ويكيبيديا

    "برنامج العمل لعام" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • del programa de trabajo para
        
    • el programa de trabajo de
        
    • del Programa de Acción de
        
    • programa de trabajo para el año
        
    • el Programa de Acción de
        
    • de programa de trabajo para
        
    • al programa de trabajo para
        
    • con el programa de trabajo para
        
    • Programa de Acción para
        
    • el programa de trabajo para el
        
    • el programa de trabajo correspondiente a
        
    Se pregunta si se podría agregar ese asunto a la lista del programa de trabajo para 1996 en relación con el tema 2 sobre cuestiones de política macroeconómica. UN وتساءل عما إذا كان ذلك الموضوع سيضاف إلى قائمة برنامج العمل لعام ١٩٩٦ في إطار البند ٢ بشأن مسائل سياسات الاقتصاد الكلي.
    Las cuestiones relativas al cumplimiento y al alcance del programa de trabajo para 1996 presentaban problemas. UN وأشارت إلى أن الامتثال ونطاق برنامج العمل لعام ١٩٩٦ يمثلان تحديين.
    Si acaso, el programa de trabajo de 1998 fue tal vez excesivamente ambicioso, visto el poco tiempo que tenemos cada año para la deliberación y la negociación. UN إن برنامج العمل لعام 1998، إن كان يتصف بأي شيء، ربما كان مفرطا في الطموح، نظراً لما لدينا في أي سنة من وقت محدود للتداول والتفاوض.
    No obstante, se trata de un paso importante en la ejecución del Programa de Acción de 2001. UN ومع هذا فإنه خطوة هامة في تنفيذ برنامج العمل لعام 2001.
    [ " Responsabilidad internacional " , véase el programa de trabajo para el año 1999.] UN ] " المسؤولية الدوية " ، انظر برنامج العمل لعام ٩٩٩١.[
    el Programa de Acción de 2001 reflejaba la determinación de la comunidad internacional de abordar una cuestión candente que realmente afectaba a muchos países y sociedades. UN وكان برنامج العمل لعام 2001 دليلا على عزم المجتمع الدولي على معالجة مسألة حقيقية ساخنة تؤثر على عدد كبير من البلدان والمجتمعات.
    Las cuestiones relativas al cumplimiento y al alcance del programa de trabajo para 1996 presentaban problemas. UN وأشارت إلى أن الامتثال ونطاق برنامج العمل لعام ١٩٩٦ يمثلان تحديين.
    Las cuestiones relativas al cumplimiento y al alcance del programa de trabajo para 1996 presentaban problemas. UN وأشارت إلى أن الامتثال ونطاق برنامج العمل لعام ١٩٩٦ يمثلان تحديين.
    Agradece la claridad de la presentación del programa de trabajo para 2006. UN وعبّر عن تقديره لوضوح عرض برنامج العمل لعام 2006.
    Desearía hoy informar a la Conferencia del programa de trabajo para 2010. UN فأنا أود اليوم أن أقدم إلى المؤتمر مشروع برنامج العمل لعام 2010.
    A. Análisis del programa de trabajo para 1993 y de la metodología empleada para su aplicación UN ألف - تحليل برنامج العمل لعام ١٩٩٣ ومنهجية تنفيذه
    Si son incluidos en el programa de trabajo de 2003, en principio los informes se iniciarían en el curso de 2003 y serían presentados, en la mayoría de los casos, a la Asamblea General en sus quincuagésimo octavo y quincuagésimo noveno período de sesiones. UN وإذا أدرجت التقارير في برنامج العمل لعام 2003، فستبدأ، من حيث المبدأ، في عام 2003 وتقدم، في معظم الحالات، إلى الجمعية العامة في دورتيها الثامنة والخمسين أو التاسعة والخمسين.
    Aunque los efectos de esta iniciativa se observarán plenamente en los informes que se incluirán en el programa de trabajo de 2005, ya se están empezando a notar sus repercusiones en los que se están preparando en la actualidad. UN ومع أن التأثير الكامل لهذا الجهد سوف يتم تبينه في التقارير التي سوف يتضمنها برنامج العمل لعام 2005 فإن له مع ذلك تأثيرا على التقارير التي هي الآن قيد الإعداد.
    A ese respecto, deberían estudiar la sugerencia presentada por el Secretario General de aprobar un programa de trabajo basado en el programa de trabajo de 2009 o cualquier otra propuesta similar para el período de sesiones de 2011. UN وفي هذا الصدد، ينبغي أن ينظروا في الاقتراح الذي قدمه الأمين العام لاعتماد برنامج عمل يقوم على أساس برنامج العمل لعام 2009 أو أي اقتراح مماثل للدورة 2011.
    No obstante, es un importante paso en la aplicación del Programa de Acción de 2001. UN بيد أنه يشكل خطوة هامة في تنفيذ برنامج العمل لعام 2001.
    Dejamos constancia de que nuestros países se encuentran plenamente comprometidos con la aplicación del Programa de Acción de 2001. UN ونود أن نسجل التزام بلداننا التام بتنفيذ برنامج العمل لعام 2001.
    Esperamos que la reunión bienal del año próximo ofrezca otra oportunidad para examinar nuestros progresos en la ejecución del Programa de Acción de 2001. UN ويؤمل للاجتماع المقبل الذي يُعقد كل سنتين أن يوفر فرصة أخرى لدراسة التقدم الذي أحرزناه في تنفيذ برنامج العمل لعام 2001.
    [Véase el programa de trabajo para el año 2000.] UN الجنسية في حالة خلافة الدول ]انظر برنامج العمل لعام ٠٠٠٢.[
    Tema 14 programa de trabajo para el año 2000 UN البند ١٤: برنامج العمل لعام ٢٠٠٠
    el Programa de Acción de 2001 y las cuatro Reuniones Bienales de los Estados han puesto de relieve este compromiso de actuar. UN وقد أكد برنامج العمل لعام 2001 والاجتماعات الأربعة التي تعقدها الدول كل سنتين هذا الالتزام بالعمل.
    Próximamente se presentará al Comité el proyecto de programa de trabajo para 1994. UN فقريبا سيُعرض على اللجنة مشروع برنامج العمل لعام ١٩٩٤.
    La demora en la finalización de los informes correspondientes al programa de trabajo para 2013 es motivo de preocupación. UN والتأخير في إنجاز التقارير الواردة من برنامج العمل لعام 2013 هو أمر مثير للقلق.
    Las organizaciones participantes también presentaron 32 sugerencias en relación con el programa de trabajo para 2012. UN كما قدمت المنظمات المشاركة 32 اقتراحا فيما يخص برنامج العمل لعام 2012.
    Pedimos a todos los Estados que apoyen el Programa de Acción para prevenir, combatir y eliminar el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos, de 2001. UN ونطلب إلى جميع الدول أن تؤيد برنامج العمل لعام 2001 المتعلق بمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه.
    En primer lugar, el Consejo observará que se simplificó el programa de trabajo correspondiente a 1997 para facilitar la celebración de consultas y su labor. UN فبالنسبة للابتكار اﻷول، سيلاحظ المجلس أن برنامج العمل لعام ١٩٩٧ قد بُسﱢط كي يتيح الرجوع إلى المراجع بسهولة وتسهيل عمله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد