ويكيبيديا

    "برنامج أعمال" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • programa de trabajo de
        
    • el programa de trabajo
        
    • programa de trabajo del
        
    programa de trabajo de la Asamblea General, coordinación, procedimientos, cuestiones de organización, elecciones en sesión plenaria y candidaturas UN برنامج أعمال الجمعية العامة والتنسيق والإجراءات والشؤون التنظيمية والانتخابات والترشيحات في الجلسات العامة
    programa de trabajo de la Asamblea General, coordinación, procedimientos, cuestiones de organización, elecciones en sesión plenaria y candidaturas UN برنامج أعمال الجمعية العامة والتنسيق والإجراءات والشؤون التنظيمية والانتخابات والترشيحات في الجلسات العامة
    programa de trabajo de la Asamblea General, coordinación, procedimientos, cuestiones de organización, elecciones en sesión plenaria y candidaturas UN برنامج أعمال الجمعية العامة والتنسيق والإجراءات والشؤون التنظيمية والانتخابات والترشيحات في الجلسات العامة
    programa de trabajo de la Asamblea General, coordinación, procedimientos, cuestiones de organización, elecciones en sesión plenaria y candidaturas UN برنامج أعمال الجمعية العامة والتنسيق والإجراءات والشؤون التنظيمية والانتخابات والترشيحات في الجلسات العامة
    Al preparar el programa de trabajo provisional, la secretaría de la Comisión ha tratado de tener en cuenta las preocupaciones expresadas por las delegaciones. UN وإن أمانة اللجنة سعت في إعداد برنامج أعمال اللجنة المؤقت الى أن تأخذ الشواغل التي أعربت عنها الوفود في الاعتبار.
    programa de trabajo de la Asamblea General, coordinación, procedimientos, cuestiones de organización, elecciones en sesión plenaria y candidaturas UN برنامج أعمال الجمعية العامة والتنسيق والإجراءات والشؤون التنظيمية والانتخابات والترشيحات في الجلسات العامة
    El proyecto de resolución tiene por objeto seguir manteniendo los temas relacionados con la familia en el programa de trabajo de las Naciones Unidas y coordinar la aplicación de las políticas acordadas en las principales conferencias y convenciones de las Naciones Unidas. UN والغرض من مشروع القرار هو الاستمرار في إبقاء البنود المتصلة باﻷسرة في برنامج أعمال اﻷمم المتحدة وتنسيق تنفيذ السياسات المتفق عليها في مؤتمرات واتفاقيات اﻷمم المتحدة الرئيسية.
    En ese sentido, desearía pedirle que procure que el programa de trabajo de su Comisión se organice con miras a facilitar la consideración de los programas propuestos relacionados con sus trabajos antes de que la Quinta Comisión examine el citado tema. UN وفي هذا الصدد، أود دعوتكم إلى ضمان تنظيم برنامج أعمال لجنتكم على نحو يتيسر معه النظر في البرامج المقترحة ذات الصلة بأعمال لجنتكم قبل أن تنظر اللجنة الخامسة في البند اﻵنف الذكر.
    Coordina la planificación, programación, supervisión y evaluación de la ejecución del programa de trabajo de la Comisión, incluidos el subprograma de actividades de cooperación técnica, con arreglo a los mandatos de la Comisión y los órganos mundiales de las Naciones Unidas. UN وتقوم بتنسيق التخطيط، والبرمجة، والرصد، وتقييم تنفيذ برنامج أعمال اللجنة، بما في ذلك برنامجها لأنشطة التعاون التقني، وفقا لولايات اللجنة والهيئات العالمية التابعة للأمم المتحدة.
    Esas actividades propuestas se basaban en el programa de trabajo de la Asociación que se había acordado y en las actividades existentes de ésta en el seno de los diversos comités y grupos de la OTAN en los que podían participar los socios. UN ووضعت هذه الأنشطة المقترحة على أساس برنامج أعمال الشراكة المتفق عليه والأنشطة التي تقوم بها بالفعل الشراكة من أجل السلام في إطار مختلف لجان وأفرقة حلف شمال الأطلسي المفتوحة لاشتراك الشركاء.
    El programa de trabajo de las sesiones plenarias está incluido en el documento A/INF/65/3. UN يرد برنامج أعمال الجلسات العامة في الوثيقة A/INF/65/3.
    El programa de trabajo de las sesiones plenarias está incluido en el documento A/INF/65/3. UN يرد برنامج أعمال الجلسات العامة في الوثيقة A/INF/65/3.
    El programa de trabajo de las sesiones plenarias está incluido en el documento A/INF/65/3. UN يرد برنامج أعمال الجلسات العامة في الوثيقة A/INF/65/3.
    El programa de trabajo de las sesiones plenarias está incluido en el documento A/INF/65/3. UN يرد برنامج أعمال الجلسات العامة في الوثيقة A/INF/65/3.
    El programa de trabajo de las sesiones plenarias está incluido en el documento A/INF/65/3. UN يرد برنامج أعمال الجلسات العامة في الوثيقة A/INF/65/3.
    El programa de trabajo de las sesiones plenarias está incluido en el documento A/INF/65/3. UN يرد برنامج أعمال الجلسات العامة في الوثيقة A/INF/65/3.
    El programa de trabajo de las sesiones plenarias está incluido en el documento A/INF/65/3. UN يرد برنامج أعمال الجلسات العامة في الوثيقة A/INF/65/3.
    El programa de trabajo de las sesiones plenarias está incluido en el documento A/INF/65/3. UN يرد برنامج أعمال الجلسات العامة في الوثيقة A/INF/65/3.
    El apoyo continuo a estas actividades sobre el terreno complementará el programa de trabajo del ACNUDH financiado con cargo a los recursos del presupuesto ordinario. UN ومن شأن استمرار الدعم المقدم لأنشطة هذه الفرق الميدانية أن يكمل برنامج أعمال المفوضية التي يتم تمويلها من موارد الميزانية العادية.
    Espera que en el programa de trabajo del próximo año se tenga en cuenta el aumento de las obligaciones y las responsabilidades de las delegaciones derivado de esos eventos. UN ويأمل في أن يراعي برنامج أعمال السنة القادمة زيادة التزامات ومسؤوليات الوفود نتيجة عن تلك الأحداث.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد