Los tiburones no se toman las cosas como algo personal, Señor Brody. | Open Subtitles | أسماك القرش لا تأْخذُ الأشياءَ بمحمل شخصي ، سّيد برودي |
Después de sobrevivir una experiencia cercana a la muerte hace un año, el actor Brody Walker regresa con su nuevo éxito de taquilla, | Open Subtitles | بعد نجاته من قرب تجربة الموت قبل سنة واحدة فقط، الفاعل، برودي ووكر، هو كذاب الظهر مع نظيره الأفلام الجديدة، |
Gracias a Dios. Usted es el tipo que llamamos. Soy Brody. | Open Subtitles | لاجل خاطر الرب أنت الرجلَ الذي كلمناة أَنا برودي. |
En Roma se reunieron con el Primer Ministro de Italia, Sr. Romano Prodi, y con sus homólogos en el Gobierno de ese país. | UN | وعقدوا اجتماعات في روما مع رئيس الوزراء رومانو برودي ونظرائهم في حكومة إيطاليا. |
En ausencia del Sr. Bródi (Hungría), el Sr. Råsbrant (Suecia), Vicepresidente, ocupa la Presidencia. | UN | في غياب السيد برودي (هنغاريا)، ترأس الجلسة نائب الرئيس السيد راسبرانت (السويد). |
Brody, ha hecho que cundiera el pánico en la playa. | Open Subtitles | أنظر ، برودي أشعلت الرعب على ذلك الشاطئِ |
Señora Brody, usted no puede ir. No puede ninguno de los dos. | Open Subtitles | سّيده برودي ، أنظري ، أنت لا تسطيعُي الذِهاب و لا أحد منكمَ يُمْكِنُ أَنْ يَذْهبَ |
Pero el bote está a mi cargo, Señora Brody, por favor. | Open Subtitles | لَكنِّي وقّعتُ للقارب سّيده برودي ، من فضلك |
Llamen a Mike Brody. Se pondrá furioso. | Open Subtitles | من الافضل تجيب برودي انة سَيَتبوّل |
Mike Brody. Llame a su oficina | Open Subtitles | مايك برودي كلم مكتبَكَ،من فضلك |
Localice a Brody o a Calvin. | Open Subtitles | شاهدْ لو أنت يُمْكِنُ أَنْ تُحدّدَ مكان برودي أَو كالفين |
Kramer, no le dirás a Brody que yo filmé esto. | Open Subtitles | كرايمر، مستحيل أن تعطي هذا الشريط لـ برودي وتخبره أنني الذي صوّرته. |
Mire, Sr. Brody, esto es lo más difícil. Se necesitan 30 hombres. | Open Subtitles | أنت ترى, سيد برودي, هذه هي المرحلة الصعبة ستحتاج الى 30 رجل للقيام بها. |
Gordon y Jim Brody regresarán hoy a Portland donde la recuperación empezará. | Open Subtitles | و هما جورد و جيم برودي يعودان الى بيتهما |
Sra. Brody, Elizabeth firmó un descargo, pero debido a la situación, no tomaremos ninguna acción sin su aprobación. | Open Subtitles | سيدة برودي قامت أليزابث بالتوقيع على هذا لكن بسسب وضعها الخاص لن نقوم بأي إجراء نهائي من دون موافقتك التامة |
Mira, te lo dije, no tengo nada que ver con la muerte de Brody. | Open Subtitles | إسمع لقد قلت لك " لم يكن لي علاقة بموت " برودي |
Holly, te das cuentas que él es la persona que vendió las fotos... de ti y Brody a la prensa rosa, ¿verdad? | Open Subtitles | هولي " هل تدركين بأنه الشخص " الذي باع صورك أنت و " برودي " للأنباء أليس كذلك ؟ |
El Presidente Prodi se ha comprometido personalmente a garantizar que esas cifras sólo sean una contribución mínima, un comienzo. | UN | والرئيس برودي ملتزم التزاما شخصيا بضمان أن تمثل تلك الأرقام مساهمة دنيا، كبداية. |
El Consejo escucha declaraciones del Excmo. Sr. Antonio y el Excmo. Sr. Prodi. | UN | واستمع المجلس إلى بيانات أدلى بها كل من سعادة السيد أنطونيو ومعالي السيد برودي. |
En ausencia del Sr. Bródi (Hungría), el Sr. Fermín (República Dominicana) ocupa la Presidencia. | UN | نظرا لغياب السيد برودي (هنغاريا)، تولى السيد فيرمين (الجمهورية الدومينيكية) رئاسة الجلسة. |
El cirujano que querías, el que separó a los gemelos Brodie está viniendo hacia aquí. | Open Subtitles | الجراح الذي تريدينه الذي قام بفصل توأمين برودي عن بعضهما إنه بطريقه إلى هنا |
A Prudie, no a tu perro. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.اعطِه لـ(برودي)، لا لكلبكِ |
Se sabe que Prodi-G va a retiros privados para exorcizar a sus demonios. | Open Subtitles | معروف عن (برودي جي) أنّه يذهب في خلوات شخصيّة لطرد شياطينه |
Brodi, ya tenemos la solución. Dottie, muéstrales. | Open Subtitles | (برودي) لقد وجدنا حلاً لهذا أريهم يا (دوتي) |