ويكيبيديا

    "بسبب المرض أو الإصابة" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • que por enfermedad o lesión
        
    • por enfermedad o lesión se
        
    • por enfermedad o accidente se
        
    • que por enfermedad o accidente
        
    Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas que por enfermedad o lesión se vean impedidos de realizar su labor o que no puedan acudir al trabajo en virtud de providencias encaminadas a proteger la salud pública, gozarán de licencia de enfermedad con arreglo a las siguientes condiciones: UN الإجازة المرضية يمنح الموظفون المعينون بموجب هذا النظام الذين لا يستطيعون القيام بواجباتهم بسبب المرض أو الإصابة أو الذين تمنعهم مقتضيات الصحة العامة من الحضور إلى العمل إجازة مرضية وفقا للأحكام التالية:
    Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas que por enfermedad o lesión se vean impedidos de realizar su labor o que no puedan acudir al trabajo en virtud de providencias encaminadas a proteger la salud pública, gozarán de licencia de enfermedad con arreglo a las siguientes condiciones: UN الإجازة المرضية يمنح الموظفون المعينون بموجب هذا النظام الذين لا يستطيعون القيام بواجباتهم بسبب المرض أو الإصابة أو الذين تمنعهم مقتضيات الصحة العامة من الحضور إلى العمل إجازة مرضية وفقا للأحكام التالية:
    f) Los funcionarios que por enfermedad o lesión no puedan acudir al trabajo deberán notificarlo a sus jefes lo antes posible. UN (و) يقوم الموظفون بإبلاغ المشرفين عليهم في أقرب وقت مستطاع بتغيبهم بسبب المرض أو الإصابة.
    Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas que por enfermedad o lesión se vean impedidos para realizar su labor, o que no puedan acudir al trabajo en virtud de providencias encaminadas a proteger la salud pública, gozarán de licencia de enfermedad conforme a las siguientes disposiciones: UN يمنح الموظفون المعينون بموجب هذه القواعد الذين لا يستطيعون القيام بواجباتهم بسبب المرض أو اﻹصابة أو الذين تمنعهم مقتضيات الصحة العامة من الحضور الى العمل إجازة مرضية وفقا لﻷحكام التالية:
    Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas que por enfermedad o lesión se vean impedidos para realizar su labor, o que no puedan acudir al trabajo en virtud de providencias encaminadas a proteger la salud pública, gozarán de licencia de enfermedad conforme a las siguientes disposiciones: UN يمنح الموظفون المعينون بموجب هذه القواعد الذين لا يستطيعون القيام بواجباتهم بسبب المرض أو اﻹصابة أو الذين تمنعهم مقتضيات الصحة العامة من الحضور الى العمل إجازة مرضية وفقا لﻷحكام التالية:
    Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas que por enfermedad o accidente se vean impedidos de realizar su labor o que no puedan acudir al trabajo en virtud de disposiciones de resguardo de la salud pública, gozarán de licencia de enfermedad con arreglo a las siguientes condiciones: UN الإجازة المرضية يمنح الموظفون المعينون بموجب هذا النظام الذين لا يستطيعون القيام بواجباتهم بسبب المرض أو الإصابة أو الذين تمنعهم مقتضيات الصحة العامة من الحضور إلى العمل إجازة مرضية وفقا للأحكام التالية:
    Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas que por enfermedad o lesión se vean impedidos de realizar su labor o que no puedan acudir al trabajo en virtud de providencias encaminadas a proteger la salud pública, gozarán de licencia de enfermedad con arreglo a las siguientes condiciones: UN الإجازة المرضية يُمنح الموظفون المعينون بموجب هذا النظام الذين لا يستطيعون القيام بواجباتهم بسبب المرض أو الإصابة أو الذين تمنعهم مقتضيات الصحة العامة من الحضور إلى العمل إجازة مرضية وفقا للأحكام التالية:
    f) Los funcionarios que por enfermedad o lesión no puedan acudir al trabajo deberán notificarlo a sus jefes lo antes posible. UN (و) يقوم الموظفون بإبلاغ المشرفين عليهم في أقرب وقت مستطاع بتغيبهم بسبب المرض أو الإصابة.
    Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas que por enfermedad o lesión se vean impedidos de realizar su labor o que no puedan acudir al trabajo en virtud de providencias encaminadas a proteger la salud pública, gozarán de licencia de enfermedad con arreglo a las siguientes condiciones: UN الإجازة المرضية يُمنح الموظفون المعينون بموجب هذا النظام الذين لا يستطيعون القيام بواجباتهم بسبب المرض أو الإصابة أو الذين تمنعهم مقتضيات الصحة العامة من الحضور إلى العمل إجازة مرضية وفقا للأحكام التالية:
    Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas que por enfermedad o lesión se vean impedidos de realizar su labor o que no puedan acudir al trabajo en virtud de providencias encaminadas a proteger la salud pública gozarán de licencia de enfermedad con arreglo a las siguientes condiciones: UN الإجازة المرضية يُمنح الموظفون المعينون بموجب هذا النظام الذين لا يستطيعون القيام بواجباتهم بسبب المرض أو الإصابة أو الذين تمنعهم مقتضيات الصحة العامة من الحضور إلى العمل إجازة مرضية وفقا للأحكام التالية:
    Los funcionarios nombrados de conformidad con las presentes reglas que por enfermedad o lesión se vean impedidos de realizar su labor o que no puedan acudir al trabajo en virtud de providencias encaminadas a proteger la salud pública gozarán de licencia de enfermedad con arreglo a las siguientes condiciones: UN الإجازة المرضية يُمنح الموظفون المعينون بموجب هذا النظام الذين لا يستطيعون القيام بواجباتهم بسبب المرض أو الإصابة أو الذين تمنعهم مقتضيات الصحة العامة من الحضور إلى العمل إجازة مرضية وفقا للأحكام التالية:
    f) Los funcionarios que por enfermedad o lesión no puedan acudir al trabajo deberán informar a sus superiores lo antes posible. UN (و) يعلم الموظفون المشرفين عليهم في أقرب وقت ممكن بغيابهم بسبب المرض أو الإصابة.
    f) Los funcionarios que por enfermedad o lesión no puedan acudir al trabajo deberán informar a sus superiores lo antes posible. UN (و) يعلم الموظفون المشرفين عليهم في أقرب وقت ممكن بغيابهم بسبب المرض أو الإصابة.
    Los funcionarios nombrados conforme al presente reglamento que por enfermedad o lesión se vean impedidos para realizar su labor, o que no puedan acudir al trabajo en virtud de providencias encaminadas a proteger la salud pública, gozarán de licencia de enfermedad conforme a las siguientes disposiciones: UN يُمنح الموظفون المعينون بموجب هذه القواعد الذين لا يستطيعون القيام بواجباتهم بسبب المرض أو اﻹصابة أو الذين تمنعهم مقتضيات الصحة العامة من الحضور إلى العمل إجازة مرضية وفقا لﻷحكام التالية:
    vii) El funcionarios que por enfermedad o lesión se encuentre imposibilitado de desempeñar sus funciones podrá tomar licencia de enfermedad no certificada de hasta tres días laborables consecutivos, por un total de siete días laborables como máximo en un año civil. UN " ' ٧ ' يجوز للموظف الحصول على إجازة مرضية غير موثقة لمدة لا تزيد على ثلاثة أيام عمل متتابعة في المرة الواحدة، لما مجموعه سبعة أيام عمل في السنة التقويمية، حين يصبح غير قادر على أداء واجباته بسبب المرض أو اﻹصابة.
    a) Los funcionarios que por enfermedad o lesión se vean impedidos para realizar su labor, o que no puedan acudir al trabajo en virtud de providencias encaminadas a proteger la salud pública, gozarán de licencia de enfermedad. UN )أ( يمنح الموظفون الذين لا يستطيعون القيام بواجباتهم بسبب المرض أو اﻹصابة أو الذين تمنعهم مقتضيات الصحة العامة من الحضور إلى العمل، إجازة مرضية.
    a) El personal de proyectos que por enfermedad o accidente se vea impedido de realizar su labor, o que no pueda acudir al trabajo en virtud de disposiciones de resguardo de la salud pública, gozará de licencia de enfermedad conforme a las siguientes disposiciones: UN (أ) يمنح موظفو المشاريع الذين لا يستطيعون القيام بواجباتهم بسبب المرض أو الإصابة أو الذين تمنعهم مقتضيات الصحة العامة من الحضور إلى العمل، إجازة مرضية. ويجب أن تعتمد جميع الإجازات المرضية باسم الأمين العام ووفقا للشروط التي يضعها.
    a) El personal de proyectos que por enfermedad o accidente se vea impedido de realizar su labor, o que no pueda acudir al trabajo en virtud de disposiciones de resguardo de la salud pública, gozará de licencia de enfermedad conforme a las siguientes disposiciones: UN (أ) يمنح موظفو المشاريع الذين لا يستطيعون القيام بواجباتهم بسبب المرض أو الإصابة أو الذين تمنعهم مقتضيات الصحة العامة من الحضور إلى العمل، إجازة مرضية. ويجب أن تعتمد جميع الإجازات المرضية باسم الأمين العام ووفقا للشروط التي يضعها.
    a) El personal de proyectos que por enfermedad o accidente se vea impedido de realizar su labor, o que no pueda acudir al trabajo en virtud de disposiciones de resguardo de la salud pública, gozará de licencia de enfermedad conforme a las siguientes disposiciones: UN (أ) يمنح موظفو المشاريع الذين لا يستطيعون القيام بواجباتهم بسبب المرض أو الإصابة أو الذين تمنعهم مقتضيات الصحة العامة من الحضور إلى العمل، إجازة مرضية. ويجب أن تعتمد جميع الإجازات المرضية باسم الأمين العام ووفقا للشروط التي يضعها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد