A un maestro de religión australiano se le impuso una multa en Brisbane en 1993 por importación de pornografía infantil en que estaba involucrado un niño filipino. | UN | ولقد تم في عام ١٩٩٣ تغريم مدرس دين استرالي في بريسبان لاستيراده مواد إباحية عن طفل فلبيني. |
Se celebra un taller regional para el Pacífico Sudoccidental en Brisbane. | UN | عقد حلقة عمل إقليمية لجنوب غرب المحيط الهادئ في بريسبان بأستراليا. |
A partir de estos contextos nació una instalación en el espacio de arte de la Universidad Tecnológica de Queensland, en Brisbane. | TED | ظهر من هذه السياقات عمليات التركيب في المجال الفني لجامعة كوينزلاند للتكنولوجيا في بريسبان. |
No necesito ir a Brisbane... si aquí tengo un gran tiburón blanco. | Open Subtitles | أنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أَنْ أَجيءَ إلى بريسبان. . عندما يكون عِنْدي قرش أبيض عظيم هنا. |
El Dr. Thorndyke quiere ver a Arthur Brisbane después de comer. | Open Subtitles | الدكتور ثورندايك يود مقابلة آرثر بريسبان بعد الغداء مباشرة |
No. Abajo, Brisbane, malo. | Open Subtitles | لا لا أسفل أسفل ، بريسبان ، أسفل أسفل بريسبان السيء |
Srta. Brisbane, le aseguro que yo soy un psiquiatra competente. | Open Subtitles | آنسة بريسبان ، أؤكد لكِ بأني طبيب نفساني مختص |
Srta. Brisbane, lo siento mucho, pero tengo que irme, me están esperando. | Open Subtitles | آنسة بريسبان ، أنا آسف جداً ، بجب أن أذهب ، هم ينتظرونني |
En Brisbane, lluvias... Devuélveme eso, por favor. | Open Subtitles | سيدني معتدل أيضاً والحرارة 18 وفي بريسبان |
Hablé con Brisbane acerca del préstamo, pero no quiere hacerlo. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع بريسبان عن القرض ,لكنه لم يتزحزح |
Te meterás en el sistema de cámaras del banco desde la oficina de Brisbane. | Open Subtitles | حسناو أوستن,يسطر على كاميرات البنك من مكتب بريسبان |
Me gusta venir a la oficina del Sr. Brisbane cuando no está ¡aquí! | Open Subtitles | حسنا,أحب أن أحضر لمكتب السيد بريسبان عندما لا يكون موجود |
- Sr. Brisbane, le dije que... | Open Subtitles | فى الحقيقة سيد بريسبان لقد سيد بريسبان,بكل إحترام |
Aparentemente, estaban de viaje desde Brisbane a Cuba. | Open Subtitles | على مايبدوا أنها كانت من بريسبان إلى كوبا |
- Terceros Juegos de Maestros en Brisbane (Australia) (26 de septiembre al 8 de octubre) | UN | - اﻷلعاب الثالثة للماسترز في بريسبان )أستراليا( من ٢٦ الى ٨ تشرين اﻷول/اكتوبر |
Como miembro del Foro del Pacífico Meridional y del Grupo Melanesio “Punta de Lanza”, las Islas Salomón apoyan el Comunicado emitido por el Foro tras su 25ª reunión, celebrada en Brisbane, Australia, este año. | UN | وتؤيد جزر سليمان باعتبارها عضوا في محفل جنوب المحيط الهادئ وفريق الطليعة الميلانيزي، بيان المحفل الصادر في أعقاب اجتماع محفل جنوب المحيط الهادئ الخامس والعشرين المعقود في بريسبان باستراليا هذا العام. |
Somos parte en los acuerdos alcanzados en Brisbane en la reunión del Foro del Pacífico Meridional para colaborar sobre una base amplia con el fin de garantizar el desarrollo sostenible de los recursos pesqueros y forestales de nuestra región. | UN | ونحن طرف في الاتفاقات التي تم التوصل إليها في بريسبان في اجتماع محفل جنوب المحيط الهادئ من أجل التعاون على أساس أوسع بغية كفالة التنمية المستدامة للموارد السمكية والحراجية في منطقتنا. |
Los temas que figuran actualmente en el orden del día del Foro —y que también figuran en el programa mundial— están indicados en el comunicado que aprobaron los Jefes de Estado y de Gobierno al finalizar la reunión de Brisbane. | UN | إن مجموعة القضايا المدرجة حاليا على جدول أعمال المحفـل، مدرجـــة كذلك على جدول اﻷعمال العالمي، وهي موضحة في البلاغ الذي اعتمده رؤساء الدول والحكومات عقب اجتماع بريسبان. |
Somos parte en los acuerdos alcanzados en la reunión del Foro del Pacífico Meridional celebrada en Brisbane, con el objeto de cooperar de manera más amplia para garantizar el desarrollo sostenible de los recursos pesqueros y forestales. | UN | إننا طرف في الاتفاقات المبرمة في اجتماع بريسبان لمحفل جنوب المحيط الهادئ للتعاون على نطاق أوسع بغية كفالة التنمية المستدامة لمصائد اﻷسماك واﻷحراج. |
También es lamentable que el PNUFID no haya podido participar en las reuniones del Comité de Seguridad regional del Foro del Pacífico Meridional, que se celebraron en Brisbane a comienzos de 1994. | UN | وأعرب عن اﻷسف أيضا لعدم تمكن البرنامج من حضور اجتماع لجنة اﻷمن اﻹقليمي التابعة لمحفل جنوب المحيط الهادئ، الذي عقد في بريسبان في وقت سابق من عام ١٩٩٤. |
Wally Brisbanes. | Open Subtitles | (والي بريسبان) |