Teniendo en cuenta todos estos factores, los ingresos previstos para la Administración Postal de las Naciones Unidas se elevan a 14,9 millones de dólares. | UN | وإذا ما أُخذت كل هذه العوامل في الحسبان، تصل إسقاطات الإيرادات لإدارة بريد الأمم المتحدة إلى مبلغ 14.9 مليون دولار. |
Reserva para obligaciones contingentes de la Administración Postal de las Naciones Unidas | UN | الاحتياطي المتعلق بتغطية الالتزامات المحتملة على إدارة بريد الأمم المتحدة |
Reserva para obligaciones contingentes de la Administración Postal de las Naciones Unidas | UN | الاحتياطي المتعلق بتغطية الالتزامات المحتملة على إدارة بريد الأمم المتحدة |
Reserva para obligaciones contingentes de la Administración Postal de las Naciones Unidas | UN | الاحتياطي المتعلق بتغطية الالتزامات المحتملة على إدارة بريد الأمم المتحدة |
Reserva para obligaciones contingentes de la Administración Postal de las Naciones Unidas | UN | الاحتياطي المتعلق بتغطية الالتزامات المحتملة على إدارة بريد الأمم المتحدة |
El Secretario General de la Conferencia había pedido a la Administración Postal de las Naciones Unidas que emitiese un sello especial para conmemorar la Conferencia. | UN | وقد طلب الأمين العام للمؤتمر من إدارة بريد الأمم المتحدة إصدار طابع خاص عن المؤتمر الثالث المعني بأقل البلدان نموا. |
Mostrador de la Administración Postal de las Naciones Unidas | UN | كشك إدارة بريد الأمم المتحدة: الاثنين إلى الجمعة، من |
Servicios de comercialización de los productos filatélicos de la Administración Postal de las Naciones Unidas | UN | خدمات تسويق منتجات إدارة بريد الأمم المتحدة من الطوابع |
Crear un sitio Web común para todas las oficinas de la Administración Postal de las Naciones Unidas. | UN | إنشاء موقع موحد على الإنترنت لجميع مكاتب إدارة بريد الأمم المتحدة. |
La Administración Postal de las Naciones Unidas espera ampliar su base de clientes mediante ese sitio en la Web. | UN | وتأمل إدارة بريد الأمم المتحدة في توسيع نطاق قاعدة عملائها من خلال الموقع الشبكي. |
Esto es aplicable en particular a la Administración Postal de las Naciones Unidas, ya que la mayoría de los coleccionistas no están ubicados cerca de sus oficinas. | UN | وينطبق ذلك على إدارة بريد الأمم المتحدة تحديدا، حيث أن معظم هواة جمع الطوابع لا يعيشون قرب مكاتب الإدارة. |
Se recomienda que los ingresos netos que obtenga en el futuro la Administración Postal de las Naciones Unidas se ingresen en esa reserva. | UN | ويوصى أن يتم مستقبلا إيداع الإيرادات الصافية التي تحقها إدارة بريد الأمم المتحدة مستقبلا في هذا الاحتياطي. |
Reserva para obligaciones contingentes de la Administración Postal de las Naciones Unidas | UN | احتياطي لتغطية الالتزامات المحتملة على إدارة بريد الأمم المتحدة |
2. Reserva para obligaciones contingentes de la Administración Postal de las Naciones Unidas | UN | 2 - احتياطي لتغطية الالتزامات المحتملة المتعلقة بإدارة بريد الأمم المتحدة |
Reserva para obligaciones contingentes de la Administración Postal de las Naciones Unidas | UN | احتياطي تغطية الالتزامات المحتملة على إدارة بريد الأمم المتحدة |
Unas cuantas empresas prestan ese tipo de servicios utilizando sellos de la Administración Postal de las Naciones Unidas en valores de los Estados Unidos. | UN | وهناك عدد محدود من الشركات التي تركز على تقديم هذه الخدمات باستخدام الطوابع البريدية لإدارة بريد الأمم المتحدة. |
Desde entonces, la Administración Postal de las Naciones Unidas ya no acepta envíos franqueados con sellos de la Administración Postal en chelines austriacos. | UN | ومنذ ذلك الحين لم تعد إدارة بريد الأمم المتحدة تقبل البريد الذي يستخدم طوابع بريد الأمم المتحدة الصادرة بالشلن. |
la Administración Postal también seguirá colaborando con el Servicio de Correos de los Estados Unidos para reducir o eliminar la utilización de la Administración Postal de las Naciones Unidas para envíos masivos. | UN | وستواصل كذلك إدارة بريد الأمم المتحدة التعاون مع دائرة الخدمات البريدية في الولايات المتحدة من أجل الحد من استخدام دائرة بريد الأمم المتحدة للبريد بالجملة أو إلغائه. |
Informe final sobre la venta de material filatélico de la Administración Postal de las Naciones Unidas | UN | التقرير النهائي بشأن بيع مواد طوبعية، والصادرة عن إدارة بريد الأمم المتحدة |
Examen de determinadas actividades que generan ingresos en la Administración Postal de las Naciones Unidas | UN | استعراض أنشطة مختارة مدرة للدخل في إدارة بريد الأمم المتحدة |
En 1995 la Administración Postal de las Naciones Unidas emitirá nuevos sellos sobre los siguientes temas en las siguientes fechas: | UN | وخلال عام ١٩٩٥ ستصدر إدارة بريد اﻷمم المتحدة طوابع جديدة عن المواضيع التالية في التواريخ المذكورة إزاءها: |
Durante los cinco últimos años, la Administración Postal alcanzó unas ventas de 39,1 millones de dólares en cifras brutas. | UN | 5 - وعلى مدار السنوات الخمس الماضية، حققت إدارة بريد الأمم المتحدة مبيعات إجماليها 39.1 مليون دولار. |
En el segundo semestre de 1996 se hizo un estudio completo de la APNU y se elaboró un plan comercial para tener en cuenta los cambios en el mercado filatélico. | UN | وفي الجزء اﻷخير من عام ٦٩٩١، تم إجراء استعراض شامل ﻹدارة بريد اﻷمم المتحدة ووضعت خطة أعمال لتأخذ في حسابها ما طرأ من تغيرات في سوق مواد هواة جمع الطوابع. |
La Oficina de Servicios de Supervisión Interna realizó una auditoría de la APNU de abril de 1995 a enero de 1996. | UN | ٤ - وقد أجرى مكتب المراقبة الداخلية مراجعة لحسابات إدارة بريد اﻷمم المتحدة خلال الفترة من نيسان/أبريل ١٩٩٥ إلى كانون الثاني/يناير١٩٩٦. |
Los miembros de las delegaciones y los funcionarios podrán obtener los nuevos sellos, las tarjetas de recuerdo, los sobres del primer día de emisión y la impresión del matasellos en el extremo norte del vestíbulo de la Secretaría hoy, 21 de septiembre de 1999, de las 9 a las 16 horas y en el mostrador de ventas de la APNU situado en el primer sótano del edificio de la Asamblea General, de las 9 a las 17.30 horas. | UN | ويمكن ﻷعضاء الوفود والموظفين الحصول على الطوابع واللوحات التذكارية الجديدة اليوم ٢١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩ من الطرف الشمالي من بهو اﻷمانة العامة وذلك من الساعة ٠٠/٩ إلى الساعة ٠٠/١٦ ومن منافذ البيع التابعة ﻹدارة بريد اﻷمم المتحدة في ردهة مبنى الجمعية العامة من الساعة ٠٠/٩ إلى الساعة ٣٠/١٧. |
IS3.28 Como se previó en el bienio 1994-1995, se ha establecido en Viena una Oficina de Europa encargada de coordinar las actividades de las oficinas de la APNU en Ginebra y Viena. | UN | ب إ ٣-٢٨ أنشئ مكتب أوروبي في فيينا، على النحو المتوخى خلال فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، من أجل تنسيق أنشطة مكتبي جنيف وفيينا التابعين ﻹدارة بريد اﻷمم المتحدة. |
d) La emisión de una serie de sellos postales de las Naciones Unidas sobre la familia; | UN | )د( إصدار مجموعة من طوابع بريد اﻷمم المتحدة بشأن اﻷسرة؛ |