ويكيبيديا

    "بسبب أنك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • porque eres
        
    • porque tú
        
    • porque te
        
    • porque has
        
    • porque usted
        
    • porque tu
        
    • porque estás
        
    • porque me
        
    ¿Porque eres un compositor brillante y yo nunca llegaré a ser tan buena como tú? Open Subtitles هل بسبب أنك مثل الكاتب الرائع وأنا أبداً لن أكون جيدة مثلك ؟
    O todas las cenas que arruinaste porque eres incorregible con mis amigos. Open Subtitles أو كل العشاء الذي دمّر بسبب أنك عنيد مع أصدقائي
    Supón que le dijera a alguien que todo pasó porque tú me dijiste algo. Open Subtitles افترضي أنني أخبرت أحداً أن كل ما يحدث هو بسبب أنك أخبرتني شيئاً ما
    Pero no voy a hacerlo sólo porque tú no quieres. Open Subtitles لكني لن أفعلها بسبب أنك لا تريد القيام بها
    ¿Consideraste alguna vez que quizás es porque te divierte tenerme por aquí? Open Subtitles هل فكرت يوماً أن هذا بسبب أنك إستمتعت بتواجدي ؟
    Justin, estoy preocupado porque has ganado un montón de peso desde la última vez que te vi. Open Subtitles جاستن أنا قلق بسبب أنك كسبت الكثير من الوزن منذ أخر مرة رأيتك فيها ..
    Y eso es porque usted mismo nunca atendió una, ¿correcto? Open Subtitles وهذا بسبب أنك لم تحضر أبداً أي منها بنفسك, صحيح؟
    Y no por alguna operación, sino porque eres lo suficientemente valiente como para salir y conseguir algo cuando lo quieres. Open Subtitles بسبب أنك قويّ بما فيه الكفاية لخروجك .ولحصولك على شيءٍ عندما تريده لمْ أرد بأن أكون مميزًا
    ¿Porque eres mi amigo, acaso puedes matar a quien quieras? Open Subtitles هل بسبب أنك صديقي , هذا يعنى لك بأن تقوم بقتـل أى شخص تريده ؟
    Despierta, Kevin, pues si te sientes una basura, es porque eres una basura, ¿verdad? Open Subtitles كن على حقيقتك ياكيفين لأنك عندما تتصرف كأنك حقيبة قاذورات فهو بسبب أنك حقيبة قاذورات أليس كذلك؟
    ¿Asi que piensas que soy honesta contigo porque eres, ah, un tipo muerto? Open Subtitles أنت تظن أنني صادقة معك فقط بسبب أنك شخص ميت؟
    Sí, eso es porque eres un burro, Petey "el borracho". Open Subtitles نعم , وهذا بسبب أنك مبذر خطير,ومخموردائما
    Cuatro años de trabajo perdidos porque tú entraste por mi puerta. Open Subtitles أربع سنوات من العمل أسفل البالوعة بسبب أنك أخترت بابي
    Le dije que no podía porque tú no sabías leer ni escribir. Open Subtitles أخبرته أنه بسبب أنك لا تتقن القراءة و الكتابة
    ! ¿Sabías que la razón por la que tengo un 7 ahí abajo es, para empezar, porque tú no sabes como funciona una llave? Open Subtitles هل تعرف السبب في منظر السبعة هذا من البداية بسبب أنك لا تعرف كيف يعمل المفتاح؟
    Pero, Monray, querido, tú sabes que su imprudencia fue solo porque tú la tentaste. Open Subtitles ولكن , موراي , عزيزي أنت تعلم بأن تهورها كان فقط بسبب أنك شجعتها عليه أستطيع أن أرى جيداً
    ¿Por eso no te acuestas conmigo... porque te acuestas con ella? Open Subtitles أنت لاتريد النوم معي بسبب أنك مشغول جدا بالنوم معها؟
    Dime que no fuiste al partido ese día porque te atoraste en el tráfico, o regalaste la entrada a un amigo como un presente. Open Subtitles قول لي أنك لم تذهب الى المباراة بسبب أنك علقت في الأزدحام المروري أو اعطيت التذكرة الى صديق كهدية
    nueva jersey es el jilguero del este ni de coña, pajaro azul ayudadme aqui, chicos no pueden, guapo porque te equivocas pajaro azul. Open Subtitles مستحيل ، الطيور الزرقاء. أحتاج للدعم هنا يا رفاق. لا يستطيعون ، يا حبيبتي بسبب أنك على خطأ.
    Alguna vez has ido al Muro porque has olvidado como es la cara de tu madre Open Subtitles هل دهبت بعدها الى الحائط مرة أخرى أليس هذا بسبب أنك لم تعد تتذكر وجه والدتك كيف يبدو ؟
    Y todo lo que tenía es porque usted lo robó fuera de un-un ciego! Open Subtitles و كل ما أنت فيه بسبب أنك سرقته من رجل أعمى
    Solo porque tu quieras algo no significa que todo el mundo tiene que someterse a Open Subtitles ليس بسبب أنك تريد شيء هذا لا يعني بأن علي الجميع يجب أن ينحني
    ¿Te comportas como un completo gilipollas porque estás nervioso? Open Subtitles هل بسبب أنك متوتر, تتصرف كالمغفل تماماً؟
    Bueno, es solo porque me dejaste esperando durante 30 minutos mientras caminabas por el carril de la memoria. Open Subtitles حسناً هذا فقط بسبب أنك تركتني أنتظر أكثر من 30 دقيقه بينما أنت تتمشى بالرواق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد