ويكيبيديا

    "برنامج عمل مؤتمر القمة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • el Programa de Acción de la Cumbre
        
    • del Programa de Acción de la Cumbre
        
    • Programa de Acción de la Cumbre Mundial
        
    En el Programa de Acción de la Cumbre deberán figurar secciones sobre la generación de empleos y el perfeccionamiento de la integración social. UN ويجب أن يشمل برنامج عمل مؤتمر القمة فروعا تتعلق بتوليد العمالة وتعزيز التكامل الاجتماعي.
    Es indispensable que se aplique íntegramente el Programa de Acción de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. UN ومن اﻷساسي تنفيذ برنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية تنفيذا تاما.
    Es indispensable que se aplique íntegramente el Programa de Acción de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. UN ومن اﻷساسي تنفيذ برنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية تنفيذا تاما.
    Los compromisos y partes del Programa de Acción de la Cumbre son ejemplos de la labor internacional de establecimiento de normas. UN وتشكل الالتزامات وبعض أجزاء برنامج عمل مؤتمر القمة أمثلة علىعملية وضع المعايير دوليا.
    Los compromisos y partes del Programa de Acción de la Cumbre son ejemplos de la labor internacional de establecimiento de normas. UN وتشكل الالتزامات وبعض أجزاء برنامج عمل مؤتمر القمة أمثلة علىعملية وضع المعايير دوليا.
    Es indispensable que se aplique íntegramente el Programa de Acción de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social. UN ومن اﻷساسي تنفيذ برنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية تنفيذا تاما.
    En este sentido, subrayamos la urgencia de aplicar el Programa de Acción de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social que tiene como objetivo la erradicación de la pobreza. UN وفي هذا الصدد، نؤكد على أهمية تنفيذ برنامج عمل مؤتمر القمة العالمي من أجل التنمية الاجتماعية الذي يرمي الى القضاء على الفقر.
    Destacó la participación del PNUD en la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y expresó su satisfacción con el mandato fijado para el PNUD en el Programa de Acción de la Cumbre. UN وأبرز مشاركة البرنامج في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وقال إنه مسرور بالولاية التي عهد بها الى البرنامج اﻹنمائي في إطار برنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻹجتماعية.
    Con respecto a las actividades complementarias de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, dijo que el FNUAP se sentía complacido de que el Programa de Acción de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social hubiera hecho suyos los objetivos de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. UN وفيما يتعلق بمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، أعرب عن ارتياح الصندوق لتأييد برنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    En relación con las actividades complementarias de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, el orador describió en líneas generales las funciones expresamente asignadas al PNUD por el Programa de Acción de la Cumbre. UN وتحدث عن متابعـة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية فاستعرض الخطوط الرئيسية للمسؤوليات الرئيسية التي أناطها برنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    En el Programa de Acción de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, se hace especial hincapié en la formulación de estrategias integradas para erradicar la pobreza. UN ٥ - ويعنى برنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية عناية شديدة بوضع استراتيجيات متكاملة للقضاء على الفقر.
    Destacó la participación del PNUD en la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y expresó su satisfacción con el mandato fijado para el PNUD en el Programa de Acción de la Cumbre. UN وأبرز مشاركة البرنامج في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وقال إنه مسرور بالولاية التي عهد بها الى البرنامج اﻹنمائي في إطار برنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية اﻹجتماعية.
    Con respecto a las actividades complementarias de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, dijo que el FNUAP se sentía complacido de que el Programa de Acción de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social hubiera hecho suyos los objetivos de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. UN وفيما يتعلق بمتابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، أعرب عن ارتياح الصندوق لتأييد برنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية أهداف المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    En relación con las actividades complementarias de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, el orador describió en líneas generales las funciones expresamente asignadas al PNUD por el Programa de Acción de la Cumbre. UN وتحدث عن متابعـة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية فاستعرض الخطوط الرئيسية للمسؤوليات الرئيسية التي أناطها برنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية ببرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    Se dará prioridad a las actividades relacionadas con la aplicación regional de mandatos mundiales, incluido el Programa de Acción de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y el Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el Año 2000 y años subsiguientes. UN وستمنح اﻷولوية لﻷنشطة المتعلقة بالتنفيذ اﻹقليمي للولايات العالمية، بما فيها برنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها.
    Se dará prioridad a las actividades relacionadas con la aplicación regional de mandatos mundiales, incluido el Programa de Acción de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y el Programa de Acción Mundial para los Jóvenes hasta el Año 2000 y años subsiguientes. UN وستمنح اﻷولوية لﻷنشطة المتعلقة بالتنفيذ اﻹقليمي للولايات العالمية، بما فيها برنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية وبرنامج العمل العالمي للشباب حتى سنة ٢٠٠٠ وما بعدها.
    El examen de mitad de período de la aplicación del Programa de Acción de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social revela un gran número de limitaciones en todos los niveles. UN وذكرت أن استعراض النصف اﻷول من مرحلة تنفيذ برنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية كشفت عن عدد كبير من أوجه القصور على جميع المستويات.
    El desarrollo social y la aplicación del Programa de Acción de la Cumbre son, primordialmente, responsabilidad de los gobiernos nacionales, aunque para la aplicación plena serán esenciales la cooperación y asistencia internacionales. UN فالتنمية الاجتماعية وتنفيذ برنامج عمل مؤتمر القمة هما في المقام اﻷول مسؤولية الحكومات، وإن كان التعاون والمساعدة الدوليان ضروريين من أجل تنفيذهما بالكامل.
    8. Subraya que el desarrollo social y la aplicación del Programa de Acción de la Cumbre son primordialmente responsabilidad de los gobiernos, aunque reconoce que la cooperación y la asistencia internacionales son fundamentales para lograr su plena aplicación; UN ٨ - تؤكد أن التنمية الاجتماعية وتنفيذ برنامج عمل مؤتمر القمة مسؤولية تقع في المقام اﻷول على عاتق الحكومات، مع أنها تقر باﻷهمية اﻷساسية للتعاون والمساعدة الدوليين من أجل تحقيقهما على النحو الكامل؛
    Si las decisiones se proponen antes, los gobiernos podrán examinar y plantear su posición con tiempo, y así los debates se centrarán en los puntos más importantes del Programa de Acción de la Cumbre. UN واقتراح قرارات في مرحلة مبكرة من شأنه أن يمكن الحكومات من دراستها وتكوين مواقف بشأنها سلفا، بينما ينبغي أن تتركز المناقشة على أهم أجزاء برنامج عمل مؤتمر القمة.
    8. Subraya que el desarrollo social y la aplicación del Programa de Acción de la Cumbre son primordialmente responsabilidad de los gobiernos y que la cooperación y la asistencia internacionales son fundamentales para lograr su plena aplicación; UN ٨ - تشدد على أن التنمية الاجتماعية وتنفيذ برنامج عمل مؤتمر القمة مسؤولية تقع في المقام اﻷول على عاتق الحكومات، وتؤكد اﻷهمية اﻷساسية للتعاون والمساعدة الدوليين من أجل تحقيقهما على النحو الكامل؛
    Programa de Acción de la Cumbre Mundial SOBRE DESARROLLO SOCIAL UN برنامج عمل مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد