3. Renueva el programa de creación de mercados, asignándole 4 millones de dólares para 1995; | UN | ٣ - يجدد برنامج تنمية اﻷسواق بمبلع ٤ ملايين دولار مقررة لعام ١٩٩٥؛ |
3. Renueva el programa de creación de mercados, asignándole 4 millones de dólares para 1995; | UN | ٣ - يجدد برنامج تنمية اﻷسواق بمبلع ٤ ملايين دولار مقررة لعام ١٩٩٥؛ |
3. Renueva el programa de creación de mercados, asignándole 4 millones de dólares para 1995; | UN | ٣ - يجدد برنامج تنمية اﻷسواق بمبلع ٤ ملايين دولار مقررة لعام ١٩٩٥؛ |
3. Renueva el programa de fomento de la recaudación de fondos, asignándole 7,8 millones de dólares establecidos para 1997; | UN | ٣ - يجدد برنامج تنمية اﻷسواق بمبلغ ٨,٧ ملايين دولار مقررة لعام ١٩٩٧؛ |
2. Renueva el programa de creación de mercados, asignándole 4,0 millones de dólares para 1999; | UN | ٢ - يجدد برنامج تنمية اﻷسواق بمبلغ ٤ ملايين دولار مقررة لعام ١٩٩٩؛ |
2. Renueva el programa de creación de mercados, asignándole 4,0 millones de dólares para 1999; | UN | ٢ - يجدد برنامج تنمية اﻷسواق بمبلغ ٤ مليون دولار مقرر لعام ١٩٩٩؛ |
2. Prorroga el programa de creación de mercados, asignándole 4,0 millones de dólares para 1999; | UN | ٢ - يجدد برنامج تنمية اﻷسواق بمبلغ ٤ مليون دولار مقرر لعام ١٩٩٩؛ |
Los oradores hicieron suya la propuesta de establecer el programa de creación de mercados por un período de cinco años, y una delegación agregó que ese programa también debería estar disponible para las oficinas exteriores. | UN | وأيد المتكلمون الاقتراح بأن تكون مدة برنامج تنمية اﻷسواق هي خمس سنوات. وأضاف أحد الوفود أنه ينبغي إتاحة برنامج تنمية أسواق للمكاتب الميدانية أيضا. |
3. Establece el programa de creación de mercados por un período de cinco años, asignándole 5 millones de dólares para 1994; | UN | ٣ - ينشئ برنامج تنمية اﻷسواق لمدة خمس سنوات بمبلغ ٥ ملايين دولار يتقرر لعام ١٩٩٤؛ |
Informe sobre la situación del programa de creación de mercados correspondiente al período comprendido entre el 1º de mayo de 1994 y el 28 de febrero de 1995 | UN | اﻷول - تقرير حالة برنامج تنمية اﻷسواق: ١ أيار/مايو ١٩٩٤ - ٢٨ شباط/فبراير ١٩٩٥ |
PROGRAMA DE CREACIÓN DE MERCADOS: INFORME SOBRE LA SITUACIÓN EN EL PERÍODO COMPRENDIDO | UN | تقرير حالة برنامج تنمية اﻷسواق: |
2. Renueva el programa de creación de mercados, asignándole 3 millones de dólares establecidos para 1997; | UN | ٢ - يجدد برنامج تنمية اﻷسواق بمبلغ ٠,٣ ملايين دولار مقررة لعام ١٩٩٧؛ |
2. Renueva el programa de creación de mercados, asignándole 3 millones de dólares establecidos para 1997; | UN | ٢ - يجدد برنامج تنمية اﻷسواق بمبلغ ٠,٣ ملايين دولار مقررة لعام ١٩٩٧؛ |
2. Renueva el programa de creación de mercados y le asigna 2,8 millones de dólares para 1998; | UN | ٢ - يجدد برنامج تنمية اﻷسواق بمبلغ ٨,٢ ملايين دولار مقررة لعام ٨٩٩١؛ |
Nota 11. programa de creación de mercados | UN | الملاحظة ١١ - برنامج تنمية اﻷسواق |
En 1996, 15 comités nacionales presentaron solicitudes de financiación en el marco del programa de creación de mercados y obtuvieron un total de 1,9 millón de dólares. | UN | وخلال عام ١٩٩٦، قدمت ٥١ لجنة وطنية طلبات من أجل التمويل عن طريق برنامج تنمية اﻷسواق وزودت بمبلغ إجماليه ١,٩ مليون دولار. |
21. En 1998 se aprobaron en total 36 proyectos que se financiarían con cargo al programa de creación de mercados. | UN | ٢١ - في عام ١٩٩٨، تمت الموافقة على ما مجموعه ٣٦ مشروعا للتمويل من ميزانية برنامج تنمية اﻷسواق. |
3. Renueva el programa de fomento de la recaudación de fondos, asignándole 7,8 millones de dólares establecidos para 1997; | UN | ٣ - يجدد برنامج تنمية اﻷسواق بمبلغ ٨,٧ ملايين دولار مقررة لعام ١٩٩٧؛ |
3. Renueva el programa de fomento de la recaudación de fondos y le asigna 7,8 millones de dólares para 1998; | UN | ٣ - يجدد برنامج تنمية اﻷسواق بمبلغ ٨,٧ ملايين دولار مقررة لعام ٨٩٩١؛ |
Aunque en 2003 los gastos del Programa de Desarrollo del Mercado representaron sólo el 15,2% de los gastos generales de los fondos de inversiones, los informes atrasados de ese Programa representaban el 40% del total. | UN | وفي حين أن برنامج تنمية الأسواق لا يمثل سوى 15.2 في المائة من مجموع النفقات الاستثمارية في عام 2003، فإن التقارير عن فوات موعد سداد الدفع من ذلك البرنامج مثّلت 40 في المائة من المجموع. |