ويكيبيديا

    "بسبب أنني" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • porque soy
        
    • porque yo
        
    • porque estoy
        
    • es porque
        
    • porque te
        
    • porque he
        
    • porque me estoy
        
    Ahora estaré dándole vueltas todo el día porque soy una mala persona. Open Subtitles الآن سأقضي اليوم بأكمله في دوامة بسبب أنني شخص فظيع
    ¿Es porque soy profesor, y, por tanto, tengo derecho a esta recompensa de la sociedad? TED هل بسبب أنني أستاذ جامعي، وبالتالي فأنا مستحق لهذه المكافأة من المجتمع؟
    Sé tan pocas cosas. Quizás porque soy muy curiosa. Open Subtitles لا أعلم إلا الشئ اليسير، ربما بسبب أنني مجرد فضولية دائما
    porque yo no pude encontrar nada mal con su regulador. Lo cual plantea la pregunta, Open Subtitles بسبب أنني لم أستطع ايجاد أي شيء خاطئ بمنظم جهاز التنفس الخاص به
    Probablemente fue la turbulencia y la excitación, porque yo antes... Open Subtitles ربما كان صاخباً وكل هذا الحماس في اللحظة بسبب أنني استخدمت
    Si parezco desorganizada es porque estoy durmiendo sólo tres horas estos días. Open Subtitles فهو بسبب أنني اعمل .على نومٍ يقارب 3 ساعات هذه الأيام
    Y si soy oscura y retorcida, es porque vivo mi vida de una forma evasiva. Open Subtitles وإن كنت مضطربة وحزينة , فهذا بسبب أنني أعيش حياتي تحت شعار التحاشي
    No puedes deprimirte sólo porque te ayude con algo. Open Subtitles لا يمكن أن تضع نفسك محل شفقة فقط بسبب أنني ساعدتك بشيء صغير جداً
    Es la naturaleza humana. ¿Estás diciendo que esto es porque he convocado elecciones? Open Subtitles هل تقول أن هذا بسبب أنني أعلنت الإنتخابات؟
    porque soy alto, oscuro y guapo. Tú eres un tercermundista feo. Open Subtitles بسبب أنني طويل، أسمر ووسيم، وأنت ثالث أقبح رجل .في
    Ya veo, cree que porque soy chino puede convencerme para hacer cualquier cosa. Open Subtitles الآن فهمت ،أنت تظن بسبب أنني صيني ستجبرني على فعل أي شيئ
    Y te amo locamente y más vale que me ames locamente porque soy la única. Open Subtitles الفتاة الغريبة التي تحبك وأنت أيضا تحبيني بطريقة غريبة. بسبب أنني عي الفتاة الغريبة أنتي غريبة الأطوار.
    Bueno, eso debe ser porque soy una paciente mental que escapó. Open Subtitles حسناً, هذا بسبب أنني هاربة من مصحة عقلية
    Claro, porque soy una modelo mi vida es perfecta y cómoda. Open Subtitles حسناً ، وهذا بسبب أنني عارضة وحياتي مثالية وسهلة
    No lo apruebo, y no solo porque soy policía, sino porque soy tu amiga. Open Subtitles لا أوافق، و ليس فقط لأنني شرطية، بل بسبب أنني صديقتك
    Lo se, puede que te haya pasado tantas veces que sea solo un parpadeo pero la razón por la que sucedió esa vez es porque yo también estoy jugando Open Subtitles أعلم , أنه حدث لعديد من المرات وقد تبدوا غير واضحه لكن السبب هذه المرة لحدوثها هذه المرة بسبب أنني ألعب كذلك
    Siempre pensé que se fue porque yo no era el hijo que deseaba. Open Subtitles لطالما ظننت انه بسبب أنني لم أكن الأبن الذي أراده
    Le digo a la mayoría que es porque estoy bajo un hechizo maligno pero en realidad es un asunto de autoconfianza. Open Subtitles أخبر معظم الناس أنه بسبب أنني تحت تأثيره الشرير لكنه في الواقع أنه بخصوص موضوع الثقة بالنفس
    Mi nombre es Andrew Baines Bernard, y si estás viendo esto, es porque me he convertido en testigo protegido porque estoy en peligro Open Subtitles وإن كنتم تشاهدون هذا، فهذا بسبب أنني أصبحت شاهداً في خطر لأني أعرف أكثر مما ينبغي
    Bueno, entonces tendrá que ser porque ¡estoy mentalmente enferma! Open Subtitles حسنا, إذا لابد أن ذلك بسبب أنني مريضة عقليا
    Mi terapeuta dice que es porque no tengo un mecanismo de adaptación. Open Subtitles طبيبي النفسي يقول أن هذا بسبب أنني لا أجيد التعامل
    No porque te prometa nada, sino porque la cúpula te está diciendo qué hacer... estar con nosotros. Open Subtitles ،وليس بسبب أنني سأعدك بأي شيء ولكن القبّة تخبرك بما عليك فعله، أن تكون برفقتنا
    Pero no debido a su amenaza, quiero que sepan, porque he agotado mis opciones aquí­. Open Subtitles ولكن ليس بسبب تهديدك لي ولكن أريدكِ أن تعرفي أنه بسبب أنني استنفذت خياراتي هنا
    porque me estoy asegurando que le dejes a papá tener una vida. Open Subtitles بسبب أنني أتأكد من أنك تجعل أبي يحصل على حياة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد