ويكيبيديا

    "بسفر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • viaje
        
    • corresponden a viajes
        
    • los viajes de
        
    • con los viajes
        
    • corresponden a los viajes
        
    • de viajes
        
    • corresponde a los viajes
        
    • viajar
        
    • con viajes
        
    • los viajes del
        
    • de los viajes
        
    Se señaló que en el presupuesto ordinario no se habían incluido fondos de viaje para participantes y conferenciantes. UN وذكر في هذا الصدد أنه لم يتسن رصد أية أموال في الميزانية العادية فيما يتعلق بسفر المشتركين والمحاضرين.
    La Misión había enviado el formulario correspondiente de notificación en relación con el viaje del Representante Permanente y el diplomático acompañante. UN وأرسلت البعثة استمارة الاخطار ذات الصلة المتعلقة بسفر الممثل الدائم والدبلوماسي المرافق.
    IS3.64 Las necesidades estimadas de 55.600 dólares, que incluyen un aumento de 11.200 dólares, corresponden a viajes de funcionarios en relación con la asistencia a exposiciones y con visitas a agentes de ventas, universidades y bibliotecas de todo el mundo. UN ب إ ٣ - ٤٦ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٥٥ دولار، شاملة نموا قدره ٢٠٠ ١١ دولار، تتصل بسفر الموظفين فيما يتعلق بحضور المعارض والزيارات المنتواه الى وكلاء المبيعات والجامعات والمكاتب على نطاق العالم.
    Gastos relacionados con los viajes de participantes a Dakar para la CP 3 en 2007 UN مصروفات تتعلق بسفر المشاركين إلى داكار للاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف في عام 2007
    Los recursos no relacionados con puestos, por un monto de 35.000 dólares, corresponden a los viajes realizados por el personal de la Oficina y los gastos en atenciones sociales del Departamento en su conjunto. UN وترتبط الموارد غير المتصلة بالوظائف البالغة 000 35 دولار بسفر موظفي المكتب والضيافة بالنسبة للإدارة ككل.
    Para distintos tipos de personal es necesario coordinar distintas modalidades de viajes así como administrar las correspondientes prestaciones. UN وتقتضي الخدمات المتصلة بسفر عدة أنواع مختلفة من الموظفين تنسيق ترتيبات السفر المختلفة وكذلك ادارة المستحقات ذات الصلة.
    No obstante, sólo se recibió la autorización para el viaje del Representante Permanente. UN ومع ذلك لم يرد إلا تصريح بسفر الممثل الدائم فقط.
    Se señaló que en el presupuesto ordinario no se habían incluido fondos de viaje para participantes y conferenciantes. UN وذكر في هذا الصدد أنه لم يتسن رصد أية أموال في الميزانية العادية فيما يتعلق بسفر المشتركين والمحاضرين.
    La Misión había enviado el formulario correspondiente de notificación en relación con el viaje del Representante Permanente y el diplomático acompañante. UN وأرسلت البعثة استمارة الاخطار ذات الصلة المتعلقة بسفر الممثل الدائم والدبلوماسي المرافق.
    No obstante, sólo se recibió la autorización para el viaje del Representante Permanente. UN ومع ذلك لم يرد إلا تصريح بسفر الممثل الدائم فقط.
    Estas obligaciones se refieren a los gastos de viaje de 108 agentes de la policía civil, cuyo reembolso todavía no ha sido reclamado. UN وتتعلق هذه الالتزامات بسفر ١٠٨ من أفراد الشرطة المدنية لم ترد بعد مطالبات بسداد تكاليفها.
    25.34 Las necesidades estimadas de 21.000 dólares, que reflejan una reducción de 2.300 dólares, corresponden a viajes del Director de la División y de los funcionarios a su cargo. UN ٥٢-٤٣ تتصل الاحتياجات التقديرية البالغة ٠٠٠ ٢١ دولار التي تعكس تخفيضا قدره ٣٠٠ ٢ دولار بسفر مدير الشعبة وموظفيه.
    20.22 Las necesidades estimadas de 53.800 dólares, a nivel de la base de mantenimiento, corresponden a viajes de funcionarios que se necesitan para preparar publicaciones y estudios. UN ٢٠-٢٢ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٨٠٠ ٥٣ دولار، على مستوى المواصلة، بسفر الموظفين اللازمين ﻹعداد الدراسات والمنشورات.
    20.22 Las necesidades estimadas de 53.800 dólares, a nivel de la base de mantenimiento, corresponden a viajes de funcionarios que se necesitan para preparar publicaciones y estudios. UN ٢٠-٢٢ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٨٠٠ ٥٣ دولار، على مستوى المواصلة، بسفر الموظفين اللازمين ﻹعداد الدراسات والمنشورات.
    El aumento obedece a los viajes de funcionarios para llevar a cabo inspecciones en lugares de destino fuera de la Sede sobre la base de los resultados de la supervisión de los programas. UN ويتعلق هذا النمو في الموارد بسفر الموظفين للقيام بعمليات التفتيش في مراكز العمل عبر البحار على أساس نتائج رصد البرامج.
    El aumento obedece a los viajes de funcionarios para llevar a cabo inspecciones en lugares de destino fuera de la Sede sobre la base de los resultados de la supervisión de los programas. UN ويتعلق هذا النمو في الموارد بسفر الموظفين للقيام بعمليات التفتيش في مراكز العمل عبر البحار على أساس نتائج رصد البرامج.
    Esa reducción es resultado de las medidas aplicadas para reducir los gastos relacionados con los viajes del personal de la sede. UN وسينجم الانخفاض عن التدابير المطبقة لتخفيض التكاليف المتصلة بسفر موظفي المقر.
    Las necesidades adicionales de 12.500 dólares en relación con la partida de consultores corresponden a los viajes de los expertos, que no se habían previsto en las estimaciones de los gastos. UN وتتصل الاحتياجات اﻹضافية لمبلغ ٥٠٠ ١٢ دولار فيما يتعلق بالخبراء الاستشاريين بسفر الخبراء، الذي لم يكن متوقعا في تقديرات التكاليف.
    La disminución obedece a una reducción de las necesidades de viajes del personal para prestar servicios a esas reuniones. UN ويتصل النقصان بانخفاض الاحتياجات المتعلقة بسفر الموظفين لخدمة هذه الاجتماعات
    La suma de 48.200 dólares corresponde a los viajes oficiales realizados por funcionarios de la Oficina y a los gastos en atenciones sociales del Departamento en su conjunto. UN أما المبلغ 200 48 دولار فهو يتعلق بسفر موظفي المكتب في مهام رسمية وبالضيافة بخصوص الإدارة ككل.
    El personal sólo podía viajar con escolta armada. UN ولم يسمح بسفر أي من الموظفين إلا في ظل مرافقة مسلحة.
    El aumento de 11.700 dólares refleja necesidades adicionales relacionadas con viajes del Secretario Ejecutivo. UN وتبين الزيادة البالغة 700 11 دولار احتياجات إضافية تتعلق بسفر الأمين التنفيذي.
    Las estimaciones se refieren a los viajes del Enviado Especial y su personal para asistir a las reuniones de información, enlace y consultas sobre el proceso de paz. UN تتصل الاحتياجات بسفر المبعوث الخاص والموظفين التابعين له ﻷغراض اﻹفادة بالمعلومات والاتصال والمشاورة بشأن عملية السلم.
    Auditoría de la gestión de los viajes realizada por el personal de la sede UN مراجعة حسابات الإدارة فيما يتعلق بسفر موظفي المقر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد