ويكيبيديا

    "بزيارة ميانمار" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • visitó Myanmar
        
    • visitar Myanmar
        
    • visitado Myanmar
        
    • visitó el país
        
    • visitado el país
        
    • visitara Myanmar
        
    • visite Myanmar
        
    • visita a Myanmar
        
    Cuando el profesor Yokota visitó Myanmar en 1993 y 1994, se entrevistó personalmente con el Dr. Khin Sint Aung en la cárcel de Insein. UN فعندما قام البروفسور يوكوتا بزيارة ميانمار في عامي ١٩٩٣ و١٩٩٤، قابل شخصيا الدكتور خين سينت أونغ في سجن إينسين.
    En septiembre de 1992 se reunió a un equipo de evaluación que visitó Myanmar durante 10 semanas en el último trimestre de 1992. UN وتم في أيلول/سبتمبر ١٩٩٢ تشكيل فريق للتقييم، قام بزيارة ميانمار لمدة عشرة أسابيع خلال الربع اﻷخير من عام ١٩٩٢.
    Tomando nota de que el Relator Especial visitó Myanmar en noviembre de 1994 por invitación del Gobierno de ese país, UN وإذ تلاحظ أن المقرر الخاص قد قام بزيارة ميانمار في تشرين الثاني/نوفمبر ٤٩٩١ بناء على دعوة من حكومة ميانمار،
    Indicó, sin embargo, que a su debido tiempo se autorizaría al Relator Especial a visitar Myanmar. UN وأشار مع ذلك إلى أنه سيؤذن للمقرر الخاص بزيارة ميانمار في وقت ملائم.
    Observando que el Relator Especial ha visitado Myanmar por invitación del Gobierno de ese país, UN وإذ تلاحظ أن المقرر الخاص قد قام بزيارة ميانمار بناء على دعوة من حكومة ميانمار،
    El propio Secretario General de las Naciones Unidas, Sr. Ban Ki-moon, visitó el país los días 22 y 23 de mayo. UN وقام الأمين العام للأمم المتحدة بان كي مون نفسه بزيارة ميانمار يومي 22 و 23 أيار/مايو.
    3. Desde la presentación del último informe, mi Enviado Especial para Myanmar, Razali Ismail, ha visitado el país en dos ocasiones: del 6 al 10 de junio y del 30 de septiembre al 2 de octubre de 2003. UN 3- ومنذ تقديم تقريري الأخير، قام مبعوثي الخاص إلى ميانمار، رازالي إسماعيل، بزيارة ميانمار في مناسبتين: خلال الفترة من 6 إلى 10 حزيران/يونيه، ثم من 30 أيلول/سبتمبر إلى 2 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    Sin embargo, el representante de Myanmar había indicado nuevamente en el 64º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos que, llegado el momento, se autorizaría al Representante Especial a que visitara Myanmar. UN بيد أن ممثل ميانمار أعلن مرة أخرى في الجلسة الرابعة والستين للجنة حقوق اﻹنسان أن الممثل الخاص سيؤذن له في الوقت المناسب بزيارة ميانمار.
    19. El Relator Especial visitó Myanmar del 7 al 16 de noviembre de 1994. UN ١٩- قام المقرر الخاص بزيارة ميانمار في الفترة من ٧ إلى ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤.
    21. El Relator Especial visitó Myanmar del 8 al 17 de octubre de 1995. UN ١٢- وقد قام المقرر الخاص بزيارة ميانمار في الفترة من ٨ إلى ٧١ تشرين اﻷول/أكتوبر ٥٩٩١.
    El Sr. Razali visitó Myanmar del 29 de junio al 3 de julio y nuevamente del 9 al 12 de octubre de 2000. UN وقام السيد رازالي بزيارة ميانمار من 29 حزيران/يونيه إلى 3 تموز/يوليه ومن 9 إلى 12 تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    Una delegación de Amnistía Internacional visitó Myanmar en 2003 y tuvo la oportunidad de entrevistarse con altos dirigentes del Gobierno y miembros de grupos de la sociedad civil. UN 42 - وقام وفد من منظمة العفو الدولية بزيارة ميانمار في عام 2003 وأتيحت له فرصة الاجتماع بقادة حكوميين كبار وبأعضاء في المجتمع المدني.
    En cumplimiento de lo dispuesto en la resolución 58/247, el Enviado Especial visitó Myanmar del 1° al 4 de marzo de 2004. UN 3 - وتنفيذا للقرار 58/247، قام المبعوث الخاص بزيارة ميانمار في الفترة من 1 إلى 4 آذار/مارس 2004.
