ويكيبيديا

    "بريشتينا وبلغراد" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Pristina y Belgrado
        
    • Belgrado y Pristina
        
    • Pristina y de Belgrado
        
    • Pristina como de Belgrado
        
    • Priština y Belgrado
        
    • Pristina como Belgrado
        
    Las comunidades de Kosovo deberían entablar un diálogo interno, y habría que intensificar el diálogo entre Pristina y Belgrado. UN وعلى طوائف كوسوفو أن تجري حوارا داخليا فيما بينها، كما ينبغي تعزيز الحوار بين بريشتينا وبلغراد.
    También se destacó la importancia de un aumento de la cooperación entre Pristina y Belgrado. UN كما تم التأكيد أيضا على أهمية زيادة التعاون بين بريشتينا وبلغراد.
    En diciembre de 2002 una misión del Consejo visitó Pristina y Belgrado. UN وفي كانون الأول/ديسمبر 2002، زارت بعثة من المجلس بريشتينا وبلغراد.
    Albania ha pedido con insistencia y ha apoyado los esfuerzos por entablar un diálogo entre Pristina y Belgrado sobre cuestiones técnicas mutuamente beneficiosas. UN وألبانيا تشجع وتدعم الجهود الرامية إلى بدء حوار بين بريشتينا وبلغراد بشأن مسائل فنية مفيدة للطرفين.
    Su participación en los preparativos que han conducido al establecimiento de un diálogo directo sobre medidas prácticas entre Pristina y Belgrado también ha sido particularmente activa. UN وبالإضافة إلى ذلك، فقد اضطلع بنشاط حثيث بصورة خاصة في التحضيرات المؤدية إلى فتح حوار مباشر بشأن المسائل العملية بين بريشتينا وبلغراد.
    1.3 Mejores relaciones entre Pristina y Belgrado UN 1-3 تحسُّن العلاقات بين بريشتينا وبلغراد
    Desde el punto de vista político, la UE será el imán más importante para Pristina y Belgrado. UN ومن الناحية السياسية سيكون الاتحاد الأوروبي أهم محور جذب لكل من بريشتينا وبلغراد.
    Reuniones de los grupos de trabajo sobre el diálogo directo de Pristina y Belgrado UN اجتماعات لفريق بريشتينا وبلغراد العامل المعني بالحوار المباشر
    :: Apoyo y facilitación de reuniones para promover el diálogo político entre funcionarios de Pristina y Belgrado UN :: دعم وتيسير عقد اجتماعات للحوار السياسي بين المسؤولين من بريشتينا وبلغراد
    Apoyo y facilitación de reuniones para promover el diálogo político entre funcionarios de Pristina y Belgrado UN دعم وتيسير عقد اجتماعات للحوار السياسي بين المسؤولين من بريشتينا وبلغراد
    Las posibilidades de un diálogo directo entre Pristina y Belgrado disminuyeron tras la declaración de independencia por parte de la Asamblea de Kosovo. UN تضاءلت احتمالات إقامة حوار مباشر بين بريشتينا وبلغراد عقب إعلان جمعية كوسوفو الاستقلال.
    Tras esas conversaciones, considero que Pristina y Belgrado reconocen la necesidad de hallar una solución que incluya la continuación de la presencia internacional civil en Kosovo. UN وفي تقديري بعد إجراء هذه المناقشات أن كلا من بريشتينا وبلغراد تسلّم بضرورة إيجاد حل يسمح باستمرار الوجود المدني الدولي في كوسوفو.
    La Oficina también ejercerá funciones relacionadas con la facilitación del diálogo entre Pristina y Belgrado. UN كذلك سينهض المكتب بالوظائف المتصلة بتيسير الحوار بين بريشتينا وبلغراد.
    Encomio la labor realizada por la UNMIK para crear oportunidades de diálogo y facilitar la cooperación práctica tanto entre las comunidades de Kosovo como entre Pristina y Belgrado. UN وإني أشيد بجهود البعثة الرامية إلى خلق فرص للحوار وتيسير التعاون العملي بين طوائف كوسوفو، وأيضا بين بريشتينا وبلغراد.
    La Misión facilitará arreglos para la participación de Kosovo en acuerdos internacionales, facilitará el diálogo entre Pristina y Belgrado sobre cuestiones de interés práctico y promoverá el regreso de los refugiados y desplazados internos. UN كما ستسهل البعثة عقد ترتيبات من أجل انخراط كوسوفو في الاتفاقات الدولية؛ وتيسير الحوار بين بريشتينا وبلغراد حول القضايا ذات الاهتمام العملي؛ وإحراز تقدم في عودة اللاجئين والمشردين داخليا.
    Durante todo el proceso se mantuvo informadas a las autoridades de Pristina y Belgrado. UN وأُبقيت كل من سلطات بريشتينا وبلغراد على علم بمجريات الأمور أثناء العملية بكاملها.
    Hasta ese momento, la UNMIK debe seguir desempeñando su papel constructivo de fomentar el compromiso entre Pristina y Belgrado. UN وإلى أن يحين ذلك الوقت، ينبغي للبعثة الاستمرار في القيام بدورها البناء في تعزيز العمل بين بريشتينا وبلغراد.
    1 visita conjunta de las delegaciones de Pristina y Belgrado al Comité sobre las Personas Desaparecidas en Chipre UN زيارة مشتركة واحدة لوفدي بريشتينا وبلغراد إلى اللجنة المعنية بالأشخاص المفقودين في قبرص
    Espero que el diálogo entre Pristina y Belgrado aporte el foro adecuado para solventar los problemas de larga data relacionados con el norte de Kosovo. UN وأتوقع أن يوفر الحوار بين بريشتينا وبلغراد المنتدى الملائم لحل القضايا التي طال أمدها والمتصلة بشمال كوسوفو.
    :: 50 reuniones entre los altos mandos de la UNMIK y funcionarios de Belgrado y Pristina para tratar asuntos de interés de carácter político UN :: عقد 50 اجتماعا لكبار قادة البعثة مع المسؤولين في بريشتينا وبلغراد لمناقشة القضايا السياسية ذات الاهتمام المشترك
    :: Facilitación del diálogo político entre funcionarios de Pristina y de Belgrado UN :: تيسير قيام حوار سياسي بين المسؤولين من بريشتينا وبلغراد
    La EULEX ha actuado en cumplimiento estricto de su mandato en todo momento, y seguirá haciéndolo así con el apoyo que hasta la fecha hemos tenido tanto de Pristina como de Belgrado. UN لقد تصرفت بعثة الاتحاد الأوروبي بامتثال كامل لولايتها في جميع الأوقات وستواصل اتباع نفس النهج بفضل الدعم الذي حظينا به حتى الآن من بريشتينا وبلغراد.
    Entre las razones principales de la reducción se pueden citar la ausencia de diálogo entre Prishtinë/Priština y Belgrado en el plano técnico, la ocupación ilegal de bienes raíces y una carencia de las capacidades adecuadas para ejecutar los programas de regreso por parte del Ministerio para las Comunidades y el Retorno. UN وتشمل الأسباب الرئيسية لتراجع أعداد العائدين عدم قيام حوار بين بريشتيني/بريشتينا وبلغراد على المستوى التقني، واحتلال العقارات الخاصة بشكل غير مشروع، وعدم وجود قدرات كافية في وزارة شؤون الطوائف والعائدين لتنفيذ برامج العودة.
    Al mismo tiempo, tanto Pristina como Belgrado trataron de reivindicar su derecho a administrar Mitrovica Norte y el resto de Kosovo septentrional. UN 19 - وفي الأثناء، سعت كل من بريشتينا وبلغراد إلى المطالبة بالحق في إدارة شمال ميتروفيتشا وبقية شمال كوسوفو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد