Puedes curar todas las enfermedades del mundo, pero el precio es matar a un niño inocente. ¿Lo podrías matar? | Open Subtitles | بامكانك شفاء كل الامراض ولكنك لا تقدر على الثمن ويجب ان تقتل طفل برىء فهل تقدر؟ |
Estoy mandándole un email a PETA sobre cómo mi padre radical mató de un disparo a un puma inocente en el aparcamiento del instituto. | Open Subtitles | أنا أراسل جمعية حقوق الحيوان عن كيف أن أبي المجنون أطلق النار علي أسد جبلي برىء في موقف سيارات المدرسة |
Sé que he dicho negocio como algo habitual, pero él es inocente. | Open Subtitles | انا اعلم , انا قلت العمل كدائماً , لكنه برىء. |
Esos robos llevan tu marca, pero dices que eres inocente. | Open Subtitles | هذه السرقات تحمل اسلوبك ولكنك تدعى انك برىء |
Lo primero que uno aprende en prisión es que todos son inocentes. | Open Subtitles | كما ترى , أول شىء تتعلمة فى السجن أن كل شخص برىء |
Estaremos en Francia, pero uno es inocente si no se demuestra lo contrario. | Open Subtitles | ربما نحن فى فرنسا ولكنى مازلت أمريكيه الرجل برىء حتى تثبت ادانته |
Que no le hayan identificado, no le convierte en inocente. | Open Subtitles | عدم التعرف إليك لا يثبت أنك برىء هذا بعيد كل البعد. |
Su amigo, nuestro actual canciller, si que es un hombre inocente. | Open Subtitles | صديقك قاضى القضاة الحالى, هو من يُقال له رجل برىء |
Como soy inocente de este crimen no me conviene en absoluto que no hayan encontrado el arma. | Open Subtitles | بما انى برىء من هذه الجريمة أرى ان الفشل فى البحث عن المسدس غير ملائم |
- Tu tarea es parecer inocente. - Soy inocente. | Open Subtitles | ــ المطلوب منكَ أن تجلس و تتظاهر بالبراءة ــ أنا برىء بالفعل |
Creo que uno es inocente hasta que se demuestre lo contrario. | Open Subtitles | أنا أؤمن بمبدأ , المتهم برىء حتى تثبت إدانته, |
No crees que soy inocente. Así que no me digas que quieres ayudarme. | Open Subtitles | انت فاكرنى مش برىء يبقى ماتقوليش عايز أساعدك |
No puedes explicarle algo simple e inocente a tu padrino de boda. | Open Subtitles | انت لا تستطيع توضيح شىء بسيط و برىء الى صديقك المفضل |
No importa lo que suceda me aseguraré de que todos sepan que tu eres inocente... | Open Subtitles | مهما يحدث سوف أتأكد أن الجميع يعرف أنك برىء. |
Creo que el coronel Childers es inocente. | Open Subtitles | أنا مؤمن ان الكولونيل شيلديرز برىء من هذه التهم |
Sin esa cinta, no puedo mostrar que la gente disparó primero y que el coronel es inocente. | Open Subtitles | بدون هذا الشريط, أنا لا أستطيع أن أظهر لك ان الحشد هو من أطلق النار أولآ وأن الكولونيل شيلديرز برىء |
Pareces un inocente barbero, pero en realidad eres perverso. | Open Subtitles | أنت تبدو كحلاق برىء ولكنك فى الحقيقه وغد كبير |
Un inocente barbero que tiene las monedas en la tripa de su sobrino. | Open Subtitles | حلاق برىء لديه عملات ثمينه فى معدة أبن أخته |
- Sólo un minuto. - Si es inocente no tiene que asustarse. | Open Subtitles | توقفوا دقيقة واحدة لو أنك برىء لا داعى للخوف |
Es inocente y lo montaron para atraparme. | Open Subtitles | بأنه كان برىء وانه تم اعداده للايقاع بى. |
Jamás se derramará la sangre de los inocentes. | Open Subtitles | و ثالث تبرئة حالا تم التنبئو بها لا يجب ان يراق دم برىء |
Esta puede ser la noticia que prueba tu inocencia. | Open Subtitles | هذا يمكن ان تكون الاخبار التى تثبت انك برىء. |