ويكيبيديا

    "برنامج العمل الطويل الأجل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el programa de trabajo a largo plazo
        
    • su programa de trabajo a largo plazo
        
    • programa de trabajo a largo plazo de
        
    RESUMEN DE LOS TEMAS CUYA INCLUSIÓN EN el programa de trabajo a largo plazo DE LA COMISIÓN SE RECOMIENDA UN المخططات العامة للمواضيع التي يوصى بإدراجها في برنامج العمل الطويل الأجل للجنة
    La Comisión hizo notar el programa de trabajo a largo plazo que había diseñado el Consejo para el resto de su mandato, hasta 2016. UN ولاحظت اللجنة برنامج العمل الطويل الأجل الذي وضعه المجلس للفترة المتبقية من ولايته الممتدة حتى عام 2016.
    1. el programa de trabajo a largo plazo UN 1- برنامج العمل الطويل الأجل 726-733 283
    Anexo. Resumen de los temas cuya inclusión en el programa de trabajo a largo plazo de la Comisión se recomienda UN المرفق - المخططات العامة للمواضيع التي يوصى بإدراجها في برنامج العمل الطويل الأجل للجنة 291
    La Comisión ha creado ahora un grupo de trabajo para estudiar si convendría o no incluir el tema de la cláusula NMF en su programa de trabajo a largo plazo. UN وقد أنشأت لجنة القانون الدولي الآن فريقاً عاملاً للنظر في ما إذا كان ينبغي أم لا إدراج موضوع حكم الدولة الأكثر رعاية في برنامج العمل الطويل الأجل.
    730. El resumen de los temas cuya inclusión en el programa de trabajo a largo plazo de la Comisión se recomienda figura en el anexo del presente informe. UN 730- وترد المخططات العامة للمواضيع التي يوصى بإدراجها في برنامج العمل الطويل الأجل للجنة كمرفق لهذا التقرير.
    En este contexto, y tal como se indica en el informe que adoptó la Comisión en su 48° período de sesiones sobre el programa de trabajo a largo plazo, el tema de los actos unilaterales sería, dentro de los temas propuestos, un tema apropiado para su examen inmediato. UN وفي هذا السياق يشير التقرير الذي اعتمدته اللجنة خلال دورتها الثامنة والأربعين بشأن برنامج العمل الطويل الأجل إلى أن موضوع الأفعال الانفرادية يعد من بين المواضيع المقترحة، موضوعا ينبغي النظر فيه فورا.
    El Grupo de Trabajo se propone presentar un informe más completo, en el que figurarán los temas que propone que se incluyan en el programa de trabajo a largo plazo al final del quinquenio. UN ويعتزم الفريق العامل تقديم تقرير كامل وبه الموضوعات التي يقترح إدراجها في برنامج العمل الطويل الأجل في نهاية فترة السنوات الخمس.
    363. Por recomendación del Grupo de Planificación, la Comisión acordó incluir este tema en el programa de trabajo a largo plazo. UN 363- وافقت اللجنة على توصية فريق التخطيط بإدراج هذا الموضوع في برنامج العمل الطويل الأجل.
    El Grupo de Trabajo tiene intención de presentar un informe más completo, en el que figurarán los temas que propone que se incluyan en el programa de trabajo a largo plazo al final del quinquenio. UN ويعتزم الفريق العامل تقديم تقرير كامل وبه الموضوعات التي يقترح إدراجها في برنامج العمل الطويل الأجل في نهاية فترة السنوات الخمس.
    Su delegación acoge también con satisfacción la recomendación del Grupo de Trabajo de incluir un tema relativo al jus cogens en el programa de trabajo a largo plazo, que sería una importante contribución a la labor de la Comisión sobre las fuentes del derecho internacional. UN وأعرب عن ترحيب وفد بلده أيضا بتوصية الفريق العامل بإدراج موضوع بشأن القواعد الآمرة في برنامج العمل الطويل الأجل. ومن شأن ذلك أن يسهم إسهاما كبيرا في أعمال اللجنة بشأن مصادر القانون الدولي.
    727. Cada tema seleccionado se asignó a un miembro de la Comisión, al que se encargó que realizara un estudio de viabilidad para determinar si se podría incluir en el programa de trabajo a largo plazo. UN 727- وعُهد بكل موضوع من المواضيع المختارة إلى عضو من أعضاء اللجنة لوضع دراسة جدوى بشأنه من أجل تحديد مدى قابليته للإدراج في برنامج العمل الطويل الأجل.
    La sección III aborda el programa de trabajo a largo plazo del Comité sobre las recomendaciones generales, y la sección IV recuerda las decisiones adoptadas por el Comité en su 27º período de sesiones relativas al examen de informes por el Comité y el diálogo constructivo con los Estados partes. UN ويتناول الفرع الثالث برنامج العمل الطويل الأجل للجنة فيما يتعلق بالتوصيات العامة، في حين يشير الفرع الرابع إلى المقررات التي اتخذت في الدورة السابعة والعشرين للجنة فيما يتعلق بالنظر في التقارير المقدمة إلى اللجنة والحوار البناء الذي تجريه مع الدول الأعضاء.
    En el debate celebrado en la Sexta Comisión de la Asamblea General sobre esta cuestión, el nuevo tema incluido en el programa de trabajo a largo plazo de la Comisión recibió un respaldo general. UN 2 - وحظي هذا الموضوع بتأييد عام أثناء مناقشة اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة للمواضيع الجديدة المدرجة في برنامج العمل الطويل الأجل للجنة القانون الدولي.
    729. La Comisión convino con el Grupo de Planificación en que, con arreglo a los criterios indicados, y tras haber examinado detenidamente los estudios preliminares sobre esos temas, se podía llegar a la conclusión de que procedía incluir los temas siguientes en el programa de trabajo a largo plazo: UN 729- ووافقت اللجنة على النتائج التي توصل إليها فريق التخطيط بناء على المعايير أعلاه وبعد النظر بعناية في الدراسات الأولية المتعلقة بهذه المواضيع بأن المواضيع التالية مناسبة لإدراجها في برنامج العمل الطويل الأجل:
    Está de acuerdo en que se incluyan en el actual programa de trabajo los nuevos temas " La expulsión de los extranjeros " y " Efectos de los conflictos armados en los tratados " , pero expresa sus dudas sobre la inclusión del tema " Obligación de extraditar o juzgar (aut dedere aut judicare) " en el programa de trabajo a largo plazo. UN ويؤيد كذلك أن يتم إدراج الموضوعين الجديدين " طرد الأجانب " و " آثار الصراعات المسلحة على المعاهدات " في برنامج العمل الحالي، وإن كان ثمة شكوك تراوده فيما يتصل بإدراج موضوع " الالتزام بالتسليم أو المحاكمة " في برنامج العمل الطويل الأجل.
    Con respecto a las demás decisiones y conclusiones de la Comisión, el orador celebra que se haya reconstituido el Grupo de Trabajo sobre el programa de trabajo a largo plazo y que se haya incluido en el actual programa de trabajo de la Comisión el tema " La obligación de extraditar o juzgar (aut dedere aut judicare) " , además del nombramiento de un Relator Especial sobre el tema. UN 62 - وبالإشارة إلى القرارات والاستنتاجات الأخرى التي تقدمت بها اللجنة، تعتبر إعادة تشكيل الفريق العامل بشأن برنامج العمل الطويل الأجل موضع ترحيب، وكذلك إدراج موضوع " الالتزام بمبدأ تسليم المجرم أو محاكمته " في برنامج عمل اللجنة الحالي وتعيين مقرِّر خاص من أجل هذا الموضوع.
    260. La lista refundida incluida en el programa de trabajo a largo plazo desde el 44º período de sesiones de la Comisión (1992) es la siguiente: UN 260- وترد فيما يلي القائمة الموحدة للموضوعات المدرجة في برنامج العمل الطويل الأجل منذ دورة اللجنة الرابعة والأربعين (1992)():
    Los cinco temas que se han añadido a su programa de trabajo a largo plazo son interesantes, si bien aún algo abstractos y teóricos. UN ورأى أن المواضيع الخمسة التي أضيفت إلى برنامج العمل الطويل الأجل للجنة تمثل كلها قضايا مثيرة للاهتمام، وإن ظلت مجردة ونظرية بعض الشيء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد