاسة. |
Informe sobre la cuestión de la utilización de mercenarios como medio de violar los derechos humanos y de obstaculizar el derecho de los pueblos a la libre determinación, presentado por el Relator Especial, Sr. Enrique Bernales Ballesteros, de conformidad con la resolución 2000/3 de la Comisión | UN | تقرير عن مسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، مقدم من المقرر الخاص، السيد إنريكي برناليس باليستروس، عملا بقرار اللجنة 2000/3 |
Informe sobre la cuestión de la utilización de mercenarios como medio de violar los derechos humanos y de obstaculizar el derecho de los pueblos a la libre determinación, presentado por el Relator Especial, Sr. Enrique Bernales Ballesteros, de conformidad con la resolución 2001/3 de la Comisión de Derechos Humanos | UN | تقرير عن استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسـة حـق الشعوب في تقرير المصير قدمه المقرر الخاص، السيد إنريكه برناليس بالستيروس، عملاً بقرار اللجنة 2001 /3 |
Informe sobre la cuestión de la utilización de mercenarios como medio de violar los derechos humanos y de obstaculizar el derecho de los pueblos a la libre determinación, presentado por el Relator Especial, Sr. Enrique Bernales Ballesteros, de conformidad con la resolución 2001/3 de la Comisión de Derechos Humanos | UN | تقرير عن استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسـة حق الشعوب في تقرير المصير قدمه السيد إنريكه برناليس بالستيروس، المقرر الخاص، عملاً بقرار اللجنة 2001/3 |
Informe sobre la utilización de mercenarios como medio de violar los derechos humanos y obstaculizar el ejercicio de los pueblos a la libre determinación, presentado por el Relator Especial, Sr. Enrique Bernales Ballesteros, de conformidad con la resolución 2002/5 de la Comisión | UN | تقرير عن استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسـة حـق الشعوب في تقرير المصير قدمه المقرر الخاص، السيد إنريكه برناليس بالستيروس، عملاً بقرار اللجنة 2002/5 |
Se basa en el informe final (E/CN.4/2004/15) del Relator Especial, Sr. Enrique Bernales Ballesteros, quien desempeñó su mandato durante 16 años, y actualiza la información, según procede. | UN | وهو يَفيد من التقرير النهائي (E/CN.4/2004/15) للمقرر الخاص، السيد أنريك برناليس باليستوروس، الذي كُلّف بأداء مهمته لمدة 16 سنة، ويستكمل المعلومات عند الاقتضاء. |
E/CN.4/2004/15 Informe sobre la utilización de mercenarios como medio de violar los derechos humanos y obstaculizar el ejercicio del derecho de los pueblos a la libre determinación, presentado por el Relator Especial, Sr. Enrique Bernales Ballesteros | UN | استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق الإنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير 5 E/CN.4/2004/15 المصير: تقرير مقدم من المقرر الخاص، السيد إنريكه برناليس بالستيروس |
El Sr. Enrique Bernales Ballesteros (Perú) fue sucedido en el cargo de Relator Especial por la Sra. Shaista Shameem (Fiji) en julio de 2004. | UN | وحلّت السيدة شيستا شامين (فيجي) محل السيد إنريكيه برناليس باليستيروس (بيرو) كمقررة خاصة في تموز/يوليه 2004. |
El Sr. Enrique Bernales Ballesteros (Perú) fue sucedido en el cargo de Relator Especial por la Sra. Shaista Shameem (Fiji) en julio de 2004. | UN | وحلّت السيدة شيستا شامين (فيجي) محل السيد إنريكيه برناليس باليستيروس (بيرو) كمقررة خاصة في تموز/يوليه 2004. |
Informe sobre la cuestión de la utilización de mercenarios como medio de violar los derechos humanos y obstaculizar el ejercicio del derecho de los pueblos a la libre determinación, presentado por el Relator Especial, Sr. Enrique Bernales Ballesteros, de conformidad con la resolución 1994/7 de la Comisión (E/CN.4/1995/29). | UN | تقرير عن مسألة استخدام المرتزقة كوسيلة لانتهاك حقوق اﻹنسان وإعاقة ممارسة حق الشعوب في تقرير المصير، قدمه السيد أنريكي برناليس باليستيروس، المقرر الخاص، وفقاً لقرار اللجنة ٤٩٩١/٧ (E/CN.4/1995/29). |
181. En su quinta sesión, celebrada el 1º de febrero de 1995, el Relator Especial sobre la cuestión de los mercenarios, Sr. Enrique Bernales Ballesteros, presentó su informe a la Comisión (E/CN.4/1995/29). | UN | ١٨١- وفي الجلسة الخامسة المعقودة في ١ شباط/فبراير ٥٩٩١، عرض المقرر الخاص المعني بمسألة المرتزقة، السيد أنريكي برناليس باليستيروس، تقريرهE/CN.4/1995/29) (على اللجنة. |