Relativa a: Bassam ‘Abu Aqr, ‘Abd Al-Rahman ‘Abd Al-Ahmar y Khaled Deleisheh | UN | بشأن: بسام أبو عقر، وعبد الرحمن عبد اﻷحمر، وخالد دليشة |
Hasta ese momento, Bassam pensaba que el Holocausto era más bien un mito. | TED | حتى تلك اللحظة فكر بسام أن الهولوكوست كان في الغالب أسطورة. |
Bassam ' AbuAqr; ' Abd Al-Rahman ' Abd Al-Ahmar; y Khaled Deleisheh | UN | بسام أبو بكر، وعبد الرحمن عبد الأحمر، وخالد دليشه |
Cuanto antes encontremos algo concreto para atrapar a Sam antes podré nacer de nuevo. | Open Subtitles | كلما اسرعنا في إيجاد شىء يوقع بسام كلما أسرعت ولادتي من جديد |
¿Quizás crees que dando esta fiesta escondes los sentimientos de tu ruptura con Sam? | Open Subtitles | ألا تظن أنك تنظم هذه الحفلة لتخفي مشاعرك بخصوص قطع علاقتك بسام |
En Yenín, Ibrahim Bassam Asadeh, de 16 años, murió al ser alcanzado en el pecho y en el abdomen por munición real cuando salía del campamento de refugiados de esa ciudad. | UN | وفي جنين، قُتل إبراهيم بسام السعدي البالغ 16 سنة من العمر بالذخيرة الحية إثر إصابته برصاص في صدره وبطنه عندما كان خارجاً من مخيم جنين للاجئين. |
El hombre fue identificado como Bassam alAshqar, de 26 años, vecino de Ein ' Arik, cerca de Ramala. | UN | ويُدعى هذا الفلسطيني بسام الأشقر، ويبلغ عمره 26 عاماً، وهو من عين عريك القريبة من رام الله. |
Si no hay objeciones, entenderé que la Comisión desea elegir Vicepresidente al Sr. Mohsen Naziri y Relator al Sr. Bassam Darwish. | UN | إذا لم أسمع اعتراضا، سأعتبر أن الهيئة ترغب في أن تنتخب السيد محسن نظيري نائبا للرئيس والسيد بسام درويش مقررا. |
Me complace dar la palabra al Relator de la Comisión, Sr. Bassam Darwish, de la República Árabe Siria. | UN | وأعطي الكلمة لمقرر اللجنة، السيد بسام درويش ممثل الجمهورية العربية السورية. |
Agente Bassam Abd-al-Sattar Abu al-Unz (nombre de la madre: Amrah), 1974, Homs | UN | كاظم 9 سنوات الشرطي بسام عبد الستار أبو العنز والدته عمره مواليد 1974 حمص |
Agente Bassam Khalil al-Khalil (nombre de la madre: Khadrah), 1976, Homs | UN | الشرطي بسام خليل الخليل والدته خضرة مواليد 1976 حمص |
Suboficial Mayor Bassam Muhammad Rabi ' ah (nombre de la madre: Radiyah), 1970, Homs | UN | المساعد 1 بسام محمد رابعة والدته رضية تولد 1970 حمص |
Cadete, grado 3, Sa ' id Bassam Nasr (nombre de la madre: Haniyah), 1989, As-Suwayda | UN | شرطي متمرن درجة أولى سعيد بسام نصر والدته هنية تولد 1989 السويداء |
Cadete, grado 1, Mahmud Bassam al-Abbas (nombre de la madre: Susan), 1990, Homs | UN | الشرطي المتمرن درجة أولى محمود بسام العباس والدته سوسن مواليد 1990 حمص |
Cuando Bassam Aramin tenía 16 años, intentó explotar un convoy miltar israelí con una granada. | TED | عندما كان عمر بسام أرامين 16 عاماً حاول أن يفجر القافلة العسكرية الإسرائيلية بقنبلة يدوية. |
Pase lo que pase, Bassam, estaré a su lado. | Open Subtitles | أيا كان ما سيحدث، بسام سأكون واقف بجانبها |
Casi un millón de tweets y posts en las redes sociales pidiendo liberar a Bassam. | Open Subtitles | تقريبا مليون التويتر والوسائل الاجتماعية , كلها تدعو لحرية بسام |
Juzgué a Bassam, pedí la sentencia de muerte. | Open Subtitles | وضعت بسام على المحاكمة وطالبت بحكم الاعدام |
Démosle las gracias y bienvenida a Sam. | TED | رجاء انظموا اليّ لنشكر ونرحب بسام. |
Es cuerda de pescar, de Sam. | Open Subtitles | إنه خيط بلاستيكي أخذته من سنارة الصيد الخاصة بسام |
Este encefalograma coincide con el de Sam. No sé cómo pero es ella. | Open Subtitles | كهرباء المخ تلك تطابق الخاصة بسام لا أدري كيف,ولكنها لها |
Salían ráfagas de aire frío por el aparato de aire acondicionado. " (Sr. Bassem Tamimi, testigo No. 31, A/AC.145/RT.645) | UN | وكان جهاز التكييف يقذف بهواء بارد نحوي " . )السيد بسام تميمي، الشاهد رقم ٣١، A/AC.145/RT.645( |