ويكيبيديا

    "بزوجته" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • su esposa
        
    • su mujer
        
    • a su
        
    • con su
        
    • la esposa
        
    • su cónyuge
        
    • nos pidió
        
    • pidió que
        
    Según se informó, cuando pidió que le dejasen telefonear a su esposa para avisarle, lo volvieron a golpear. UN ويقال إنه ضُرِب من جديد عندما طلب الإذن للاتصال بزوجته عبر الهاتف لينقل لها الخبر.
    ¿Quién iría tan lejos como para decir que su esposa lo abandonó Open Subtitles قصدي ، من سيصل إلى حد الإفصاح عن إنفصاله بزوجته
    Siempre resulta triste que un marido se interponga en la floreciente relación de su esposa con el contratista. Open Subtitles دائماً من المحزن عندما يبتعد الزوج عن علاقته بزوجته ويفتح علاقة اخرى مع وكيلتهُ, هممم؟
    En consecuencia, no podía seguir ligado por el vínculo matrimonial a su mujer, que era musulmana. UN ومنذ ذلك الحين، لم يمكن له أن يظل مرتبطاً برباط الزواج بزوجته المسلمة.
    Como éste no estaba en casa, la policía presuntamente hostigó y maltrató a su mujer y a su hija. UN وبما أنه لم يكن في البيت فقد تحرشت الشرطة بزوجته وبنته وأساءت معاملتهما حسب الادعاءات.
    Marty Huggins no puede ocuparse de su esposa. Así que lo hice yo. Open Subtitles مارتي هاجنز لا يستطيع حتي الإعتناء بزوجته لذا قمت أنا بذلك
    Y seguía enamorado de su esposa muerta, y yo solo fui otra en la cadena de matrimonios fracasados pero lo de Tobías y... Open Subtitles وهو كان مازال مغرم بزوجته المتوفاه و أنا كنت مجرد رقم فى سلسله من الزواجات الفاشله ولكن بعد ذلك توباياس
    Lopes apuñaló y mató al amante y a continuación echó a su esposa desnuda a la calle donde la mató a puñaladas. UN فقام لوبيز بطعن العشيق وقتله، ثم لحق بزوجته العارية الى الشارع وطعنها حتى الموت.
    El Gobierno debería revisar seriamente su decisión de no enmendar la disposición legal por la que se otorga al marido el control total sobre su esposa. UN 3 - وعلى الحكومة أن تعيد النظر جديا في قرارها عدم تعديل الحكم القانوني الذي يسمح للزوج أن يتحكم بزوجته بشكل شامل.
    Por eso le estoy muy agradecido y aprovecho para saludar también a su esposa Judy, que nos honra hoy con su presencia en esta sala. UN لذا أشكره كثيراً جداً وأرحب أيضاً بزوجته جودي التي تشرفنا اليوم بحضورها في هذه القاعة.
    En una ocasión obtuvo permiso para llamar por teléfono a su esposa e hijos y recibió visitas de su madre. UN وقد حصل في مناسبة على ترخيص للاتصال بزوجته وأطفاله عن طريق الهاتف، في حين تلقّى زيارة والدته في مناسبات عديدة.
    En una ocasión obtuvo permiso para llamar por teléfono a su esposa e hijos y recibió visitas de su madre. UN وقد حصل في مناسبة على ترخيص للاتصال بزوجته وأطفاله عن طريق الهاتف، في حين تلقّى زيارة والدته في مناسبات عديدة.
    Se le permitió reunirse con sus abogados para preparar sus recursos, pero se le continuó impidiendo mantener ningún contacto ni con su esposa ni su familia. UN وسُمح له بالاجتماع بمحاميّيّه لإعداد طلب استئناف الحكم، لكنه ظل غير مسموح له أن يتصل بزوجته وأسرته.
    En una ocasión obtuvo permiso para llamar por teléfono a su esposa e hijos y recibió visitas de su madre. UN وقد حصل في مناسبة على ترخيص للاتصال بزوجته وأطفاله عن طريق الهاتف، في حين تلقّى زيارة والدته في مناسبات عديدة.
    En una ocasión obtuvo permiso para llamar por teléfono a su esposa e hijos y recibió visitas de su madre. UN وقد حصل في مناسبة على ترخيص للاتصال بزوجته وأطفاله عن طريق الهاتف، في حين تلقّى زيارة والدته في مناسبات عديدة.
    En una ocasión obtuvo permiso para llamar por teléfono a su esposa e hijos, y recibió visitas de su madre. UN وقد حصل مرة على إذن بالاتصال هاتفياً بزوجته وأبنائه، وتلقّى زيارات من والدته.
    Luego lo había visto echar a su mujer al suelo, sacar un machete y golpearla cuatro o cinco veces en el pecho y el cuello, a consecuencia de lo cual murió. UN ورأى صاحب الرسالة يلقي بزوجته أرضاً ويستلّ مدية يطعنها بها أربع أو خمس مرات في صدرها وعنقها، مما أدى إلى وفاتها.
    Sin embargo, el autor se queja de que se haya rechazado su petición de que se le permita hablar por teléfono con su mujer y sus hijos. UN إلا أنه شكا من رفض طلبه الاتصال بزوجته وأطفاله.
    Como un marido debe querer a su mujer. Open Subtitles أعجبك بالطريقة التي يعجب بها الزوج بزوجته ؟
    Me sentía culpable porque siempre trataba de seducir a la esposa de él. Open Subtitles شعرت بالذنب لأنني كنت أحاول دائماً أن أتحرش بزوجته
    1. Toda persona que sorprenda a su cónyuge o a alguno de sus ascendientes, descendientes o hermanas en un acto de infidelidad o en situación de adulterio y mate, hiera mortalmente o deje lisiada de por vida a la mujer de que se trate, a su pareja o a ambos en el lugar del hecho, tendrá derecho a que se le otorgue el beneficio de las circunstancias atenuantes. UN 1 - يستفيد من العذر المخفف من فوجئ بزوجته أو أحدى أصوله أو فروعه أو أخواته حال تلبسها بجريمة الزنا أو في فراش غير مشروع فقتلها في الحال أو قتل من يزنى بها أو قتلهما معا أو اعتدى عليها أو عليهما اعتداء أفضى إلى موت أو جرح أو إيذاء أو عاهة دائمة.
    En ese momento nos pidió que llamáramos a su esposa, TED في تلك اللحظة .. سألنا أن نتصل بزوجته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد