ويكيبيديا

    "برنامج الرصد والتقييم لمنطقة القطب الشمالي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • AMAP
        
    • Programa de Vigilancia y Evaluación del Ártico
        
    AMAP (Ártico circumpolar) UN برنامج الرصد والتقييم لمنطقة القطب الشمالي (المناطق المحيطة بالقطب الشمالي)
    Bajo los auspicios del Consejo del Ártico (Programa de Vigilancia y Evaluación del Ártico (AMAP)), se llevan a cabo importantes actividades de vigilancia y evaluación de la contaminación en el Ártico. UN وهناك الكثير من عمليات الرصد والتقييم للتلوث في منطقة القطب الشمالي التي تتم تحت رعاية مجلس منطقة القطب الشمالي (برنامج الرصد والتقييم لمنطقة القطب الشمالي).
    Bajo los auspicios del Consejo del Ártico, el Programa de Vigilancia y Evaluación del Ártico (AMAP) realiza actividades significativas de vigilancia y evaluación de la contaminación. UN وهناك الكثير من عمليات الرصد والتقييم للتلوث في منطقة القطب الشمالي التي تتم تحت رعاية مجلس منطقة القطب الشمالي (برنامج الرصد والتقييم لمنطقة القطب الشمالي).
    AMAP (2009) informa de que no se han realizado estudios para determinar las tendencias temporales de los naftalenos clorados en el Ártico. UN وأبلغ برنامج الرصد والتقييم لمنطقة القطب الشمالي AMAP (2009) عن عدم وجود دراسات عن تقييم الاتجاهات الزمنية للنفثالينات في القطب الشمالي.
    AMAP (2009) informa de que no se han realizado estudios para determinar las tendencias temporales de los naftalenos clorados en el Ártico. UN وأبلغ برنامج الرصد والتقييم لمنطقة القطب الشمالي AMAP (2009) عن عدم وجود دراسات عن تقييم الاتجاهات الزمنية للنفثالينات في القطب الشمالي.
    Sin embargo, el transporte en la atmósfera de sustancias unidas a partículas, el transporte de partículas sedimentarias en corrientes oceánicas y el transporte biótico también podrían contribuir a ello (por ejemplo, AMAP 2004). UN ومع ذلك، فإن انتقال المواد المتحدة بالجسيمات داخل الغلاف الجوي، وانتقال جزيئات الرسوبيات في التيارات البحرية وكذلك الانتقال الأحيائي يمكن أن يكون أيضاً له دوره في برنامج الرصد والتقييم لمنطقة القطب الشمالي (AMAP, 2004).
    Sin embargo, el transporte en la atmósfera de sustancias unidas a partículas, el transporte de partículas sedimentarias en corrientes oceánicas y el transporte biótico también podrían contribuir a ello (por ejemplo, AMAP 2004). UN ومع ذلك، فإن انتقال المواد المتحدة بالجسيمات داخل الغلاف الجوي، وانتقال جزيئات الرسوبيات في التيارات البحرية وكذلك الانتقال الأحيائي يمكن أن يكون أيضاً له دوره في برنامج الرصد والتقييم لمنطقة القطب الشمالي (AMAP, 2004).
    Sin embargo, el transporte en la atmósfera de sustancias unidas a partículas, el transporte de partículas sedimentarias en corrientes oceánicas y el transporte biótico también podrían contribuir a ello (por ejemplo, AMAP 2004). UN ومع ذلك، فإن انتقال المواد المتحدة بالجسيمات داخل الغلاف الجوي، وانتقال جزيئات الرسوبيات في التيارات البحرية وكذلك الانتقال الأحيائي يمكن أن يكون أيضاً له دوره في برنامج الرصد والتقييم لمنطقة القطب الشمالي (AMAP, 2004).
    AMAP 2004, Programa de Vigilancia y Evaluación del Ártico 2002: Contaminantes Orgánicos Persistentes en el Ártico. Oslo, Noruega, 2004 (http://www.AMAP.no/assessment/scientificbackground.htm). UN ز) برنامج الرصد والتقييم لمنطقة القطب الشمالي AMAP 2004، برنامج الرصد والتقييم لمنطقة القطب الشمالي 2002 الملوثات العضوية الثابتة في منطقة القطب الشمالي، أوسلو، النرويج، 2004 (http://www.amap.no/assessment/scientificbackground.htm).
    AMAP (2003) plantea que las concentraciones en el hígado humano y el tejido adiposo indican que los niveles de naftalenos clorados son 200 a 500 veces menos que la carga total de PCB (Weistrand y Norén, 1998 citado en AMAP, 2003). UN وذكر برنامج الرصد والتقييم لمنطقة القطب الشمالي (2003) أن التركيزات في كبد البشر وأنسجته الدهنية تشير إلى أن مستويات النفثالينات تقل بنحو 200 إلى 500 مرة عن مجموع حمولة مركبات ثنائية الفينيل متعددة الكلورة (Weistrand وNorén، 1998 الوارد في برنامج الرصد والتقييم لمنطقة القطب الشمالي، 2003).
    AMAP 2004, Programa de Vigilancia y Evaluación del Ártico 2002: Contaminantes Orgánicos Persistentes en el Ártico. Oslo, Noruega, 2004 (http://www.AMAP.no/assessment/scientificbackground.htm). UN ز) برنامج الرصد والتقييم لمنطقة القطب الشمالي AMAP 2004، برنامج الرصد والتقييم لمنطقة القطب الشمالي 2002 الملوثات العضوية الثابتة في منطقة القطب الشمالي، أوسلو، النرويج، 2004 (http://www.amap.no/assessment/scientificbackground.htm).
    AMAP (2003) plantea que las concentraciones en el hígado humano y el tejido adiposo indican que los niveles de naftalenos clorados son 200 a 500 veces menos que la carga total de PCB (Weistrand y Norén, 1998 citado en AMAP, 2003). UN وذكر برنامج الرصد والتقييم لمنطقة القطب الشمالي (2003) أن التركيزات في كبد البشر وأنسجته الدهنية تشير إلى أن مستويات النفثالينات تقل بنحو 200 إلى 500 مرة عن مجموع حمولة مركبات ثنائية الفينيل متعددة الكلورة (Weistrand وNorén، 1998 الوارد في برنامج الرصد والتقييم لمنطقة القطب الشمالي، 2003).
    La Agencia para sustancias tóxicas y el registro de enfermedades del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos (1995) cita valores de 0,2 y 0,6 mg/L, en tanto que el AMAP (2004) cita a Mackay para los valores muy bajos de solubilidad en agua: 6,5x10-5 mg/L. Para impedir la introducción de lo que parece ser un valor anómalo en la comparación, se utilizó el valor para la solubilidad en agua del mirex que figura en US ATSDR (1995). UN وتقدم الوكالة US ATSDR الأمريكية (1995) قيماً هي 0.2 و0.6 مغ/لتر، بينما برنامج الرصد والتقييم لمنطقة القطب الشمالي AMAP (2004) فينتقل عند ماكاي Mackay درجة منخفضة جداً للذوبان في الماء هي: 6.5x10-5 مغ/لتر. ولتفادي إدخال ما يبدو أنه قيمة عزلاء (outlier) في المقارنة فقد استخدمت القيمة الخاصة بذوبان الميركس في الماء المأخوذة من وكالة US ATSDR الأمريكية (1995).
    La Agencia para sustancias tóxicas y el registro de enfermedades del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos (1995) cita valores de 0,2 y 0,6 mg/L, en tanto que el AMAP (2004) cita a Mackay para los valores muy bajos de solubilidad en agua: 6,5*10-5 mg/L. Para impedir la introducción de lo que parece ser un valor anómalo en la comparación, se utilizó el valor para la solubilidad en agua del mirex que figura en US ATSDR (1995). UN وتقدم الوكالة US ATSDR الأمريكية (1995) قيماً هي 0.2 و0.6 مغ/لتر، بينما برنامج الرصد والتقييم لمنطقة القطب الشمالي AMAP (2004) فيقل عند ماكاي Mackay درجة منخفضة جداً للذوبان في الماء هي: 6.5*10-5 مغ/لتر. ولتفادي إدخال ما يبدو أنه قيمة عزلاء (outlier) في المقارنة فقد استخدمت القيمة الخاصة بذوبان الميركس في الماء المأخوذة من وكالة US ATSDR الأمريكية (1995).
    El beta-HCH no abunda tanto en el medio ambiente abiótico del Ártico y, por tanto, no se ha estudiado ni tampoco los otros isómeros del HCH, en parte debido a sus bajas concentraciones. Los niveles medidos en el aire del Ártico (p.ej., < 1 pg/m3 en seis lugares circumpolares del Ártico entre 2000 y 2003, Su y otros (2006)) y en ecosistemas terrestres y de agua dulce fueron bajos (AMAP, 2004). UN ولا توجد بيتا - HCH بوفرة في بيئة القطب الشمالي اللاهوائية، ومن ثم لم تخضع للدراسة لا هي ولا الأيسومرات الأخرى، ويرجع ذلك لأسباب منها تركيزاتها المنخفضة وكانت المستويات المقاسة في هواء القطب الشمالي (مثلاً أقل من 1بغ/م3 من ستة مواقع محيطة بالقطب الشمالي في الفترة 2000- 2003، سو وآخرون (2006) وفي النظم الإيكولوجية للمياه العذبة كان منخفضة (برنامج الرصد والتقييم لمنطقة القطب الشمالي AMAP، 2004).
    La Agencia para sustancias tóxicas y el registro de enfermedades del Departamento de Salud y Servicios Humanos de Estados Unidos (1995) cita valores de 0,2 y 0,6 mg/L, en tanto que el AMAP (2004) cita a Mackay para los valores muy bajos de solubilidad en agua: 6,5x10-5 mg/L. Para impedir la introducción de lo que parece ser un valor anómalo en la comparación, se utilizó el valor para la solubilidad en agua del mirex que figura en US ATSDR (1995). UN وتقدم الوكالة US ATSDR الأمريكية (1995) قيماً هي 0.2 و0.6 مغ/لتر، بينما برنامج الرصد والتقييم لمنطقة القطب الشمالي AMAP (2004) فينتقل عند ماكاي Mackay درجة منخفضة جداً للذوبان في الماء هي: 6.5x10-5 مغ/لتر. ولتفادي إدخال ما يبدو أنه قيمة عزلاء (outlier) في المقارنة فقد استخدمت القيمة الخاصة بذوبان الميركس في الماء المأخوذة من وكالة US ATSDR الأمريكية (1995).
    Los cálculos de la producción total de PCN a nivel mundial hasta el momento varían entre 200.000 a 400.000 toneladas (AMAP, 2004) y 150.000 toneladas (cerca de la décima parte de los PCB que se han producido (Brinkman y De Kok, 1980 citado en: Falandysz, 1998). UN 25 - تتفاوت حتى الآن التقديرات الخاصة بالإنتاج العالمي الكلي من النفثالينات المتعددة المكلور ما بين 000 200 - 000 400 طن (برنامج الرصد والتقييم لمنطقة القطب الشمالي AMAP، 2004) و000 150 طن (نحو معشار ما أُنتِج على الإطلاق من المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور (برينكمان ودي كوك 1980 على نحو ما ورد في فالنديز 1998).
    Los cálculos de la producción total de naftalenos clorados hasta el momento varían entre 200.000 a 400.000 toneladas (AMAP, 2004) y 150.000 toneladas (cerca de la décima parte de los PCB que se han producido (Brinkman y De Kok, 1980 citado en: Falandysz, 1998). UN 25 - تتفاوت حتى الآن التقديرات الخاصة بالإنتاج العالمي الكلي من النفثالينات المكلورة ما بين 000 200 - 000 400 طن (برنامج الرصد والتقييم لمنطقة القطب الشمالي AMAP، 2004) و000 150 طن (نحو معشار ما أُنتِج على الإطلاق من ثنائيات الفينيل متعددة الكلور (برينكمان ودي كوك 1980 على نحو ما ورد في فالنديز 1998).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد