ويكيبيديا

    "بساعتين" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • dos horas
        
    • de horas
        
    • en dos
        
    • horas de
        
    Según se afirma, lo encontraron dos horas después en la calle, cerca de la comisaría, en estado grave. UN وبعد ذلك بساعتين عُثر عليه في الشارع، بالقرب من مركز الشرطة، في حالة خطرة جداً.
    Sedik Beyter habría recibido una paliza y habría muerto dos horas después. UN وادُعي أن صديقة بيطار قد ضُربت وماتت بعد ذلك بساعتين.
    dos horas de clínica a que esas manzanas del amor fueron esculpidas por Dios. Open Subtitles أراهنك بساعتين من العمل بالعيادة أن تفاحتي الحب هاتين من صنع الرب
    Comprueba todas las bolsas que pasaron por seguridad dos horas antes de que los hackers fueran vistos por la cámara. Open Subtitles تفحص كل الحقائب التي مرت من خلال الأمن بساعتين قبل أن يتم رصد المخترقين على كاميرات المراقبة
    dos horas después de su detención, su padre lo vio al parecer tumbado e inconsciente con huellas de golpes en todo el cuerpo. UN ويُدعى أن أباه رآه بعد القبض عليه بساعتين راقداً بدون وعي وعلى كل جسمه علامات الضرب.
    Todas las mujeres que trabajan tienen derecho a dos horas diarias pagas durante la jornada laboral para amamantar a sus hijos. UN ويسمح لكل العاملات، يومياً، بساعتين من ساعات العمل مدفوعتي الأجر لإرضاع أطفالهن.
    Esa jornada laboral puede ampliarse otras dos horas mediante acuerdo escrito entre el empleador y el empleado o en el marco de un convenio colectivo. UN ويمكن تمديد يوم العمل بساعتين إضافيتين بموجب اتفاق خطي يبرم بين رب العمل والموظف أو عن طريق مفاوضات جماعية.
    Se despertó en una celda de la Dirección Regional de Policía de Chepelare. Pidió un doctor que llegó dos horas después. UN واستفاق في زنزانة بالمديرية الإقليمية للشرطة في شيبيلار؛ وطلب رؤية طبيب وصل بعد ذلك بساعتين.
    Se despertó en una celda de la Dirección Regional de Policía de Chepelare. Pidió un doctor que llegó dos horas después. UN واستفاق في زنزانة بالمديرية الإقليمية للشرطة في شيبيلار؛ وطلب رؤية طبيب وصل بعد ذلك بساعتين.
    Un oficial israelí le disparó tres veces a quemarropa en el pecho, y Bahaa murió dos horas después. UN فقد أصاب بهاءَ قائدٌ عسكري إسرائيلي، بثلاث رصاصات في صدره من مسافة قريبة، فمات بعدها بساعتين.
    Pero lo que realmente sucedió es que cada día tenían mil copias, y cada una hizo un trabajo de dos horas de plomería y solo una continúo al día siguiente. TED لكن ما حدث فعلًا هو أنه كان لديه ألفًا من النسخ يوميًا، وتقومُ كل نسخة بساعتين من عمل السباكة، ويذهبُ واحدًا منهم فقط إلى اليوم التالي.
    dos horas después íbamos camino a N.Y. Open Subtitles بعد ذلك بساعتين, كنا على متن القطار المتجه الى نيويورك,
    Lamentablemente, nuestros relojes han ido más rápidos todo el semestre... así que hoy nos quedaremos dos horas extra para compensar el tiempo perdido. Open Subtitles لذا اليوم سنحضى بساعتين إضافيتين للتعويض عن الفائت
    Mi vuelo sale a las 10:00. Llegaré dos horas antes. Open Subtitles طائرتي ستقلع في العاشرة وسأصل قبلها بساعتين
    Quien disparó fue el hijastro del tipo, de diez años... que dos horas antes había estado en la casa de Gazelle. Open Subtitles الذي اطلق النار كان طفل 10 سنين ابن زوجته الذي كان في منزل جازيللي بساعتين قبلها
    Salió dos horas antes. Open Subtitles لقد أقلعت الطائرة قبل موعدها بساعتين و كنت أنا فى المقهى
    Lo que significa que estábamos equivocados. Porque ninguna enfermedad auto inmune mata un órgano en dos horas. Open Subtitles مما يعني أننا كنا مخطئين لأن لا مرض مناعة ذاتية يقضي على عضو بساعتين
    Chequea los aeropuertos. Probablemente tenga al menos dos horas de ventaja con nosotros. Open Subtitles تحقق من المطارات من المحتمل بأنه يسبقنا بساعتين
    Recuerdo que me mandabas a dormir dos horas antes. Open Subtitles كنت أتذكر وضعك لي في الفراش قبل موعد نومي بساعتين
    Los magistrados juraron su cargo un par de horas más tarde. UN وأدى القضاة اليمين بعد ذلك بساعتين تقريباً واستلموا مهامهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد