Resulta importante subrayar en general que la lógica de un mundo multipolar en el siglo XXI debería diferir en forma cualitativa de los programas que esbozaron Metternich y Bismarck. | UN | ومن المهم التشديد عموما على أن منطق العالم المتعدد اﻷقطاب في القرن الحادي والعشرين ينبغي أن يختــلف نوعيــا عن المخــططات الـتي رسمها مترنيخ أو بسمارك. |
Los yacimientos de Solwara, ubicados en el Mar de Bismarck, en las aguas territoriales de Papua Nueva Guinea y bajo licencia de Nautilus, fueron objeto de nuevas perforaciones con carácter exploratorio a finales de 2008 y durante 2009. | UN | وقد أُجري في أواخر عام 2008 وطوال عام 2009 مزيد من الحفر الاستكشافي لمواقع ' سُلوارا` الكائنة في بحر بسمارك في المياه الإقليمية لبابوا غينيا الجديدة وفي إطار ترخيص صادر لشركة ' نوتيلَس`. |
puedo oler sangre a una milla; sabía que algo olía mal en Bismarck. | Open Subtitles | مثل أني أستطيع شم الدماء من على بعد ميل لقد عرفت بأن هناك شيء يتعفن في بسمارك |
Bismarck, Boise, Boston, Ciudad Capital, Ciudad Carson. | Open Subtitles | بسمارك , بويزي, بوسطن المدينة العاصمة,كارسون سيتي |
Deja que Automobile Von Bismarck lo intente. | Open Subtitles | السماح للسيارات فون بسمارك يعطي هو محاولة. |
Igualmente importantes han sido las repercusiones del otorgamiento por Papua Nueva Guinea de la primera licencia de explotación de yacimientos minerales marinos, en aguas territoriales del mar de Bismarck, a la empresa Nautilus Minerals Inc., del Canadá. | UN | وعلى نفس القدر من الأهمية التأثير الذي نشأ عن منح بابوا غينيا الجديدة أول ترخيص للتعدين في قاع البحار العميقة، في بحر بسمارك الإقليمي التابع لها، لشركة نوتيلوس للتعدين الكندية. |
El 27 de mayo de 1941, el buque de guerra alemán 'Bismarck' se hundió tras una feroz batalla. Únicamente 118 de sus 2200 tripulantes sobrevivieron. | TED | في 27 مايو 1941، غرقت السفينة الحربية الألمانية بسمارك في معركة شرسة، ولم ينج إلا 118 فردًا من أفراد طاقمها البالغ عدده 2200 فرد. |
El acaloramiento partidista de los Estados Unidos está a punto de intensificarse en los próximos ciclos electorales, cuando comience el juego de las acusaciones. Bismarck habría sabido de quién era la culpa. | News-Commentary | سوف يحمى وطيس المنافسة الحزبية على مدى الدورات الانتخابية المقبلة، مع انطلاق لعبة توجيه اللوم. ولكن بسمارك كان ليعرف مَن مِن الطرفين على خطأ. |
Afueras de Bismarck, Dakota del Norte | Open Subtitles | خارج بسمارك ، شمالي داكوتا |
Puedo ir al Fuerte Bismarck y volver con un médico en dos días. | Open Subtitles | أستطيع أن أصل إلى "فورت بسمارك" وأرجع هنا مع طبيب في خلال يومين |
Solo soy una agradable granjera de Bismarck. | Open Subtitles | "انا فقط فتاة جميله من بسمارك" |
Brad y Leecy son ambos de Bismarck, Dakota del Norte. | Open Subtitles | "براد وليسي كلاهما من بسمارك شمال داكوتا" |
11. Bougainville (Buka inclusive) no estuvo sometida a ninguna Potencia europea hasta 1884, año en que Alemania se anexionó la Nueva Guinea nordoriental y el archipiélago de Bismarck. | UN | ١١- لم تخضع بوغانفيل )بما فيها بوكا( لنفوذ أية سلطة أوروبية حتى عام ٤٨٨١، حين قامت ألمانيا بضم شمال شرقي غينيا الجديدة وأرخبيل بسمارك. |
En 1997 el Gobierno de Papua Nueva Guinea arrendó a una compañía minera australiana un emplazamiento de yacimientos de sulfuros masivos polimetálicos que se está formando activamente en el fondo del mar de Bismarck, dentro de la zona de 200 millas náuticas de ese país; actualmente se prepara la localidad para la extracción. | UN | واستأجرت شركة استرالية للتعدين في عام 1997 من حكومة بابوا غينيا الجديدة أحد هذه المواقع الذي يتشكل بنشاط على قاع بحر بسمارك داخل نطاق منطقة الـ200 ميل بحري التابعة لبابوا غينيا الجديدة، ويجري تطويره لأغراض التعدين. |
Angela Bismarck Thatcher | News-Commentary | أنجيلا بسمارك تاتشر |
Bismarck versus Bismarck | News-Commentary | بسمارك ضد بسمارك |
No obstante, Alemania debe aceptar que la alternativa para una unión monetaria unificada democráticamente es la hegemonía económica alemana. En el más largo plazo, ese resultado destruiría el proyecto común europeo, minando a su vez la propia prosperidad económica y la seguridad estratégica de Alemania -un escenario bismarckiano que habría hecho recular a Bismarck, horrorizado. | News-Commentary | لكن يجب على المانيا ان تقبل ان البديل لاتحاد نقدي موحد ديمقراطيا هو سيطرة اقتصادية المانية وعلى المدى الطويل فإن هذه النتيجة سوف تحطم المشروع الاوروبي المشترك وهذا بدوره سوف يقوض رخاء المانيا وامنها الاستراتيجي –ان هذا السناريو البسماركي كان سوف يرعب حتى بسمارك نفسه . |
Bueno, dijo que a un brandy le pusieron el nombre de Napoleón... y que a un arenque lo bautizaron Bismarck. | Open Subtitles | حسناً , انه يقول بأنهم قد أطلقوا على نابليون اسم براندي و من ثم صنعوا سمكاً مُملحاً باسم (بسمارك) |
Están Otto von Bismarck, Maurice Chevalier, está hasta Jay Leno. | Open Subtitles | جميعها هنا ، (أوتو فون بسمارك) (موريش شفالير) ، إلى (جاي لينو) |
Nos escribió desde Bismarck que buscaría oro en las colinas. | Open Subtitles | كتب لنا من (بسمارك) وأخبرنا أنه سينقب في التلال |
Y terminamos yendo al Bismark, y explorándolo con vehículos robotizados. | TED | وخلصنا الى الذهاب الى بسمارك لكي نكتشفها بواسطة العربات الآلية |