ويكيبيديا

    "برىء" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • inocente
        
    • inocentes
        
    • inocencia
        
    Puedes curar todas las enfermedades del mundo, pero el precio es matar a un niño inocente. ¿Lo podrías matar? Open Subtitles بامكانك شفاء كل الامراض ولكنك لا تقدر على الثمن ويجب ان تقتل طفل برىء فهل تقدر؟
    Estoy mandándole un email a PETA sobre cómo mi padre radical mató de un disparo a un puma inocente en el aparcamiento del instituto. Open Subtitles أنا أراسل جمعية حقوق الحيوان عن كيف أن أبي المجنون أطلق النار علي أسد جبلي برىء في موقف سيارات المدرسة
    Sé que he dicho negocio como algo habitual, pero él es inocente. Open Subtitles انا اعلم , انا قلت العمل كدائماً , لكنه برىء.
    Esos robos llevan tu marca, pero dices que eres inocente. Open Subtitles هذه السرقات تحمل اسلوبك ولكنك تدعى انك برىء
    Lo primero que uno aprende en prisión es que todos son inocentes. Open Subtitles كما ترى , أول شىء تتعلمة فى السجن أن كل شخص برىء
    Estaremos en Francia, pero uno es inocente si no se demuestra lo contrario. Open Subtitles ربما نحن فى فرنسا ولكنى مازلت أمريكيه الرجل برىء حتى تثبت ادانته
    Que no le hayan identificado, no le convierte en inocente. Open Subtitles عدم التعرف إليك لا يثبت أنك برىء هذا بعيد كل البعد.
    Su amigo, nuestro actual canciller, si que es un hombre inocente. Open Subtitles صديقك قاضى القضاة الحالى, هو من يُقال له رجل برىء
    Como soy inocente de este crimen no me conviene en absoluto que no hayan encontrado el arma. Open Subtitles بما انى برىء من هذه الجريمة أرى ان الفشل فى البحث عن المسدس غير ملائم
    - Tu tarea es parecer inocente. - Soy inocente. Open Subtitles ــ المطلوب منكَ أن تجلس و تتظاهر بالبراءة ــ أنا برىء بالفعل
    Creo que uno es inocente hasta que se demuestre lo contrario. Open Subtitles أنا أؤمن بمبدأ , المتهم برىء حتى تثبت إدانته,
    No crees que soy inocente. Así que no me digas que quieres ayudarme. Open Subtitles انت فاكرنى مش برىء يبقى ماتقوليش عايز أساعدك
    No puedes explicarle algo simple e inocente a tu padrino de boda. Open Subtitles انت لا تستطيع توضيح شىء بسيط و برىء الى صديقك المفضل
    No importa lo que suceda me aseguraré de que todos sepan que tu eres inocente... Open Subtitles مهما يحدث سوف أتأكد أن الجميع يعرف أنك برىء.
    Creo que el coronel Childers es inocente. Open Subtitles أنا مؤمن ان الكولونيل شيلديرز برىء من هذه التهم
    Sin esa cinta, no puedo mostrar que la gente disparó primero y que el coronel es inocente. Open Subtitles بدون هذا الشريط, أنا لا أستطيع أن أظهر لك ان الحشد هو من أطلق النار أولآ وأن الكولونيل شيلديرز برىء
    Pareces un inocente barbero, pero en realidad eres perverso. Open Subtitles أنت تبدو كحلاق برىء ولكنك فى الحقيقه وغد كبير
    Un inocente barbero que tiene las monedas en la tripa de su sobrino. Open Subtitles حلاق برىء لديه عملات ثمينه فى معدة أبن أخته
    - Sólo un minuto. - Si es inocente no tiene que asustarse. Open Subtitles توقفوا دقيقة واحدة لو أنك برىء لا داعى للخوف
    Es inocente y lo montaron para atraparme. Open Subtitles بأنه كان برىء وانه تم اعداده للايقاع بى.
    Jamás se derramará la sangre de los inocentes. Open Subtitles و ثالث تبرئة حالا تم التنبئو بها لا يجب ان يراق دم برىء
    Esta puede ser la noticia que prueba tu inocencia. Open Subtitles هذا يمكن ان تكون الاخبار التى تثبت انك برىء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد