Recientemente la ONUDI inauguró un programa de capacitación en línea sobre adquisiciones. | UN | وأطلقت اليونيدو مؤخرا برنامج التدريب على الإنترنت في مجال المشتريات. |
programa de capacitación en gestión de casos de desastre | UN | برنامج التدريب على اﻹدارة في حالات الكوارث |
programa de capacitación en gestión computadorizada | UN | برنامج التدريب على الادارة باستعمال الحاسوب |
programa de capacitación sobre la aplicación de las directrices de Londres y el procedimiento de consentimiento fundamentado previo | UN | برنامج التدريب على تنفيذ مبادئ لندن التوجيهية وإجراء الموافقة المسبقة عن علم |
el programa de capacitación se está empeñando en mejorar la participación y la coordinación totales entre los organismos de las Naciones Unidas. | UN | ويعكف برنامج التدريب على تعزيز مشاركة مؤسسات اﻷمم المتحدة والتنسيق الكامل فيما بينها. |
i) programa de capacitación para la gestión de los recursos humanos | UN | ' ١ ' برنامج التدريب على اﻹدارة اﻹنسانية |
Se continuará y reforzará el programa de capacitación en materia de gestión iniciado en el bienio corriente. | UN | وسيظل برنامج التدريب على اﻹدارة الذي بدأ في فترة السنتين الحالية قائما وسيجري تعزيزه. |
En 1994, el programa de capacitación en gestión de los casos de desastre organizó 23 cursos prácticos regionales y nacionales y proporcionó el material didáctico solicitado por instituciones de algunos países. | UN | وفي عام ١٩٩٤، عقد برنامج التدريب على إدارة الكوارث ٢٣ حلقة عمل إقليمية ووطنية وقدم مواد تدريبية بناء على طلب بعض المؤسسات في عدد من البلدان. |
En 1994, el programa de capacitación en gestión de los casos de desastre organizó 23 cursos prácticos regionales y nacionales y proporcionó el material didáctico solicitado por instituciones de algunos países. | UN | وفي عام ١٩٩٤، عقد برنامج التدريب على إدارة الكوارث ٢٣ حلقة عمل إقليمية ووطنية وقدم مواد تدريبية بناء على طلب بعض المؤسسات في عدد من البلدان. |
El Departamento de Asuntos Humanitarios y el PNUD están administrando conjuntamente el programa de capacitación en gestión de los casos de desastre. | UN | وتقوم إدارة الشؤون اﻹنسانية بالاشتراك مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بإدارة برنامج التدريب على إدارة الكوارث. |
A ese fin, se ha incorporado la sensibilidad en materia de género en el sistema de evaluación de la actuación profesional, así como en el programa de capacitación en administración de recursos humanos. | UN | وتحقيقا لذلك، أدرجت التوعية بمسائل نوع الجنس في نظام تقييم اﻷداء وكذلك في برنامج التدريب على إدارة الموارد البشرية. |
programa de capacitación en gestión de casos de desastre | UN | برنامج التدريب على اﻹدارة في حالات الكوارث |
A comienzos de 1997 se inició la segunda etapa del programa de capacitación en gestión de casos de desastre. | UN | وشُرع في المرحلة الثانية من برنامج التدريب على إدارة الكوارث في بداية عام ١٩٩٧. |
El Grupo de Expertos había recomendado asimismo que se pusiera en práctica un programa de capacitación en adquisiciones y ello fue confirmado en el informe de 1996. | UN | وأوصى الفريق أيضا بتنفيذ برنامج التدريب على الشراء وتم التأكيد على ذلك في تقرير عام ١٩٩٦ عن حالة الشراء. |
También se señaló que, por los mismos motivos, el programa de capacitación en gestión de los casos de desastre se traspasó al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD). | UN | وأحيط علما أيضا بأن برنامج التدريب على إدارة حالات الكوارث نقل لﻷسباب ذاتها إلى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
programa de capacitación sobre cambio climático | UN | برنامج التدريب على تغير المناخ |
programa de capacitación sobre cambio climático | UN | برنامج التدريب على تغير المناخ |
programa de capacitación sobre la aplicación de las directrices de Londres y el procedimiento de consentimiento fundamentado previo | UN | برنامج التدريب على تنفيذ مبادئ لندن التوجيهية وإجراء الموافقة المسبقة عن علم |
438. Se han previsto cuatro cursillos del programa de capacitación para la Gestión de Situaciones de Emergencia en 1998. | UN | ٨٣٤- وهناك أربع حلقات عمل مبرمجة في عام ٨٨٩١ بشأن برنامج التدريب على إدارة حالات الطوارئ. |
Hay un programa de formación en curso y se han celebrado hasta ahora cinco seminarios intensivos en los Estados de Yangon, Kayin y Mon y en la División de Tanintharyi, en los que se ha ofrecido formación a 150 funcionarios. | UN | ويجري برنامج التدريب على نحو متواصل، فقد تم حتى الآن تنظيم خمس حلقات تدريب على قانون حقوق الإنسان مكثفة في كل من ولايات يانغون وكايين ومون وفي مقاطعة تانينثاري، حيث تم تدريب 150 مسؤولا. |
1. Diplomacy Training Program | UN | 1- برنامج التدريب على الدبلوماسية |
Estas consultas permiten realizar una evaluación conjunta de los efectos de los programas de capacitación en las instituciones. | UN | وبهذه الطريقة يمكن بصورة مشتركة تقييم أثر برنامج التدريب على المؤسسات. |
Coordinación de la ejecución y financiación del Programa de Formación en gestión de personal para 5 misiones | UN | تنسيق تنفيذ برنامج التدريب على إدارة الأفراد، وتمويله، من أجل 5 بعثات |