Así que antes de irme a casa, a Brooklyn, Voy a donar todo. | TED | لذا قبل ان اعود الى بروكلين سوف اقوم بالتبرع بها كلها |
¿Te acuerdas de Willi Cicci, que estaba con el viejo Clemenza en Brooklyn? | Open Subtitles | أتذكر ويلى تشيتسى ؟ كان يعمل مع المرحوم كليمنزا فى بروكلين |
¿Por qué no llamamos a Rob y los tres vamos a Brooklyn? | Open Subtitles | لما لا نأتي بروب، ونسوق سيارتنا نحن الثلاثة إلى بروكلين |
Beirut vino a Brooklyn hoy... siendo el peor ataque desde el de Oklahoma, donde murieron más de 25 personas. | Open Subtitles | بيروت جاءت إلى بروكلين اليوم عندما كانت آخر أفعال الإرهاب في مدينة أوكلاهوما قتلت 25 شخصاً |
Brooklyn era un barrio bastante duro. Tenía una lucha todos los días. | Open Subtitles | بروكلين كانت مكان قاسياً كنت أتشاجر مرة على الأقل يومياً |
Descubri que la llamada fue hecha de un departamento en la Avenida Brooklyn. | Open Subtitles | ديسكوبري هو الذي جعل الاتصال باقيا مِنْ القسمِ في دربِ بروكلين. |
Sólo tenemos el permiso para bajar. Necesitamos la vía aérea de Brooklyn. | Open Subtitles | لدينا سماح للنزول للاسفل فقط نريد أن نذهب لجسر بروكلين |
Si tienes algún problema con lo que estoy diciendo, vuelve a Brooklyn y rómpete el trasero con casos del seguro médico. | Open Subtitles | إذا كان لديك مشكلة مع ما أقول أحمل متاعك النتن وعد إلى بروكلين واستمتع هناك بحالات وقضايا التأمين. |
¿De verdad piensa el chico de Brooklyn que podría enterrar el hueso en el patio trasero y que nadie lo averiguaría? | Open Subtitles | هل يعتقد حقا صبي بروكلين انه يستطيع دفن العظام في الفناء الخلفي ولا يمكن لأحد أن يجدها ؟ |
Y sé lo mucho que odias todo lo que está de moda, así que he encontrado una panadería italiana familiar en Brooklyn. | Open Subtitles | وأنا أعرف كم تكرهي أي شيء مواكب للعصر , لذا فإنني وجدت لنا عائلة ايطالية لها مخبز في بروكلين. |
Solo porque un árbol crezca en Brooklyn no significa que yo tenga que plantarlo. | Open Subtitles | فقط لمجرد ان شجرة نمت في بروكلين لا يعني ان علي زراعتها |
Sin embargo, estos datos indican... que Rashad nunca llamo al Brooklyn Express Motel... antes del 10 de septiembre de 2001. | Open Subtitles | لكن هذه السجلات تشير إلى.. أن رشاد لم يتصل أبداً بفندق بروكلين إكسبريس قبل 10 سبتمبر 2001 |
Bien, mira, puedo ser, como, un tío italiano de Brooklyn, y estoy aquí para revisar el contador de gas. | Open Subtitles | حسناً، انظري، يمكنني أن أكون مثلاً شاب إيطالي من بروكلين وأنا هنا للتحقق من وحدة الغاز |
Hay un bunker situado en una toma de aire del Puente de Brooklyn, que fue construido pero nunca desmantelado. | Open Subtitles | هناك واحد موجود فى القبو في الجزء الغاطس من جسر بروكلين والذي بُني ولم يُغلق قط |
Mario está en el número diez de la clasificación en Brooklyn, y asciende deprisa. | Open Subtitles | نحن نتشارك مجال التوصيل للمنازل ماريو هو رقم عشره على مستوى بروكلين |
Dios me hizo para durar. Te veré en Brooklyn en ocho semanas. | Open Subtitles | خلقني الرب لابقى سوف اراك في بروكلين خلال 8 اسلبيع |
¿Te ha contado el capitán Holt alguna vez lo de Parrilla Brooklyn? | Open Subtitles | هل أخبركِ الكابتن هولت مسبقاً عن قضية محرقة بروكلين نعم. |
Nosotros estamos justo aquí... aquí está Brooklyn, donde agarraremos a esos perros. | Open Subtitles | هذا أنتم يارفاق هنا وهذه بروكلين وهناك سننال من الكلاب |
1ERA CALLE DE BRIGHTON, BRIGHTON BEACH, Brooklyn | Open Subtitles | طريق برايتون الأول، ساحل برايتون، بروكلين |
Hay un almacén en Brooklyn con todas las pruebas que necesitan contra mí. | Open Subtitles | هُناك خزانة تخزين في بروكلين مع كل الأدلة التي يحتاجونها ضدي |
- Disculpen ¿Podemos hablar de este vecindario, Brooklin? | Open Subtitles | اعذروني , هل يمكنن ان نتحدث عن هذا الحي بروكلين |
Segundo encuentro cercano: Brookline, Massachusetts, 1984. | TED | قريب من اللقاء الثاني : بروكلين , ماسشيتوس , 1984 |