    El Enviado Especial visitó Myanmar una vez más del 30 de septiembre al 2 de octubre de 2003. UN 18 - وقام المبعوث الخاص بزيارة ميانمار مرة أخــرى في الفترة من 30 أيلول/سبتمبر إلى 2 تشرين الأول/أكتوبر 2003.
    En octubre de 2006, una misión compuesta por funcionarios superiores de la OIT visitó Myanmar con el fin de seguir negociando a este respecto. UN وقد قامت بعثة رفيعة المستوى من منظمة العمل الدولية بزيارة ميانمار في تشرين الأول/أكتوبر 2006 لمواصلة المفاوضات حول هذه المسألة.
    Cabe recordar que el año anterior no se había permitido al Sr. Ojea Quintana visitar Myanmar. UN وتجدر الإشارة إلى أنه لم يُسمح للسيد كوينتانا بزيارة ميانمار خلال السنة السابقة.
    El 4 de septiembre de 1995, al no haber recibido respuesta alguna a su propuesta de visitar Myanmar en agosto, el Relator Especial envió otra carta al Gobierno de Myanmar en la que proponía fechas distintas para su visita: UN ٩ - وفي ٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٥، وبعد ملاحظة عدم ورود أي رد بشأن اقتراح المقرر الخاص بزيارة ميانمار في آب/أغسطس، وجه المقرر الخاص رسالة أخرى إلى حكومة ميانمار يقترح فيها مواعيد أخرى لزيارته:
    Su actual Enviado Especial, el Sr. Razali Ismail, ha visitado Myanmar 11 veces hasta la fecha, siendo recibido por los dirigentes del Gobierno. UN وقام مبعوثه الخاص الحالي السيد رزالي إسماعيل بزيارة ميانمار إحدى عشرة مرة حتى الآن. واستقبل زعماء في الحكومة المبعوث الخاص.
    El Subsecretario General, Sr. Alvaro de Soto, representante del Secretario General de las Naciones Unidas, ha visitado Myanmar varias veces y celebrado reuniones y consultas con los funcionarios del Gobierno. UN وقام اﻷمين العام المساعد، السيد ألفارو دي سوتو ممثل اﻷمين العام لﻷمم المتحدة، بزيارة ميانمار عدة مرات والتقى بمسؤولين في الحكومة وأجرى معهم مناقشات.
    El ex Enviado Especial del Secretario General, Sr. Razali Ismail, visitó Myanmar en 14 ocasiones, y el anterior Relator Especial, Profesor Paulo Sergio Pinheiro, visitó el país en 7 oportunidades durante su mandato. UN فقد قام المبعوث الخاص للأمين العام آنئذ، السيد رزالي إسماعيل، بزيارة ميانمار في 14 مناسبة، كما زارها المقرر الخاص السابق، البروفسور باولو سرجيو بينهيرو في 7 مناسبات خلال فترة عمله.
    El Asesor Especial del Secretario General sobre Myanmar y sus enviados especiales han visitado el país en numerosas ocasiones. UN 10 - وقد قام المستشار الخاص للأمين العام لميانمار والمبعوثون الخاصون للأمين العام بزيارة ميانمار مرات عديدة.
    Pese a su firme oposición a las resoluciones y los mandatos relativos a países concretos, el Gobierno ha cooperado con el Secretario General, y durante el período abarcado en el informe anterior se permitió que el Asesor Especial visitara Myanmar en ocho ocasiones. UN وإنها رغم اعتراضها الشديد على القرارات والولايات الخاصة ببلدان معيَّنة، ظلّت تتعاون مع الأمين العام خلال فترة الإبلاغ الأخيرة، وسمحت للمستشار الخاص بزيارة ميانمار ثماني مرات.
    3. Se están llevando a cabo actualmente iniciativas para que mi Enviado Especial visite Myanmar en el mes de mayo. UN 3- وتبذل حالياً جهود من أجل أن يقوم مبعوثي الخاص بزيارة ميانمار في شهر أيار/مايو.
    Inmediatamente antes del período sobre el que se informa, mi Asesor Especial realizó una visita a Myanmar del 18 al 23 de agosto de 2008. UN 2 - قام مستشاري الخاص، مباشرة قبل الفترة الحالية المشمولة بالتقرير، بزيارة ميانمار في الفترة من 18 إلى 23 آب/أغسطس 2008.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد