ويكيبيديا

    "بسبب كل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • por todo
        
    • con todo
        
    • por todas
        
    • por toda
        
    • por todos
        
    • debido a todo
        
    • debido tanto
        
    • con todas
        
    • porque todo
        
    • de todo
        
    • por las
        
    • Porque cada
        
    • por tanta
        
    Cuando te acostaste con ella, no habrías sido capaz de controlarte por todo el amor. Open Subtitles عندما نمت معها، لم تكن ستصبح قادرًا على التحكم بنفسك بسبب كل الحب.
    Creo que al principio me aferré tanto a los niños por todo lo que pasamos y cuánto los amaba. Open Subtitles أعتقد بأنني أحكمت قبضتي على الأطفال أول مرة بسبب كل ما مررنا به وبسبب حبي لهم
    Ella... ha tenido un ataque al corazón... por todo el estrés que has causado. Open Subtitles ــ لقد عانت من أزمة قلبيّة ــ بسبب كل التوتّر الذي سبّبتيه
    Sin embargo, el panorama que ven es bastante deprimente, horrible, gris, No es para nada acogedor. Incluso a veces es inseguro con todo ese tráfico vehicular. TED ومع ذلك، فإن ما يواجهونه هو شيء كئيب فظيع رمادي غير مرحب وفي بعض الأحيان غير آمن بسبب كل حركة المرور حوله.
    Nunca he estado con un hombre íntimamente, por todas las razones que te conté. Open Subtitles إنني لم أكن بصحبه أيه رجل بسبب كل الأسباب التي قلتها لك
    Es por toda esa comida chatarra que comes todo el tiempo. Open Subtitles هذا بسبب كل تلك الحلويات التى تاكلها طوال الوقت
    El informe de dicha comisión sirvió para declarar ilegítima la deuda por todos los dolos, fraudes y estafas que en su origen y desarrollo se encontraron. UN وأعلن تقرير اللجنة أن الدين غير مشروع بسبب كل ما رافقه من شوائب وتزوير وخداع منذ بدايته.
    Tengo pesadillas horribles debido a todo lo que presencié durante la guerra, especialmente los cuerpos sin vida de los niños pequeños. TED أعاني من كوابيس فظيعة ، بسبب كل الذي ما شهدته خلال الحرب، خصوصاً الجثث الهامدة للأطفال الصغار.
    La frustración por todo este potencial desaprovechado. TED الإحباط كان بسبب كل هذه القابلية المكبوتة.
    Samantha le tenía rencor a Jenny Brier por todo lo que tenía. Open Subtitles سامانثا استياء جيني بريير بسبب كل ما كان لديها.
    Sí, es un poco más de lo que dije sólo por todo el trabajo extra. Open Subtitles أجل, إنها أكثر مما قلت بسبب كل العمل الأضافي
    Bueno, no puedo contarte mucho sobre esto, por todo eso de la voluntad propia. Open Subtitles لا أستطيع التكلم كثيراً عن هذا بسبب كل ما حصل
    No estoy segura de por que mire, quizás por todo lo que ha sucedido hoy pero encontré algo en su computadora. Open Subtitles لا أدري لماذا اتصل، ربما بسبب كل الأمور التي تحدث اليوم ولكني عثرت على شيء على حاسوبه
    Sí, ya sabes, no quiero estar con nadie con poderes por todo lo que me ha pasado en la vida. Open Subtitles حسناً ، نعم ، لكن تعلم أنا لا أريد أن اكون مع أي شخص سحري فقط بسبب كل شيء مر معي من خلال حياتي
    Porque con todo lo que hizo por mí, me comería 10 cheesecakes por ella. Open Subtitles بسبب كل الأشياء التي فعلتها من أجلي سأكل عشرة كعكات من أجلها
    Creo que todos han estado un poco exaltados hoy con todo lo que está pasando. Open Subtitles أعتقد أن الجميع يبدون متوترين اليوم بسبب كل ما يحدث
    No puedes hablar con él, por todas las razones... que me dijiste. Open Subtitles لا يمكنك التحدث معه، بسبب كل الاسباب التي اخبرتني بها
    No lo aceptaré por todas sus mentiras. Open Subtitles لن آخذهم بسبب كل هذه الأكاذيب.
    Mi madre cree que estoy resfriado por tantos Kleenex tirados por toda la casa. Open Subtitles أمى تعتقد أن عندى برد طوال العام بسبب كل تلك الأقمشة حول البيت
    Sin embargo, habían surgido disparidades entre la necesidad de protección internacional y el marco jurídico, debido tanto a las limitaciones inherentes de los instrumentos básicos, como a su interpretación por los Estados. UN وقد نشأت اختلافات مع ذلك بين الحماية الدولية والهيكل القانوني، بسبب كل من القيود الملازمة للصكوك اﻷساسية وتفسير الدول لهذه الصكوك.
    Quizás es porque con todas esas luces... la noche da más miedo aquí que en el campo. Open Subtitles ،ربما بسبب كل هذه الأضواء .ولكن اللّيل هنا مرعبٌ أكثر مما هو عليه في الريف
    Oh, sí, porque todo lo que tu tipo intento matar fue la industria del automóvil de los EE.UU. Open Subtitles اووهـ , صح , بسبب كل رجالك جرب ان يقتلوا كانت صناعة السيارات بداخل الولاية المتحدة
    Es una migaja para aliviar el dolor de todo lo que nunca tendré. Open Subtitles هذا أمرٌ صغير لتهوين الألم عليّ بسبب كل هذا حتى ينتهي
    Quiero que te sientas culpable por las veces que me disfrazaste. Open Subtitles أريدكِ ان أجعلكِ تشعرين بالذنب بسبب كل المرات التي جلعتني أرتدي ملابس أمي
    Porque cada vez que lo hacemos, se hace más difícil. Sabés? Okai. Open Subtitles بسبب كل مره نفعل هذه نجعل الأمر أكثر صعوبة حسناً
    ¡Y si me causara un infarto por tanta comida, me haría RCP! Open Subtitles و لو سببت لنفسي نوبة قلبية بسبب كل ذلك الطعام ، سأفعل لنفسي إنعاش للقلب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد