ويكيبيديا

    "بريئين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • inocentes
        
    • inocente
        
    • inocencia
        
    Entonces, si los chicos nacen inocentes ¿en qué punto el demonio entra en ellos? Open Subtitles اذا ان كان الأطفال يولدون بريئين عند أي مرحلة يدخل الشر فيهم؟
    Entonces, si los chicos nacen inocentes ¿en qué punto el demonio entra en ellos? Open Subtitles اذا ان كان الأطفال يولدون بريئين عند أي مرحلة يدخل الشر فيهم؟
    Parece que tus amigos rehenes no son las víctimas inocentes que pensabas. Open Subtitles ما يبدو أن كل اصدقائك ليس بريئين من كل هذا
    No hay gente inocente. Tú lo sabes. Sólo hay asesinos y víctimas. Open Subtitles لا يوجد ناس بريئين تعرفى هذا, فقط قتلة وضحايا
    Incluso los niños de esta ciudad saben que torturan a gente inocente. Open Subtitles حتى الأطفال بالبلدة يعلمون أنكم تعذبون أناسا بريئين
    Durante esas incursiones, la policía ha matado al menos a dos jóvenes inocentes. UN لقد قتلت الشرطة على اﻷقل شابين بريئين وذلك في سياق عمليات التفتيش هذه.
    Aún no han sido juzgados por ningún delito, por lo cual siguen siendo inocentes hasta que se demuestre su culpabilidad ante un tribunal. UN ولم يحاكما بعدُ بأي جريمة، ومن ثم فإنهما يظلان بريئين إلى أن تثبت إدانتهما أمام محكمة قانونية.
    ¿Pero qué pasó en 1992? Destruyeron a personas inocentes. TED لكن ماذا عن 1992؟ لقد اعتدوا على اناس بريئين
    Y los viejos son inocentes. Eso es lo que me gusta de ellos. Open Subtitles كما هو الحال عند كبار السن, بريئين لهذا أحبهم.
    Mujeres inocentes, niños y ancianos fueron víctimas suyas. Open Subtitles نساء, اطفال و عجائز بريئين كانوا من ضحاياه
    Si esos jóvenes son tan inocentes como sospecho, es mejor que no sepan nada de todo esto. Open Subtitles إن كانا بريئين مثلما أشك فمن الأفضل ألا يعرفا أياً من هذا
    Del cargo de asesinato, el jurado halla a los acusados inocentes. Open Subtitles بتهمة القتل الأعضاء يرون المتهمين بريئين
    Del cargo de conspiración con fines de cometer asesinato el jurado halla a los acusados inocentes. Open Subtitles بالنسبة لتهمة التآمر للقتل تجد المحكمة المتهين بريئين
    Y un pequeño caso de homicidio del que depende la vida de dos chicos inocentes. Open Subtitles وقضية القتل البسيطة التي قد تودي بحياة صبيين بريئين
    Mi amigo trata de convencerme de que hubo contratistas independientes trabajando en la Estrella de la Muerte... que fueron víctimas inocentes cuando fue destruída por los rebeldes. Open Subtitles صديقي يحاول ان يقنعني بان اي مقاول حر كان يعمل على النجمه الميته الغير مكتمله كانوا ضحايا بريئين عندما تحطمت على ايدي المتمردون
    Violaciones, disturbios, tiroteos contra inocentes... cuellos degollados y mutilaciones de brazos y piernas... eran frecuentes en los barrios negros de Los Angeles. Open Subtitles اغتصابات، شغب، قتل أشخاص بريئين قطع أعناق، وفصل الأيدي والأرجل كانت كلها مشاهد منتشرة في أزقة السود في لوس أنجلس
    Si son tan inocentes, ¿por qué todo lo malo lleva su nombre? Open Subtitles لو كان الأطفال بريئين جداً، لماذا كلّ شيء سيّء مسمى عليهم؟
    Es decir, acaso no es dificil destruir gente inocente que nunca te ha hecho algo malo? Open Subtitles أعني، أليس من الصعب عليك أن تدمري أناساً بريئين لم يخطئوا بحقك أبداً؟
    Worth hace dinero enviando gente inocente a la cárcel. Open Subtitles حسنا، وورث يأخذ المال عن طريق إرسال ناس بريئين للسجن
    Además, no quiero matar a gente inocente. Open Subtitles وأيضًا، لا أريد أن أقتل أشخاص بريئين هنا
    Solo un hombre débil retiene a un bar lleno de gente inocente. Open Subtitles رجل ضعيف من يقوم بإحتجاز رهائن بريئين داخل حانة
    Se alega que el tratamiento dado a Cabal y el que se le sigue dando a Pasini en todos los aspectos como si hubieran sido culpables cumpliendo condena, denota que no se les ha respetado su derecho a la presunción de inocencia mientras no se pruebe su culpabilidad conforme a la ley, de ahí que se haya violado lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 14 del Pacto. UN 3-6 ويزعم كابال أنه، بالنظر للمعاملة التي تلقاها والتي لا يزال باسيني يتلقاها فيما يتعلق بجميع الجوانب بوصفهما شخصين مذنبين ويقضيان فترة محكومية، لم يتح لهما التمتع بحق اعتبارهما بريئين لحين ثبوت إدانتهما وفقاً للقانون، وهو أمر يتنافى والفقرة 2 من المادة 14 من العهد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد