Se había informado de que su abogada, Britta Böhler, no había sido autorizada a entrar en Turquía para visitar a su cliente. | UN | فقد أفادت التقارير بأن محاميته، الدكتورة بريتا بولر، مُنعت من دخول تركيا لزيارة موكلها. |
Sra. Britta N. Johansen, Asociación Nacional de Jóvenes de Groenlandia | UN | بريتا جوهانسن، منظمة الشبيبة الوطنية في غرينلند |
Bueno, solo hablamos una vez mientras le presté un lápiz, pero su nombre es Britta, 28, cumpleaños en octubre, tiene dos hermanos mayores y uno de ellos trabaja con niños que tienen una enfermedad que yo estaría de acuerdo en investigar. | Open Subtitles | حسنا , انا تحدثت معها مرة و احدة اثناء استعارتها لقلم رصاص ,لكن اسمها بريتا , عندها 28 سنه , من مواليد شهر اكتوبر |
- Oye, si estás haciendo un documental acerca de Britta alabándose a sí misma vas a necesitar una batería extra. | Open Subtitles | اعتقد انه شيء عظيم مهلا ، إذا كنت قررت فيلم وثائقي رقص بريتا على ظهرها |
Bueno, Britta, no se le llama "el mundo de los amigos", se le llama "el mundo del espectáculo". | Open Subtitles | حسنا , بريتا , هو لا يدعى صديق الاعمال هو يدعى مشاهدة الاعمال |
- Una causa que Britta promueve. - Una protesta silenciosa. Muchas velas. | Open Subtitles | شيء ما وتدخلت فيه بريتا مظاهرة صامته , الكثير من الشموع |
Sí, bueno, lamento no poder aceptar tus disculpas, porque eres tóxica, Britta. | Open Subtitles | وأنا أعتذر انني لا استطيع ان اقبل اعتذارك لانك سمْ بريتا |
Britta, Jeff se sacrificó por nosotros. | Open Subtitles | بريتا لقد عاني جيف من أجلنا تذكري له هذا المعروف |
Yo ya sabía el secreto de Britta. | Open Subtitles | أعلم عن سر بريتا فلقد رأيتها بملابس الرقص |
Britta, no es como si estuviéramos en el mismo barco. | Open Subtitles | بريتا ، لايبدو الأمر وكأننا في نفس المركب |
¿Igual que Britta juró que no le gustaba Jeff y luego de dio una copia de mi poema para que se riera de mi junto con esa Sherri Shepherd? | Open Subtitles | مثل ماقسمت بريتا أنها لاتحب جف ثم أعطته نسخة من قصيدتي حتى يتمكن من السخريه مني هو وتلك السيدة السمراء ؟ |
¿Más detallado que las cosas que me constaste acerca de Britta? | Open Subtitles | أكثر خصوصية من الأشياء التي أخبرتني بها عن بريتا ؟ |
Porque empezaste a acostarte con el ex-novio de Britta. | Open Subtitles | لأنك بدأتي بممارسة الجنس مع صديق بريتا السابق |
Por supuesto, a la única que no le gusta es a Britta. | Open Subtitles | بالطبع , الوحيده التي لم يعجبها هذا هي بريتا |
Britta, ¿por qué pierdes tu tiempo envidiando mi don de la frivolidad, cuando hay tanto que podrías estar haciendo con tu talento natural para la seriedad? | Open Subtitles | بريتا , لماذا نفايات وقتك , كل شيء هديه لــ خفتي عندما يكون هناك الكثير الذي يمكن أن تقوم به مع موهبتك الطبيعية لشدة؟ |
Britta iba a poner un sapo con un sombrero en el escritorio de Chang, | Open Subtitles | بريتا كانت تذهب لتضع الضفدع يرتدي قبعة سومبريرو على مكتب تشانق |
Britta se puso mimosa con "patillas de estrella". - ¿Puedo tocarlas las dos al...? - Sí, toca las dos. | Open Subtitles | حصلت بريتا الدفء مع نجم الحروق و خفضت حراسته و فقط مثل ذلك |
Pero, Abed, si te atrapan te despedirán y todos volveremos a comer como Britta. | Open Subtitles | و لكن يا عابد لو قبضوا عليك و طردت و سنعود مرة أخرى لنتناول مثل طعام بريتا |
Porque Britta es vegetariana y Shirley cree que si roba se irá al infierno. | Open Subtitles | لأن بريتا كانت نباتيه و تصدرت شيرلي انها اذا سرقت ستذهب الى الجحيم |
Cherry tomó un arma. Ella está de pie allí. Tenía una Beretta apuntando a su cabeza. | Open Subtitles | كانت زهرة الكرز تقف هناك شاهرةً مسدساً من طراز بريتا مصوباً على رأسه, وكانت ترتعش |
Vigésimo sexto Sr. Keith Johnson Sra. Brita Skottsberg Ahman Sr. Yilma Tadesse | UN | السادسـة السيد كيث جونسون السيدة بريتا سكوتسبرغ-أمان السيد يلما تاديسي |
Si en verdad te importara Rita, la dejarías fuera de esto. | Open Subtitles | لو تهتم بريتا بأي شكل, فإنك ستبقيها بعيدا عن هذا |
A la tarde él se pasaba a escondidas por la terraza, a vera Berta. | Open Subtitles | يقوم بالتسلل مساءً من خلال الشرفه ليرى بريتا |
Carta de fecha 18 de septiembre de 2007 dirigida al Presidente de la Comisión por Fernando Peraita, Presidente de la Asociación Provincial de Sevilla de Amistad con el Pueblo Saharaui* | UN | رسالة مؤرخة 18 أيلول/سبتمبر 2007 موجهة إلى رئيس اللجنة من فرناندو بريتا رئيس جمعية الصداقة الصقلية مع شعب الصحراء* |
Yo iré a Caracas, mi esposa a Miami... y tú, mi querido amigo, irás a Agua Prieta... donde hasta un mexicano se siente solo. | Open Subtitles | سأذهب الي كاراكس و زوجتي الي ميامي و انت يا صديقي العزيز ستذهب الي اجوا بريتا |
El Grupo observa que hay ahora una preocupación generalizada por la presencia de pistolas de tipo berretta en Liberia y los países vecinos. | UN | 172 - ويلاحظ الفريق أن هناك الآن قلقا واسع الانتشار إزاء وجود نوع من مسدسات بريتا في ليبريا ولدى جيرانها. |