Biblioteca del Centro de programas para la mujer de Maghazi, Gaza | UN | مكتبة في مركز برنامج المرأة في المغازي، غزة |
Biblioteca del centro de programas para la mujer de Maghazi, Gaza | UN | مكتبة في مركز برنامج المرأة في المغازي، غزة |
Creación y mejora de bibliotecas en los centros de programas para la mujer de Yarmouk, Hama y Lattakia | UN | إقامة وتوسيع مكتبات في مراكز برنامج المرأة في اليرموك وحماه واللاذقية |
Desde entonces, un paso importante ha sido la promoción del programa de la mujer en el deporte, bajo la coordinación del Departamento de Asuntos de la Mujer. | UN | ومنذ ذلك الحين، تمثل أحد اﻹنجازات الرئيسية في مباشرة برنامج المرأة في اﻷلعاب الرياضية الذي تنسقه إدارة شؤون المرأة. |
" Construcción del Centro de programas para la mujer en el campamento de Jalazone, zona de Jerusalén " y " Equipamiento y amoblamiento de la biblioteca infantil del Centro de rehabilitación comunitaria de Kalandia " | UN | بناء مركز برنامج المرأة في مخيم جلازون، منطقة القدس، وتجهيز وتوريد أثاث لمكتبة الألعاب في مركز قلنديا للتأهيل المجتمعي |
Se trataba de la presencia de un puesto de observación militar en la azotea de un edificio escolar del Organismo en el campamento de Aqabat Jabr, en la Ribera Occidental, que ha adquirido un carácter permanente desde noviembre de 1989, y la cerca instalada por las autoridades militares israelíes en torno al centro de actividades femeninas del OOPS en el campamento de Jabalía, en la Faja de Gaza, desde mayo de 1990. | UN | وهذان هما وجود نقطة مراقبة عسكرية على سطح مدرسة تابعة للوكالة في مخيم عقبة جبر في الضفة الغربية، على نحو مستمر منذ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٩، وقيام السلطات العسكرية الاسرائيلية باقامة سياج حول مركز برنامج المرأة في مخيم جباليا في قطاع غزة منذ أيار/مايو ١٩٩٠. |
El centro de programas para la mujer del Nuevo Campamento de Amán construye en la actualidad locales de alquiler para el establecimiento de tiendas comerciales, que servirán de proyectos generadores de ingresos para el centro. | UN | ويقوم مركز برنامج المرأة في مخيم عمان الجديد في الوقت الراهن بإنشاء أماكن لتأجيرها للمحال التجارية، لتكون بمثابة مشاريع مدرة للدخل للمركز المذكور. لبنان |
En el campamento de Yenín se estableció un nuevo centro del programa para la mujer, con un jardín de infancia, y aumentaron las oportunidades de acceso de las mujeres a la información a través de un cibercafé ubicado en las instalaciones del centro del programa para la mujer de Madaba (Jordania). | UN | وتم إنشاء مركز جديد لبرامج المرأة يحتوي على روضة في مخيم جنين وزادت فرص حصول المرأة على المعلومات عن طريق مقهى للإنترنت أنشئ حديثا في مركز برنامج المرأة في مأدبا بالأردن. |
Construcción y equipamiento del Centro de programas para la mujer de Bureij, Gaza | UN | تشييد وتجهيز مركز برنامج المرأة في البريج، غزة |
Construcción y equipamiento del Centro de programas para la mujer de Qabr Essit, Siria | UN | تشييد وتجهيز مركز برنامج المرأة في مخيم قبر الست، سوريا |
Biblioteca, Centro de programas para la mujer de Maghazi, Gaza | UN | مكتبة في مركز برنامج المرأة في المغازي، غزة |
Creación y mejora de bibliotecas en los centros de programas para la mujer de Yarmouk, Hama y Lattakia | UN | إقامة وتوسيع مكتبات في مراكز برنامج المرأة في اليرموك وحماه واللاذقية |
Construcción y equipamiento del Centro de programas para la mujer de Qabr Essit, Siria | UN | تشييد وتجهيز مركز برنامج المرأة في مخيم قبر الست، سوريا |
Biblioteca, Centro de programas para la mujer de Maghazi, Gaza | UN | مكتبة في مركز برنامج المرأة في مغازي، غزة |
Creación del Centro de programas para la mujer de Khan Younis, Gaza | UN | إنشاء مركز برنامج المرأة في خان يونس، غزة |
Equipamiento y amoblamiento del Centro de programas para la mujer de Fawwar | UN | معدات وأثاث مركز برنامج المرأة في الفوار |
Se establecieron dos unidades de fisioterapia en los campamentos de Neirab y Yarmouk y una unidad de trastornos auditivos en el centro de programas para la mujer de Husseinieh. | UN | وقد أنشئت وحدتان للعلاج الطبيعي في مخيمي النيرب واليرموك وكذا وحدة للإعاقة السمعية في مركز برنامج المرأة في الحسينية. |
:: Operación del programa de la mujer en el Sector Agrario (PROMUSAG): financia proyectos productivos, destacando los de la rama pecuaria y los de comercio. | UN | ▪ تنفيذ برنامج المرأة في القطاع الزراعي: تمويل المشاريع الإنتاجية، مع التركيز على مشاريع تربية الماشية ومشاريع التجارة. |
Equipamiento y amoblamiento de centros de programas para la mujer en Jordania | UN | أثاث ومعدات لمراكز برنامج المرأة في الأردن |
Se trataba de la presencia de un puesto de observación militar en la azotea de un edificio escolar del Organismo en el campamento de Aqabat Jabr, en la Ribera Occidental, que ha adquirido un carácter permanente desde noviembre de 1989, y la cerca instalada por las autoridades militares israelíes en torno al centro de actividades femeninas del OOPS en el campamento de Jabalía, en la Faja de Gaza, desde mayo de 1990. | UN | وهذان هما وجود نقطة مراقبة عسكرية على سطح مدرسة تابعة للوكالة في مخيم عقبة جبر في الضفة الغربية، على نحو مستمر منذ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٩، وقيام السلطات العسكرية الاسرائيلية باقامة سياج حول مركز برنامج المرأة في مخيم جباليا في قطاع غزة منذ أيار/مايو ١٩٩٠. |