Ustedes solo tienen que tener el permiso de sus padres y vender 30 cajas de galletas para costear el viaje. | Open Subtitles | تحتاجون إلى تسريح خطّي من وليّ الأمر و مطلوب منكم بيع 30 علبة بسكويت لتغطية تكاليف الرحلة |
galletas con pepitas de chocolate y aftershave. | Open Subtitles | رائحة بسكويت شيكولاتة وكولونيا بعد الحلاقة |
Siempre te quejas de tener que llevar un postre, aunque generalmente solo llegamos a alguna tienda y tomas unas galletas empacadas. | Open Subtitles | ودومًا تشتكون من إضطراركم لإحضار حلويات بالرغم من أننا عادة نقف في طريقنا ونشتري بسكويت من المتجر وحسب |
y básicamente, de esas 110 personas, 104 de ellas, o algo así, habían obtenido su número de la galleta de la fortuna. | TED | وأساساً ، ١١٠ من هؤلاء الناس ، منهم ١٠٤ أو نحو ذلك قد حصلوا على رقمهم من بسكويت الحظ. |
Querer es más como tu niño pequeño, que te sigue, pidiendo otra galleta. | TED | تشبه الرغبة طفلك الصغير الذي يلاحقك في كل مكان، ليطلب قطعة بسكويت أخرى. |
No gritos, luego hacemos un descanso para una chocolatada, galletitas con manteca. | Open Subtitles | بدون صراخ ، سنأخذ إستراحة لاحقا لشوكولاتة الحليب، بسكويت الزبدة |
Actualmente se está apoyando a una serie de fábricas para produzcan galletas fortificadas y mezclas alimenticias. | UN | والآن يحصل عــدد مــن المصانع على دعــم مـن أجل إنتــاج بسكويت غني بالفيتامينات وأغذية مخلوطة. |
Actualmente se está apoyando a una serie de fábricas que producen galletas fortificadas y mezclas alimenticias. | UN | ويجري الآن دعم عدد من المصانع لإنتاج بسكويت غني بالفيتامينات وأغذية مخلوطة. |
Algunos de los reclusos entrevistados que no recibían visitas manifestaron haber recibido únicamente del personal policial dos galletas para el almuerzo y dos galletas para la cena y, en ocasiones, mate cocido y dos galletas para el desayuno. | UN | وقال بعض السجناء الذين أجريت مقابلات معهم، والذين لا يزورهم أحد، إن ضباط الشرطة يعطونهم فقط قطعتي بسكويت للغداء وقطعتي بسكويت للعشاء ويعطونهم، في بعض الأحيان، شاي المتة مع قطعتي بسكويت للإفطار. |
El UNICEF también distribuyó asistencia alimentaria a 3.600 beneficiarios en Duma en forma de pastas untables fortificadas y cajas de galletas de alto contenido calórico. | UN | كما وزعت اليونيسيف مساعدات غذائية على 600 3 مستفيد في دوما في شكل عجائن مقوّاة للدَّهن وعلب بسكويت غني بالطاقة. |
Encontré unos cuantos paquetes de galletas, entre todas las frutas, vegetales y lo demás que allí había. | TED | وجدت علب بسكويت قليلة جداً وسط الخضروات والفواكه وكل شيء آخر موجود هناك. |
Hacer un sensor de cáncer con papel es tan simple como hacer galletas con chispas de chocolate, y me encanta. | TED | صنع مستشعر للسرطان من ورق هو أمر سهل جداً كصنع بسكويت رقائق الشوكولاتة، التي أحبها. |
Luego, agrega el chocolate y las galletas y ya tienes los smores. | TED | ثم تخرج الشوكولا و بسكويت غراهام و تحصل انت على الحلوى |
Fui por todo el país, buscando estos restaurantes de donde estas personas habían obtenido sus galletas de la fortuna. | TED | ذهبت إلى جميع أنحاء البلاد ، ابحث عن هذه المطاعم حيث كان هؤلاء الناس قد حصلوا على بسكويت الحظ. |
Pero en algún punto, toda esa gente tuvo una experiencia muy similar que convergía en una galleta de la fortuna y en un restaurante chino, | TED | ولكن عند نقطة ما ، وكان لجميع هؤلاء الناس تجربة مماثلة جدا التي تلاقت في بسكويت الحظ و مطعم صيني ، |
Me dan una galleta con hígado picado y dicen que es un canapé. | Open Subtitles | - فتى بسترة بيضاء يأتي و يعطيني بسكويت و كبد مفروم |
¿A quién le falta la galleta vitaminada? | Open Subtitles | من لم يحصل على بسكويت الفيتامين؟ |
y de premio, comprarse unas galletitas de chocolate, sus galletitas favoritas. | TED | وكمكافأه له يمكنه شراء بعض بسكويت الشوكولاته، لأنها المفضلة لديه. |
Su confesión nos permitirá estrechar el cerco sobre Biscuit. | Open Subtitles | اعترافه سيساعدنا فى تضييق الخناق على بسكويت |
El demandante, una empresa mexicana, vendió latas de bizcochos al demandado, una empresa estadounidense. | UN | المدّعي، وهو منشأة تجارية مكسيكية، باع علب بسكويت إلى المدّعى عليه، وهو شركة من الولايات المتحدة. |
¿Algún tipo de bizcocho? ¿O el US Weekly? | Open Subtitles | بسكويت ، أو أي شيء أم تريد مجلة يو أس الأسبوعية |
Un consejo... cuando Travis Perro se escapó delante de la perrera, habría vuelto si yo hubiera tenido una galletita. | Open Subtitles | تلميح سريع، عندما هرب الكلب ترافيس بعيداً في مؤسسة الكلاب كان ليرجع لو كان معي بسكويت |
Y comenzaremos sirviendo panecillos calientes... bizcochos de queso, y cosas por el estilo. | Open Subtitles | و سوف نبدأ باللفائف الساخنة و بسكويت الجبن الحار الصغير و أشياء من هذا القبيل |
Tienen siete tentáculos, y tienen 14 pequeños ojos compuestos de aspecto gracioso, y un cerebro en forma de pretzel. | TED | لديهم سبعة مخالب، ولديهم 14 عين مركبة تبدو مضحكة، ودماغ بشكل قطعة بسكويت. |
Pero sin waffles de vainilla ¡es uno más de tus inmundos abortos culinarios! | Open Subtitles | ولكن من دون بسكويت الفانيلا, اصبح مجرد احد اسقاطاتك البائسه بالطبخ! |
De pistacho, pretzels, fritas, de pollo, atún y menta... | Open Subtitles | ولدينا بسكويت رقائق الدجاج وبسكويت لحم التونة بالنعناع |