Entonces, si pensamos que esta liberación del potencial humano fue posible gracias a la cocina y a la comida, ¿por qué hablamos tan mal de la comida? | TED | لذا ان فكرنا عن تحرير تلك الامكانية البشرية والتي أصبحت ممكنة بسبب الطعام والطبخ لماذا نتحدث بسوء عن الغذاء |
La niña de 10 años que tiró a su amiga desde el piso 13 de un edificio tras haberle atado las manos, porque había hablado mal de su grupo de clase, no lo había descubierto aún. | Open Subtitles | الفتاة ذات العشر سنوات اللتي ربطت أيدي صديقتها ورمتها من الطابق الثالث عشرة لأنها تحدثت بسوء عن فريق فصلها. |
No quiero hablar mal de los muertos | Open Subtitles | لا ارغب بالتكلم بسوء عن الموتى |
Hablar mal de la gente hace que tu corazón se seque. | Open Subtitles | التحدث بسوء عن الناس يجعل من قلبك ذابلا، هذا صحيح |
No debí haber hablado mal de ese polaco. | Open Subtitles | كان لا ينْبغي علي أن آتحدث بسوء عن ذلك البولندي. |
Ya me he cansado de hablar mal de mi pareja. | Open Subtitles | توقفت عن التحدث بسوء عن زميلي 595 00: 20: 38,361 |
Porque la gente está muy ansiosa por hablar mal de los muertos, ¿verdad? | Open Subtitles | لأن الناس حريصين جداً في الكلام بسوء عن القتلى ، أليس كذلك؟ |
No hables mal de José el Mandarín. | Open Subtitles | لا تتحدث بسوء عن خوسيه ماندرين |
Lo siento, pero siento como si hablaras mal de cualquiera por el que alguna vez haya estado interesado. | Open Subtitles | أسف، أنا فقط أشعر أنك تتحدث بسوء عن أي شخص أنا مهتمٌ به عاطفياً. |
No es por hablar mal de los muertos, pero es una pequeña perra sarcástica. | Open Subtitles | ،لست أتكلم بسوء عن الموتى لكنها نوعاً ما حقيرة صغيرة ذات انتقاد جارح |
Harry el Negro esta muerto y no quiero hablar mal de los muertos. | Open Subtitles | أنا لست من يتكلم بسوء عن المَوتى |
Es terrible hablar mal de los muertos, pero... la verdad es que tenía tendencia a enredar las cosas, me temo. | Open Subtitles | حسنا ,المرء يكره ان يتكلم بسوء عن الموتى,ولكن... و كانت دائما تبالغ وتعطى الاشياء شكلا مزيفا |
Bueno, yo no quería hablar mal de los muertos. | Open Subtitles | حَسنًا، لم أرد التحدّث بسوء عن الموت |
Nunca hablo mal de un colega. | Open Subtitles | لا أتحدث بسوء عن احد من زملائي |
Nadie habla mal de mi padre excepto yo. | Open Subtitles | لا أحد يتكلم بسوء عن والدي إلا أنا |
Oye, nunca hablas mal de nadie, nunca. | Open Subtitles | أنت لا تتحدث بسوء عن أي أحد، أبدا |
Estaban hablando mal de mi hermano. | Open Subtitles | كانوا يتحدثون بسوء عن أخي |
No quiero hablar mal de Meg. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أتحدث بسوء عن ميق |
No hables mal de mi amiga Geillis. | Open Subtitles | لا تتكلم بسوء عن صديقتي جيليس |
- Estoy hablando mal de lo que aún queda con vida. | Open Subtitles | -انا اتحدث بسوء عن الذين لايزالون على قيد الحياة |