En cuanto a la alfabetización de adultos, el programa de alfabetización y Educación Básica de Adultos ha permitido importantes avances. | UN | وقد أتاح برنامج محو الأمية والتعليم الأساسي للكبار إحراز تقدم كبير في مجال محو الأمية لدى الكبار. |
el programa de alfabetización se detuvo casi totalmente al fin de 1992, a causa de la reanudación de la guerra. | UN | وتوقف برنامج محو الأمية توقفاً شبه تام اعتباراً من نهاية عام 1992، مع استئناف الحرب. |
Desde 2009 está en marcha el programa de alfabetización, en el que participan 6.698 alfabetizadores, de los cuales 109 son supervisores. | UN | ومنذ عام 2009، يجري تنفيذ برنامج محو الأمية بمشاركة 698 6 مدرساً يعملون على محو الأمية ومن بينهم 109 مشرفين. |
:: Proyectos de ampliación del programa de alfabetización para la mujer rural. | UN | :: مشاريع توسيع برنامج محو الأمية للمرأة الريفية. |
Pide informaciones sobre la forma en que se fiscaliza la política nacional para el adelanto de la mujer y acerca de los alcances del programa de alfabetización. | UN | وتودُّ أن تحصل على معلومات عن كيفية رصد السياسة الوطنية للنهوض بالمرأة وعن نطاق برنامج محو الأمية. |
:: En los programas de alfabetización se ha incluido información relativa a los oficios de fácil acceso y la preparación para la vida dirigida a las mujeres y otros estudiantes. | UN | :: وشمل برنامج محو الأمية أنشطة مهنية يسيرة ومهارات حياتية للنساء والطلاب غير الملمين بالقراءة والكتابة. |
el programa de alfabetización y vuelta a la escuela está a cargo de 6.698 alfabetizadores y 109 supervisores. | UN | ويتولى 698 6 مدرساً و109 مشرفين تنفيذ برنامج محو الأمية والرجوع إلى المدرسة. |
el programa de alfabetización está destinado a adultos y jóvenes que no asisten a la escuela, con el propósito de aumentar el grado de alfabetización. | UN | ويستهدف برنامج محو الأمية الكبار كما يستهدف الشباب الذين تركوا المدرسة، وذلك بهدف زيادة مستويات معرفة القراءة والكتابة. |
Una actividad especial del Movimiento es el programa de alfabetización en el lugar de trabajo, que funciona actualmente en 25 fábricas, en las que se imparten clases de alfabetización a más de 250 estudiantes. | UN | ومن بين الأنشطة الخاصة التي تؤديها الحركة برنامج محو الأمية في مكان العمل الذي يطبَّق حالياً في 25 مصنعاً ويقدم دروساً في محو الأمية لأكثر من 250 شخصاً. |
A los efectos prácticos, no sólo se suspendió el programa de alfabetización en 1993; a partir de entonces ni siquiera se llevó a cabo un seguimiento para consolidar las experiencias de los adultos beneficiados por las campañas de años anteriores. | UN | ولم يجر فحسب تعليق برنامج محو الأمية من الناحية العملية منذ عام 1993، بل أيضا لم تكن هناك متابعة لدمج تجارب الكبار الذين استفادوا من الحملات في السنوات السابقة. |
El analfabetismo sigue disminuyendo, y, en la actualidad, el programa de alfabetización está destinado a los que están más atrasados, en particular las mujeres y las niñas. | UN | وأشارت إلى أن الأمية تتناقص بصورة مطردة، وإلى أن برنامج محو الأمية يستهدف حاليا أكثر الفئات تخلفا عن الركب، وبخاصة منها فئتي النساء والفتيات. |
- el programa de alfabetización y formación básica ayuda a los alumnos a adquirir los conocimientos de lectura y cálculo necesarios para mejorar sus oportunidades de empleo. | UN | - يساعد " برنامج محو الأمية والمهارات الأساسية " المتعلمين على اكتساب المهارات الكتابية والحسابية التي يحتاجون إليها لتعزيز فرص عثورهم على عمل. |
173. el programa de alfabetización es igualmente una de las principales preocupaciones del Gobierno en materia de educación. | UN | 173 - وفي مجال التعليم يعتبر برنامج محو الأمية أيضا من الاهتمامات الكبرى للحكومة. |
el programa de alfabetización y Educación Básica de adultas y adultos (PAEBA) obtiene logros importantes para facilitar el acceso a la Educación de las mujeres adultas, lo que ha permitido la reducción progresiva de la tasa de analfabetismo femenino como se muestra a continuación: | UN | وقد حقق برنامج محو الأمية والتعليم الأساسي للكبار من الجنسين إنجازات هامة في تيسير وصول المرأة البالغة إلى التعليم، مما سمح بالتخفيض التدريجي لمعدل الأمية بين النساء كما يتبين مما يلي. |
el programa de alfabetización y Desarrollo en Burundi, Malawi y el Sudán proporciona a los adultos, en particular a las mujeres, competencias de lectura, escritura y matemáticas. | UN | ويزود برنامج محو الأمية والتطوير، في بوروندي والسودان وملاوي، البالغين، لا سيما النساء، بمهارات في مجالي الإلمام بمبادئ القراءة والكتابة والحساب. |
A ese respecto, sírvase informar sobre la ejecución del programa de alfabetización de mujeres indígenas puesto en marcha por la Dirección Nacional de Educación Intercultural Bilingüe del Ministerio de Educación. | UN | وفي هذا الصدد، يرجى تقديم معلومات من الوحدة الثنائية اللغة المشتركة بين الثقافات التابعة لوزارة التربية عن تنفيذ برنامج محو الأمية لدى النساء من الشعوب الأصلية. |
Promover el papel de la mujer en la sociedad y en el desarrollo, así como dentro del programa de alfabetización. | UN | النهوض بدور المرأة في المجتمع وفي التنمية، وكذلك في برنامج محو الأمية. |
Soy voluntaria del programa de alfabetización de la prisión. | Open Subtitles | أنا متطوعة في برنامج محو الأمية داخل السجن |
8.5.11.2. Estadísticas del número de alumnos de los programas de alfabetización | UN | 8-5-11-2 إحصاءات خاصة بأعداد الطلاب في برنامج محو الأمية |
El éxito del programa Alfabetización para Todos depende del grado en que los habitantes de cada comunidad local participen y consideren al programa como algo propio. | UN | 17 - يتوقف نجاح برنامج محو الأمية للجميع على مدى مشاركة المجتمع المحلي في البرنامج، ومدى استعداد المجتمع المحلي للاضطلاع بتنفيذ البرنامج. |
Miembro del Comité del Programa de divulgación de conocimientos jurídicos básicos de la Asociación de Abogados de Ghana. | UN | 1992 عضو، لجنة برنامج محو الأمية القانونية التابعة لرابطة المحامين في غانا. |
225. El proceso de alfabetización comprende dos fases: una inicial de aprendizaje de la lectoescritura y el cálculo matemático elemental; y la otra de afianzamiento y complementación, llamada postalfabetización. | UN | 225- وينقسم برنامج محو الأمية إلى مرحلتين: المرحلة الأولى تنطوي على تعلُّم القراءة والكتابة وعمل حسابات رياضية أساسية، والمرحلة الثانية - وهي اللاحقة على محو الأمية - للتعزيز وللدراسات التكميلية. |
:: el proyecto de alfabetización funcional femenina en materia de salud se integró en el Programa nacional de alfabetización en masa del Ministerio Federal de Educación y se ensayó a título experimental en los estados de Niger y Oyo. | UN | :: أدمجت نشرة خاصة بمحو الأمية الوظيفية للإناث للتمتع بالصحة في دليل المنهاج الوطني لمحو الأمية الجماهيرية التابع للوزارة الاتحادية للتعليم. وكان برنامج محو الأمية الوظيفية للإناث للتمتع بالصحة قد اختُبر بشكل تجريبي في ولايتي نيجر وأويو. |