Monseñor Próspero Penados del Barrio, Arzobispo de Guatemala; | UN | اﻷسقف بروسبيرو بينادوس دل باريو، رئيس أساقفة غواتيمالا؛ |
El ardid de Próspero contempla incluso la vida amorosa de su hija, quien, según sus planes, se enamorará del príncipe Fernando, perdido en la isla. | TED | بل وشملت مكيدة بروسبيرو حتى قلب ابنته التي يخطط لأن تُفتتن بالملتجئ للشاطئ |
Pero el príncipe Próspero era feliz. | Open Subtitles | ولكن الأمير بروسبيرو كان سعيداً |
El príncipe Próspero organizó un baile de máscaras para sus amigos de la más insólita magnificencia. | Open Subtitles | دخل الأمير بروسبيرو على أصدقائه الألف وهو مقنع فى أغرب طريقة مروعة |
Ten cuidado, Prospero, estás pisando sobre vidrios rotos. | Open Subtitles | كن حذرا بروسبيرو, انت تخطو على الزجاج المدعم بالاسمنت. |
El Arzobispo Metropolitano de Guatemala, Monseñor Próspero Penados del Barrio, denunció que tres días después de la muerte de Monseñor Gerardi recibió tres llamadas telefónicas amenazándole de muerte. | UN | فقد قدم أسقف غواتيمالا، القس بروسبيرو بينادوس ديل باريو، شكوى مؤداها أنه تلقى بعد ثلاثة أيام من مقتل القس غيراردي، ثلاث مكالمات هاتفية تهدده بالقتل. |
22. Próspero Gainza Agüero, miembro del Movimiento Nacional de Resistencia Cívica Pedro Luis Boitel, condenado a 25 años de cárcel con arreglo a la Ley Nº 88. | UN | 22- بروسبيرو غينسا أغويرو، عضو حركة بيدرو لويس بواتيل الوطنية للمقاومة المدنية، حكم عليه بالسجن لمدة 25 سنة استناداً إلى القانون رقم 88. |
23. Próspero Gainza Agüero, miembro del Movimiento Nacional de Resistencia Cívica Pedro Luis Boitel, condenado a 25 años de cárcel con arreglo a la Ley Nº 88. | UN | 23- بروسبيرو غينسا أغيرو، عضو حركة بيدرو لويس بواتيل الوطنية للمقاومة المدنية، حكم عليه بالسجن لمدة 25 سنة استناداً إلى القانون رقم 88. |
17. Próspero Gainza Agüero, miembro del Movimiento Nacional de Resistencia Cívica Pedro Luis Boitel, condenado a 25 años de cárcel con arreglo a la Ley Nº 88. | UN | 17- بروسبيرو غينسا أغيرو، عضو حركة بيدرو لويس بواتيل الوطنية للمقاومة المدنية، حكم عليه بالسجن لمدة 25 سنة استناداً إلى القانون رقم 88. |
16. Próspero Gainza Agüero, miembro del Movimiento Nacional de Resistencia Cívica Pedro Luis Boitel, condenado a 25 años de cárcel con arreglo a la Ley Nº 88. | UN | 16- بروسبيرو غينسا أغيرو، عضو حركة بيدرو لويس بواتيل الوطنية للمقاومة المدنية، حكم عليه بالسجن لمدة 25 سنة استناداً إلى القانون رقم 88. |
16. Próspero Gainza Agüero, miembro del Movimiento Nacional de Resistencia Cívica Pedro Luis Boitel, condenado a 25 años de cárcel con arreglo a la Ley Nº 88. | UN | 16- بروسبيرو غينسا أغيرو، عضو حركة بيدرو لويس بواتيل الوطنية للمقاومة المدنية، حكم عليه بالسجن لمدة 25 سنة استناداً إلى القانون رقم 88. |
Siempre lo hice con un hombre como Próspero. | TED | أنا فعلت هذا دائماً مع بروسبيرو ذكر. |
tendrá fin alguna vez. Si bien Próspero fue agraviado por Antonio, por mucho tiempo cometió sus propios excesos en la isla y ha acaparado sus propiedades mágicas y recursos naturales. | TED | يرغم أن"بروسبيرو" قد ظُلم من "أنطونيو" إلا أنه لبث يلحق أذاه بالجزيرة محتفظا بخصائصها السحرية ومواردها الطبيعية لنفسه |
¿Es Próspero el maquinador supremo o existe una magia superior que trasciende a todos los personajes? | TED | وهل "بروسبيرو" هو الرقيب الأعلى أم أن هنالك سحرا يفوقه في العمل هو خلف سيطرة أيّ من الشخصيات |
A lo largo de la obra, Ariel le recuerda incesantemente a Próspero su promesa de libertad. | TED | طوال المسرحية يذكّر "أريل" "بروسبيرو" على الدوام بالحرية التي وهو مدين له بها |
Flynn, estás bajo el hechizo de Próspero. | Open Subtitles | (فلين)، إنك تحت تأثير تعويذة (بروسبيرو). |
Necesito cuatro boletos para el barco Próspero a Perú. | Open Subtitles | أريد 4 تذاكر للسفر على "إس إس بروسبيرو" إلى "البيرو". |
320. Durante el largo período de su gobierno confrontó Estrada Cabrera varias situaciones difíciles, que comenzaron con las revoluciones fraguadas por D. Próspero Morales y D. José León Castillo, una en el occidente y la otra en el oriente de la República. | UN | ٠٢٣- وأثناء المدة الطويلة لحكمه، واجه استرادا كابريرا عدة حالات صعبة، بدأت بالثورتين اللتين أطلقهما كل من دون بروسبيرو موراليس ودون خوسيه ليون كاستيّو في غربي الجمهورية وفي شرقها. |
Prospero Colonna, Roberto y Paolo Orsini Vitelezzo Vitelli. | Open Subtitles | "بروسبيرو كولونا" "روبيرتو و باولو أورسيني" "فيتيليتزو فيتلي" |
Prospero es el anfitrión de un Baile de máscaras donde la Muerte va disfrazada. | Open Subtitles | (بروسبيرو) يستضيف حفلة تنكريةحيثيأتىالموتمتخفياً. |
Gian Paulo Baglioni, Prospero Colonna. | Open Subtitles | "جيان باولو باليوني" "بروسبيرو كولونا" |