Ejecución del Programa de Acción Mundial para los Impedidos y Decenio de las Naciones Unidas para los Impedidos | UN | تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين حتى عام ٢٠٠٠ وما بعده وعقد اﻷمم المتحدة للمعوقين |
Aplicación del Programa de Acción Mundial para | UN | تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين |
Ejecución del Programa de Acción Mundial para los Impedidos | UN | تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين |
Elaboración de un plan de acción para aplicar la Estrategia a largo plazo para promover la aplicación del Programa de Acción Mundial para los Impedidos | UN | وضع خطة عمل لتنفيذ الاستراتيجية الطويلة اﻷجل لمواصلة تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين |
Se basan esencialmente en los conceptos enunciados en el Programa de Acción Mundial para los Impedidos. | UN | وهي تستند، أساسا، الى المفاهيم الواردة في برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين. |
Ejecución del Programa de Acción Mundial para los Impedidos y Decenio de las Naciones Unidas para los Impedidos | UN | تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين وعقد اﻷمم المتحدة للمعوقين |
Ejecución del Programa de Acción Mundial para los Impedidos | UN | تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين |
Hacia una sociedad para todos: Estrategia a Largo Plazo para promover la aplicación del Programa de Acción Mundial para los Impedidos hasta el año 2000 y años posteriores | UN | نحـو مجتمــع للجميـع: استراتيجية طويلة اﻷجل لتنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين حتى عام ٢٠٠٠ وما بعده |
Ejecución del Programa de Acción Mundial para los Impedidos y Decenio de las Naciones Unidas para los Impedidos | UN | تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين وعقد اﻷمم المتحدة للمعوقين |
Ejecución del Programa de Acción Mundial para los Impedidos | UN | تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين وعقد اﻷمم المتحدة للمعوقين |
Ejecución del Programa de Acción Mundial para los Impedidos | UN | تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين |
del Programa de Acción Mundial para los Impedidos hasta el | UN | الطويلة اﻷجل لتنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين |
Ejecución del Programa de Acción Mundial para los Impedidos | UN | تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين |
Kuwait se rige por la Estrategia a largo plazo para promover la aplicación del Programa de Acción Mundial para los Impedidos. | UN | وتسترشد الكويت بالاستراتيجية الطويلة اﻷجل لتنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين. |
para promover la aplicación del Programa de Acción Mundial para los Impedidos hasta el Año 2000 y Años | UN | برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها |
Aplicación del Programa de Acción Mundial para los Impedidos: | UN | تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين: نحو بناء |
Aplicación del Programa de Acción Mundial para los Impedidos: | UN | تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين: نحو بناء |
52/82. Aplicación del Programa de Acción Mundial para los Impedidos: hacia una sociedad para todos en el siglo XXI | UN | ٥٢/٨٢ - تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين: نحو بناء مجتمع للجميع في القرن الحادي والعشرين |
Se basan esencialmente en los conceptos enunciados en el Programa de Acción Mundial para los Impedidos. | UN | وهي تستند، أساسا، الى المفاهيم الواردة في برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين. |
Kazakstán también presta apoyo a las actividades de las Naciones Unidas encaminadas a poner en práctica el Programa de Acción Mundial para los Impedidos. | UN | كما تؤيد كازاخستان أنشطة اﻷمم المتحدة الهادفة إلى تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين. |
Las Naciones Unidas proclamaron a 1981 como Año Internacional de los Impedidos y en 1982 adoptaron el Programa de Acción Mundial para los Impedidos. | UN | ولقد أعلنت اﻷمم المتحدة عام ١٩٨١ السنة الدولية للمعوقين، واعتمدت في عام ١٩٨٢ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين. |
Aplicación del Programa de Acción Mundial para las Personas con Discapacidad: realización de los objetivos de desarrollo del Milenio para las personas con discapacidad | UN | تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين: تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتصلة بالأشخاص ذوي الإعاقة |
Informe del Secretario General sobre la aplicación de la resolución 52/82 de la Asamblea General, relativa al Programa de Acción Mundial para los Impedidos | UN | تقريــر اﻷميــن العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة ٥٢/٨٢ بشأن برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين |
Así ha sido en toda la historia de nuestra Organización, desde la Carta de las Naciones Unidas hasta el Programa Mundial de Acción para los Impedidos; desde la Declaración Universal de Derechos Humanos hasta la Declaración de la Cumbre Mundial sobre el Desarrollo Social. | UN | وقد سار الأمر على هذا المنوال عبر تاريخ منظمتنا، بدءا من ميثاق الأمم المتحدة وحتى برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين؛ وبدءا من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وحتى الإعلان الصادر عن مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية. |
Por fortuna, las Naciones Unidas han hecho frente a esta crisis silenciosa mediante su Programa Mundial de Acción para los Impedidos, que tiene ahora 20 años. | UN | ولحسن الحظ، فقد تناولت الأمم المتحدة هذه الأزمة الصامتة من خلال برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين الذي أعلنته ودخل الآن عامه العشرين. |