ويكيبيديا

    "برنامج عمل الأمانة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el programa de trabajo de la secretaría
        
    • del programa de trabajo de la secretaría
        
    • programa de trabajo de la secretaría y
        
    • work programme for the secretariat
        
    En la Sección II se enumeran las medidas adoptadas en relación con el programa de trabajo de la secretaría en la esfera de las clasificaciones. UN ويتضمن الجزء ثانيا الإجراءات التي جرى اتخاذها في برنامج عمل الأمانة العامة في مجال التصنيفات.
    el programa de trabajo de la secretaría sigue el ciclo de subvenciones. UN 17 - يسير برنامج عمل الأمانة على خطى دورة الإعانات.
    Todo el apoyo sustantivo que tiene consecuencias financieras está incluido en el programa de trabajo de la secretaría. UN وتٌغطى جميع جوانب الدعم الموضوعي بالآثار المالية المترتبة عليه في برنامج عمل الأمانة.
    D. Actividades futuras dentro del programa de trabajo de la secretaría para 2000-2001 UN دال - الأنشطة المرتقبة في إطار برنامج عمل الأمانة للفترة 2000-2001
    El grupo también seguirá de cerca la aplicación del programa de trabajo de la secretaría, utilizando un enfoque basado en resultados. UN وسيتتبع الفريق أيضاً تنفيذ برنامج عمل الأمانة باستخدام النهج القائم على النتائج.
    Tema 7. programa de trabajo de la secretaría y aprobación del presupuesto UN البند 7: برنامج عمل الأمانة واعتماد الميزانية
    work programme for the secretariat for the biennium 2006-2007. UN برنامج عمل الأمانة لفترة السنتين 2006-2007.
    el programa de trabajo de la secretaría abarca todo el apoyo sustantivo que tiene consecuencias financieras. UN ويغطي برنامج عمل الأمانة كل الدعم الفني بآثاره المالية.
    el programa de trabajo de la secretaría abarca todo el apoyo sustantivo que tiene consecuencias financieras. UN ويغطي برنامج عمل الأمانة كل الدعم الفني بآثاره المالية.
    Todo el apoyo sustantivo que tiene consecuencias financieras está incluido en el programa de trabajo de la secretaría. UN ويغطي برنامج عمل الأمانة جميع جوانب الدعم الموضوعي إلى جانب الآثار المالية المترتبة عليه في برنامج عمل الأمانة.
    Todo el apoyo sustantivo que tiene consecuencias financieras está incluido en el programa de trabajo de la secretaría. UN ويغطي برنامج عمل الأمانة جميع جوانب الدعم الموضوعي إلى جانب الآثار المالية المترتبة عليه في برنامج عمل الأمانة.
    Grado en que se satisfacen las necesidades de capacitación de los funcionarios para ejecutar el programa de trabajo de la secretaría. UN مدى تلبية احتياجات الموظفين من التدريب لتنفيذ برنامج عمل الأمانة
    Por consiguiente no se puede aplazar este producto a futuros bienios, ya que la CESPAP ha hecho suya esta actividad anual, que está incluida en el programa de trabajo de la secretaría en relación con los órganos normativos. UN وبناءً على ذلك، فإنه ليس من الممكن تأجيل هذا الناتج لفترة السنتين المقبلة، باعتبار أن اللجنة أقرّت هذا النشاط السنوي وتم تضمينه في برنامج عمل الأمانة في إطار بند أجهزة تقرير السياسات.
    el programa de trabajo de la secretaría a este respecto era un excelente ejemplo de la feliz correspondencia entre la capacidad técnica y analítica de la secretaría por un lado y sus actividades operativas concretas por otro. UN ويعد برنامج عمل الأمانة في هذا المجال مثالاً جيداً على التوفيق الناجح بين القدرات التحليلية والتقنية المتوفرة لدى الأمانة، من جهة، وأنشطتها التنفيذية الملموسة، من جهة أخرى.
    el programa de trabajo de la secretaría a este respecto era un excelente ejemplo de la feliz correspondencia entre la capacidad técnica y analítica de la secretaría por un lado y sus actividades operativas concretas por otro. UN ويعد برنامج عمل الأمانة في هذا المجال مثالاً جيداً على التوفيق الناجح بين القدرات التحليلية والتقنية المتوفرة لدى الأمانة، من جهة، وأنشطتها التنفيذية الملموسة، من جهة أخرى.
    el programa de trabajo de la secretaría a este respecto era un excelente ejemplo de la feliz correspondencia entre la capacidad técnica y analítica de la secretaría por un lado y sus actividades operativas concretas por otro. UN ويعد برنامج عمل الأمانة في هذا المجال مثالاً جيداً على التوفيق الناجح بين القدرات التحليلية والتقنية المتوفرة لدى الأمانة، من جهة، وأنشطتها التنفيذية الملموسة، من جهة أخرى.
    1.Disponibilidad de procedimientos y recursos para garantizar la ejecución del programa de trabajo de la secretaría de manera rentable y oportuna UN 1 - وضع الإجراءات وتوفير الموارد لضمان تنفيذ برنامج عمل الأمانة بطريقة فعالة تكاليفياً ومناسبة من حيث التوقيت.
    1. Se cuenta con los procedimientos y los recursos para asegurar la ejecución oportuna y eficaz del programa de trabajo de la secretaría; UN 1 - وضع الإجراءات وتوفير الموارد لضمان تنفيذ برنامج عمل الأمانة بطريقة فعالة من حيث التكاليف ومناسبة من حيث التوقيت.
    1. Velar por la ejecución eficiente, eficaz y puntual del programa de trabajo de la secretaría para 20122013. UN 1- ضمان إنجاز برنامج عمل الأمانة للفترة 2012-2013 على نحو كفؤ وفعال وفي التوقيت المطلوب.
    D. Actividades futuras dentro del programa de trabajo de la secretaría para 2000-2001 57 26 UN دال - الأنشطة المرتقبة في إطار برنامج عمل الأمانة للفترة 2000-2001 57
    El presente informe se refiere básicamente a la ejecución de productos y la mejor forma de describirla es calcular una tasa de ejecución del programa de trabajo de la secretaría. UN 17 - يركز هذا التقرير على أداء النواتج، التي يمكن وصفها على أفضل وجه من خلال معدل تنفيذ برنامج عمل الأمانة العامة.
    Tema 7. programa de trabajo de la secretaría y aprobación del presupuesto UN البند 7: برنامج عمل الأمانة واعتماد الميزانية
    work programme for the secretariat for the biennium 2006-2007. UN برنامج عمل الأمانة لفترة السنتين 2006-2007.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد